VysvětlivkyUpozornění:
tento symbol označuje upozornění, která musíte bezpodmínečně
respektovat z důvodu zachování Vaší bezpečnosti, bezpečnosti
ostatních účastníků silničního provozu a pro zabránění poškození
vozidla.
Informace:
tento symbol slouží jako upozornění na doplňkové informace pro
lepší využití funkcí vozidla.
Ochrana životního prostředí:
tento symbol doprovází doporučení týkající se ochrany životního
prostředí.
Odkaz na stranu:
tento symbol odkazuje na stranu obsahující podrobný popis funkce.
Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevili nákupem modelu
108 - symbolu špičkové kvality, automobilové vášně a inspirace.
Věnujte laskavě pozornost následujícím
upozorněním:
- Montáž prvků elektrického vybavení nebo příslušenství, které
nejsou v nabídce společnosti Automobiles PEUGEOT, může
způsobit poruchu funkce elektrických systémů vozidla. Obraťte
se na servis sítě PEUGEOT pro získání informací o nabídce
schválených doplňků a příslušenství.
-
J
akákoli změna či úprava, která není předpokládána nebo
povolena společností Automobiles PEUGEOT nebo která je
provedena bez dodržení technických předpisů stanovených
výrobcem, bude mít za následek přerušení platnosti smluvní
z á r uk y.
Tato příručka pro uživatele má za cíl umožnit Vám plně, bezpečně a za
všech provozních podmínek využívat veškeré funkce Vašeho 108.
Prostudujte si příručku v klidu a pozorně, abyste se s ním co nejvíce
seznámili a sžili.
Vítejte
Příručka obsahuje veškeré dostupné varianty vybavení vozidel
modelové řady 108.
Vaše vozidlo může disponovat pouze částí vybavení popisovaného v
tomto dokumentu, a to v závislosti na stupni jeho výbavy, verzi a na
vlastnostech, které jsou specifické pro zemi, v níž je prodáváno.
Uvedené popisy a vyobrazení nejsou smluvně závazné.
Společnost Automobiles PEUGEOT si vyhrazuje právo na úpravu
technických charakteristik, vybavení a příslušenství vozidel bez
povinnosti aktualizovat údaje v této přířučce. Přejete-li si nechat provést na vozidle nějaký zásah, obraťte se na
kvalifikovanou autodílnu, která má potřebné znalosti a vybavení.
Servisní síť PEUGEOT poskytuje odborné a kvalitní služby.
Dokument je nedílnou součástí Vašeho vozidla. Při prodeji vozidla jej
nezapomeňte předat novému majiteli.
42
108_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Otevírání
F Krátce stiskněte ovladač ve směru otevírání pro otevření střechy v několika
krocích.
nebo
F
D
ržte stisknutý ovladač ve směru otevírání
až do zahájení jejího pohybu pro její úplné
otevření.
D
alším stiskem se pohyb střechy zastaví.
Zavírání
F Krátce stiskněte ovladač ve směru zavírání pro zavření střechy v několika krocích.
nebo
F
D
ržte stisknutý ovladač ve směru zavírání
až do zahájení jejího pohybu pro zavření
střechy až do polohy 1 .
D
alším stiskem se pohyb střechy zastaví.
F
P
ro úplné zavření střechy držte stisknutý
ovladač (mezi polohami 1
a 0), dokud
neuslyšíte uzamknutí střechy.
Pohyb střechy při zavírání může
způsobit vážná poranění: dejte pozor
zejména na děti.
Pokud se střecha nezavře správně:
-
ov
ěř te, zda nnic nebrání jejímu zavření
(vypnuté zapalování),
-
o
pakujte pokyn na zavření (spuštěný
motor).
Pokud problém přetrvává, obraťte se na servis
sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Poruchy funkce
V případě elektrické závady se obraťte
na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný
odborný servis.
Ochrana elektromotorů otevírání
a zavírání střechy
Opakované otevírání a zavírání střechy může
způsobit přehrátí elektromotorů a střechu nelze
otevřít ani zavřít. Nechte motory vychladnout
a po dobu alespoň deseti minut neprovádějte
žádné manipulace.
Otev
52
108_cs_Chap03_confort_ed01-2015
Doporučení pro používání
Jestliže je po delším stání vozidla na slunci teplota v jeho interiéru příliš vysoká, vyvětrejte
jej krátce otevřenými okny.
Aby bylo rozdělování proudu vzduchu v prostoru pro cestující dokonale rovnoměrné, dbejte
na průchodnost mřížky vstupu vnějšího vzduchu, větracích otvorů, průchodů vzduchu a
výstupů u nohou cestujících.
Dbejte na dobrý stav pylového filtru, který se nachází za odkládací schránkou uvnitř
klimatizační jednotky. Pravidelně nechte měnit filtrační vložky. Vyžadují-li to okolní
podmínky, měňte je dvakrát tak často.
Aby se klimatizační systém uchoval v bezvadném stavu, zapínejte ho alespoň jedenkrát až
dvakrát měsíčně na nejméně 5 až 10 minut.
Pro zajištění řádné činnosti klimatizačního systému Vám doporučujeme nechat ho
pravidelně kontrolovat.
Jestliže zařízení nechladí, nepoužívejte ho a obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na
jiný odborný servis. Klimatizační systém neobsahuje chlór a
nepředstavuje nebezpečí pro ozónovou
vrstvu. Při chlazení vzduchu dochází ke
kondenzaci vlhkosti, která se projevuje
vytékáním vody pod vozidlo. Jde o
normální projev činnosti.
P
61
108_cs_Chap04_amenagements_ed01-2015
Uspořádání vpředu
1. Sluneční clona.
2. Odkládací schránka.
3.
R
ádio, Dotyková obrazovka nebo úložný
prostor.
4.
Z
ásuvka pro příslušenství 12 V
(max. 120
W).
R
espektujte povolený příkon, aby nedošlo
k poškození příslušenství.
5.
Z
ásuvka USB.
6.
Z
ásuvka Jack.
7.
O
dkládací kapsy a držák plechovek.
8.
D
ržák plechovky.
9.
K
apsy na dveřích.
P
rostor pro uložení láhve s vodou.
4
Vnitřní uspořádání
83
108_cs_Chap05_conduite_ed01-2015
Aby se předešlo zranění souvisejícímu
s automatickým spuštěním motoru v
režimu START, je třeba před jakýmkoliv
zásahem v motorovém prostoru vozidla
vypnout systém Stop & Start.
Údržba
Ve kterémkoliv okamžiku lze systém
deaktivovat stisknutím tohoto tlačítka.
Deaktivace
Pokud je deaktivace provedena v režimu STOP,
motor okamžitě nastartuje.Znovu stiskněte toto tlačítko.
Systém je opět aktivní; je to signalizováno
zhasnutím kontrolky na přístrojové desce.
Systém se automaticky znovu aktivuje při
každém novém nastartování motoru řidičem.
Opětná aktivace
Vypnutí je signalizováno rosvícením
této kontrolky na přístrojové desce.
Tento systém vyžaduje používání akumulátoru
12
V specifické technologie a charakteristik
(díly jsou k dispozici v síti PEUGEOT).
Montáž akumulátoru, který nebyl homologován
společností PEUGEOT, znamená riziko
nesprávného fungování systému.
Pro dobíjení akumulátoru používejte nabíječku
12
V a dbejte na dodržení polarity. Systém Stop & Start využívá pokročilé
technologie. V případě potřeby jakéholi
zásahu na vozidle se obraťte na
odborný servis s náležitě proškolenými
pracovníky a adekvátním vybavením,
kterým disponuje servisní síť
P E U G E O T.
5
Řízení
90
108_cs_Chap05_conduite_ed01-2015
Kamera pro couvání
Kamera pro couvání se aktivuje automaticky při zařazení zpětného chodu.Kamera v žádném případě nemůže
nahradit pozornost řidiče. Obraz je promítán pouze na dotykové
obrazovce se zobrazením okraje zadního
nárazníku (červená čára) a celkového směru
vozidla (modré čáry).
Pravidelně kameru čistěte pomocí
suchého měkkého hadříku.
Zorné pole kamery je omezené: předměty
nacházející se v nejbližším okolí nárazníku
nebo pod ním nejsou vidět.
Čočka s velkým úhlem zkresluje obraz
přenášený na obrazovku: vzdálenosti viditelné
na obrazovce mohou být ve skutečnosti jiné.
Toto zkreslení se mění v závislosti na zatížení
vozidla a sklonu vozovky.
Mytí vysokotlakou vodou
Při mytí vozidla nedávejte trysku blíže
než 30
cm od optiky kamery.
Nikdy se při couvání nespoléhejte jen
na sledování obrazovky.
Řízení
103
108_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Výstraha při poklesu tlaku
Při poklesu tlaku se nepřerušovaně
rozsvítí tato kontrolka doprovázená
zvukovým signálem.
F
O
kamžitě zpomalte, nehýbejte prudce
volantem a prudce nebrzděte.
F
Z
astavte, jakmile Vám to dopravní situace
umožní.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky. Nespokojte se
pouze s vizuální kontrolou.
F
P
okud máte k dispozici kompresor
(například ten, který je součástí sady pro
dočasnou opravu pneumatik), zkontrolujte
za studena tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
P
okud není možné kontrolu provést
bezodkladně, pokračujte v jízdě opatrně a
sníženou rychlostí.
nebo
F
V p
řípadě průrazu pneumatiky použijte
sadu pro dočasnou opravu pneumatiky
nebo rezervní kolo (podle výbavy).
Varování zůstává aktivní až do nového
vynulování systému.
Opětná aktivace
Před vynulováním systému se
ujistěte, zda je tlak ve všech čtyřech
pneumatikách přizpůsoben podmínkám
používání vozidla a v souladu s údaji
uvedenými na štítku s tlaky pneumatik.
Systém detekce poklesu tlaku Vás
neupozorní na nesprávný tlak v případě,
že je nesprávný již ve chvíli nulování.
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více
pneumatikách je nutné systém znovu vynulovat
stejně jako v případě výměny jednoho nebo
více kol.
Upozorňuje Vás na to štítek nalepený na
středovém sloupku dveří na straně řidiče.
Hodnoty tlaků předepsaných pro Vaše
vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Viz kapitola "Identifikační prvky".
Kontrola tlaku v pneumatikách musí
být prováděna "za studena" (vozidlo
stojí déle než 1
hodinu nebo po ujetí
maximálně 10
km nízkou rychlostí).
V opačném případě (kontrola "za tepla")
přidejte k hodnotám uvedeným na štítku
0,3
baru.
Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zvyšuje spotřebu paliva.
7
Bezpečnost
107
108_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Systémy TRC a CDS poskytují
zvýšenou bezpečnost při normálním
způsobu řízení, řidič se ale nesmí
domnívat, že může riskovat nebo jet
příliš vysokou rychlostí.
Funkce systémů je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce týkající se kol (pneumatik a
ráfků), součástí brzdového systému
a elektronických součástí, a že jsou
respektovány postupy pro montáž a
opravy v síti PEUGEOT.
Po nehodě nechte systém
překontrolovat v servisu sítě PEUGEOT
nebo v jiném odborném servisu.
Deaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvízlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu, ...)
může být vhodné deaktivovat systém CDS a
TRC, aby kola mohla prokluzovat pro obnovení
přilnavosti.
Poruchy funkce
Doporučujeme vám však opět systémy co
nejdříve zapnout.F
S
tiskněte krátce toto tlačítko.
Rozsvítí se tato kontrolka: systém
TRC již nepůsobí na činnost motoru.
Opětná aktivace
Systémy TRC a CDS se znovu automaticky
zapnou vždy při nastartování motoru. F
Z
novu stiskněte tlačítko pro jejich
opětné ruční zapnutí. Rozsvícení této kontrolky
doprovázené zvukovým signálem
signalizuje poruchu systému.
Jeďte opatrně a pomalu a obraťte se na servis
sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis,
aby systém zkontroloval.
Deaktivace pouze systému TRC
Deaktivace systému TRC i CDS F
P
ři zastaveném vozidle držte
toto tlačítko stisknuté alespoň
3
sekundy. Tyto kontrolky se rozsvítí:
systémy TRC a CDS již
nepůsobí na činnost motoru. Pokud byl deaktivován pouze systém TRC,
znovu se aktivuje při zvýšení rychlosti vozidla.
Pokud byly deaktivovány oba systémy TRC
i CDS, samy se neaktivují ani při zvýšení
rychlosti vozidla.
7
Bezpečnost