Page 129 of 313

Prietaisai, valdymo įtaisai127
Nr.Automobilio pranešimas134Statymo pagalbos triktis, nuva‐
lykite bamperį.136Aptarnaukite statymo pagalbą.145Patikrinkite plovimo skysčio
lygį.174Išsikrovęs automobilio akumu‐
liatorius.258Statymo pagalba išjungta.
Automobilio pranešimai
aukštesniojo lygio jungtiniame
ekrane
Automobilio pranešimai rodomi kaip
tekstas. Vykdykite pranešimuose
pateikiamas instrukcijas.
Sistema rodo pranešimus, susijusius
su šiomis temomis:
■ Aptarnavimo pranešimai
■ Skysčio lygius
■ Apsaugos nuo vagystės signalizacijos sistema
■ Stabdžiai
■ Vairuotojo pagalbos sistemos
■ Važiavimo kontrolės sistemos
■ Greičio ribotuvas
■ Pastovaus greičio palaikymo sistema
■ Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema
■ Susidūrimo su priekyje esančia kliūtimi perspėjimas
■ Neišvengiamo susidūrimo stabdymo sistema
■ Statymo pagelbiklio sistemos
■ Apšvietimas, lemputės pakeitimas
■ Prisitaikantys priekiniai žibintai■ Valytuvas/plovimo sistema
■ Durys, langai
■ Šoninės „aklosios“ zonos perspėjimas
■ Pagalbinė kelio ženklų sistema
■ Įspėjimas apie juostos nesilaikymą ■ Nuotolinio valdymo pultas
■ Saugos diržai
■ Oro pagalvių sistemos
■ Variklis ir pavarų dėžė
■ Padangų slėgis
■ Dyzelio dalelių filtras 3 168
■ Automobilio akumuliatoriaus būsena
■ Atrankinė katalizacija, dyzelino išmetamųjų dujų skystis (DEF),
„AdBlue“ 3 170
Page 130 of 313

128Prietaisai, valdymo įtaisai
Automobilio pranešimai
spalvotame informacijos ekrane Kai kurie svarbūs pranešimai
papildomai rodomi spalvotame
informacijos ekrane. Paspausdami
daugiafunkcinę rankenėlę,
patvirtinkite pranešimą. Kai kurie
pranešimai iškyla kelioms
sekundėms.
Įspėjamieji garsiniai
signalai
Užvedant variklį ar važiuojant
Vienu metu skamba tik vienas
įspėjimo garsinis signalas.
Garsinis signalas, įspėjantis apie
neprisisegtus saugos diržus, turi
pirmumą prieš bet kuriuos kitus
įspėjimo garsinius signalus.
■ Jei nėra prisegtas saugos diržas.
■ Jei pradedant judėti nėra visiškai uždarytos bagažinės durys arba
dangtis.
■ Jei viršytas tam tikras greitis su įjungtu stovėjimo stabdžiu.■ Jei automatiškai išaktyvinamaprisitaikanti pastovaus greičio
palaikymo sistema.
■ Jei pernelyg arti priartėjama prie priekyje važiuojančio automobilio.
■ Jei viršijamas suprogramuotas arba maksimalus greitis.
■ Vairuotojo informacijos centre (DIC) atsiradus įspėjamajam
pranešimui arba įspėjimo kodui.
■ Jei statymo jutikliai aptiko objektą.
■ Jei netyčia persirikiuojama.
■ Jei įjungiama atbulinės eigos pavara, kai ištęsta tvirtinimo
sistema gale.
■ Jeigu pasiektas didžiausias dyzelino dalelių filtro užpildymo
lygis.
■ Jei reikia papildyti „AdBlue“ atsargas.
Kai automobilis yra pastatytas ir (arba) atidarytos vairuotojodurys ■ Kai raktas yra užvedimo spynelėje.
■ Kai įjungtos išorinės šviesos.Suveikus funkcijai „Autostop“ ■ Jei atidarytos vairuotojo durys.
Akumuliatoriaus įtampa Jeigu automobilio akumuliatoriaus
įtampa sumažėja, tada vairuotojo
informacijos centre imamas rodyti
įspėjamasis pranešimas ar įspėjimas
code 174.
1. Nedelsdami išjunkite elektros energiją naudojančius įtaisus,
kurių nereikia kelionės saugumui
užtikrinti, pvz., sėdynės šildymo,
galinio lango šildymo funkcijas ar kitus pagrindinius energiją
vartojančius įtaisus.
2. Įkraukite automobilio akumuliatorių (kurį laiką
važiuokite nesustodami ar
naudokite įkrovimo įtaisą).
Įspėjamąjį pranešimą ar įspėjimo
kodą bus nustota rodyti, jeigu du
kartus paeiliui paleidus variklį
nesumažėja įtampa.
Jeigu automobilio akumuliatoriaus
nepavyksta įkrauti, trikties priežastį
turi pašalinti remonto dirbtuvės.
Page 131 of 313
Prietaisai, valdymo įtaisai129Kelionės kompiuteris
Meniu ir funkcijas pasirinkti galima su
mygtukais posūkio signalo svirtyje
3 117.
Spustelėkite mygtuką MENU, kad
aukštesniojo lygio kombinuotame
ekrane pasirinktumėte Trip/Fuel
Information Menu (Kelionės arba degalų informacijos meniu) arba
parinkite W.
Trip/Fuel Information Menu (Kelionės
arba degalų informacijos meniu)
aukštesniojo lygio kombinuotame
ekrane
Sukdami reguliavimo ratuką,
pasirinkite pomeniu:■ 1 kelionės odometras
■ Vidutinės sąnaudos 1
■ Vidutinis greitis 1
Page 132 of 313

130Prietaisai, valdymo įtaisai
■ 2 kelionės odometras
■ Vidutinės sąnaudos 2
■ Vidutinis greitis 2
■ Skaitmeninis greitis
■ Galimas nuvažiuoti atstumas iki sekančio degalų papildymo
■ Momentinės sąnaudos
■ Maršruto nuorodos
1 ir 2 kelionės kompiuteriai
Dviejų kelionių kompiuterių
hodometras, vidutinių sąnaudų ir
vidutinio greičio informaciją galima
atstatyti atskirai, spustelint mygtuką
SET/CLR , todėl dviem skirtingiems
vairuotojams gali būti rodoma
skirtinga informacija apie kelionę.
Kelionės odometras
Kelionės hodometras rodo
užregistruotą atstumą nuo konkrečios atstatos.
Kelionės hodometras skaičiuoja
nuvažiuotą atstumą iki 2 000 km ir
tada vėl pradeda nuo 0.
Norėdami atstatyti, nuspauskite
SET/CLR mygtuką kelioms
sekundėms.
Galimas nuvažiuoti atstumas iki
sekančio degalų papildymo Galimas nuvažiuoti atstumas iki
sekančio degalų papildymo
skaičiuojamas nuo dabartinio degalų
bako turinio ir dabartinių sąnaudų.
Ekrane rodomos vidutinės reikšmės.
Pripildžius degalų po nedidelio
uždelsimo automobilis atnaujins
atstumus automatiškai.
Kai degalų lygis bake tampa žemas,
automobiliuose su aukštesniojo lyio
kombinuotu ekranu pasirodo
pranešimas.
Kai degalų atsargas reikia papildyti
nedelsiant, automobiliuose su
viduriniojo lygio ekranu arba
aukštesniojo lygio kombinuotu
ekranu pateikiamas įspėjimo kodas
arba įspėjamasis pranešimas.
Papildomai įsijungia arba ima mirksėti
kontrolinis indikatorius i degalų
lygio matuoklyje 3 115.
Page 133 of 313

Prietaisai, valdymo įtaisai131
Vidutinės sąnaudosSąnaudų vidurkio atvaizdavimas. Bet
kuriuo metu galima nustatyti pradinę
matavimo būseną ir pradėti naudojant
numatytąją vertę.
Norėdami atstatyti, nuspauskite
SET/CLR mygtuką kelioms
sekundėms.
Momentinės sąnaudos Momentinių sąnaudų ekranas.
Vidutinis greitis Vidutinio greičio atvaizdavimas.
Matavimą galima nustatyti iš naujo
bet kuriuo metu.
Norėdami atstatyti, nuspauskite
SET/CLR mygtuką kelioms
sekundėms.
Skaitmeninis greitis Rodoma momentinio greičio skaitinė
reikšmė.
Pagalbinė kelio ženklų sistema Nurodo nustatytus kelio ženklus
esamai maršruto daliai 3 211.Maršruto nuorodos
Be navigacijos informacijos, rodomos
spalvotame informacijos ekrane, maršruto nuorodos rodomos ir
vairuotojo informacijos centre.
Skirtingos indikacijos
automobiliuose, maitinamuose
gamtinėmis dujomis:
Galimas nuvažiuoti atstumas ikisekančio degalų papildymo Nuvažiuojamas atstumas rodomasbenzininiam ir gamtinių dujų
režimams atskirai.
Galima rodyti ir suminę abiejų režimų
vertę.
Vidutinės sąnaudos
Vidutinės sąnaudos visada rodomos
parinktam režimui.
Degalų rinkiklis 3 105.
Momentinės sąnaudos
Momentinės sąnaudos visada
rodomos parinktam režimui.
Degalų rinkiklis 3 105.Automobilio pritaikymas
Automobilio funkcijos gali būti
pritaikomos, nustatymus keičiant
informacijos ekrane.
Kai kurie asmeniniai nustatymai
skirtingiems vairuotojams gali būti
išsaugoti atskirai kiekvienam
automobilio raktui. Atmintyje įrašyti
nustatymai 3 23.
Atsižvelgiant į automobilio įrangą ir konkrečios šalies įstatymus, kai kurių toliau aprašytų funkcijų gali nebūti.
Kai kurios funkcijos yra rodomos arba veikia dirbant varikliui.
Pritaikymo nuostatos
grafiniame informacijos ekrane „CD 400plus“/„CD 400“/„CD 300“
Page 134 of 313

132Prietaisai, valdymo įtaisai
Paspauskite CONFIG mygtuką.
Rodomas Settings (nustatymai)
meniu.
Pasukant ir paspaudžiant
daugiafunkcinę rankenėlę galima
pasirinkti tokius nustatymus:
■ Sport mode settings (sportinio
režimo nustatymai)
■ Languages (kalbos)
■ Time Date (laikas ir data)
■ Radio settings (radijo nustatymai)
■ Phone settings (telefono
nustatymai)
■ Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šias nuostatas:
Sport mode settings (sportinio režimo nustatymai)
Vairuotojas gali pasirinkti funkcijas,
kurias galima įjungti sportiniame
režime 3 181.
■ Sport suspension (sportinė
pakaba) : Pakaba tampa kietesnė.
■ Sport powertrain performance
(sportinio režimo transmisijos
veikimas) : Aakseleratoriaus pedaloir pavarų perjungimo
charakteristikos tampa
efektyvesnės.
■ Sport steering (sportinio režimo
vairavimas) : Sumažinamas vairo
stiprintuvo jautrumas.
■ Swap backlight colour main instr.
(keisti pagrindinių prietaisų
apšvietimo spalvą) : Pakeičia
prietaisų apšvietimo spalvą.
Languages (kalbos)
Pasirinkite norimą kalbą.
Time Date (laikas ir data)
Žr., Laikrodis 3 101.
Radio settings (radijo nustatymai)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Phone settings (telefono nustatymai)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Page 135 of 313

Prietaisai, valdymo įtaisai133
Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
■ Climate and air quality (klimato ir
oro kokybė)
Auto fan speed (automatinio
ventiliatoriaus greitis) : keičiamas
ventiliatoriaus reguliavimas.
Pakeista nuostata suaktyvinama
įjungus degimą ir vėl jį išjungus.
Climate control mode (klimato
kontrolės režimas) : suaktyvina
arba deaktyvina aušinimo funkciją
kaskart, kai įjungiamas uždegimas
arba panaudoja paskutinę parinktą
nuostatą.
Auto rear demist (automatinis
užpakalinio stiklo rasojimo
šalinimas) : ima automatiškai šildyti
galinį langą.
■ Comfort settings (komforto
nustatymai)
Chime volume (skambėjimo
garsas) : pakeičia spėjamųjų
signalų garsumą.
Personalization by driver
(pritaikymas pagal vairuotoją) :
suaktyvina arba deaktyvina
pritaikymo funkciją.
Rear auto wipe in rear reverse
(užpakaliniai automatiniai valytuvai
atbuline eiga) : suaktyvina arba
išaktyvina automatinį galinio lango
valytuvo įjungimą kartu su atbulinės
eigos pavara.
■ Park assist / Collision detection
(automobilio statymo pagalba / susidūrimo nustatymas)
Park assist (automobilio statymo
pagalba) : suaktyvina arba
deaktyvina ultragarsinę statymo
pagalbą.
Auto collision preparation
(Apsaugos nuo susidūrimo
parengimas) : neišvengiamo
susidūrimo pavojaus atveju
suaktyvina arba išaktyvina
automobilio automatinio stabdymo funkciją. Galima rinktis, kad
sistema perimtų stabdžių kontrolę,
tik įspėtų garsiniais signalais arba
būtų visiškai išaktyvinta.
Side blind zone alert (šoninės
akinimo zonos signalas) : keičia
šoninės „aklosios“ zonos
perspėjimo sistemos nuostatas.
■ Exterior ambient lighting (šorinis
apšvietimas)
Page 136 of 313

134Prietaisai, valdymo įtaisai
Duration upon exit of vehicle
(trukmė išlipus iš transporto
priemonės) : suaktyvina arba
deaktyvina išlipimo apšvietimą
arba pakeičia jo veikimo trukmę.
Exterior lighting by unlocking
(išorinis apšvietimas atrakinant) :
suaktyvina arba deaktyvina įlipimo apšvietimą.
■ Power door locks (elektriniai durų
užraktai)
Auto door lock (automatinis durų
užrakinimas) : suaktyvina arba
deaktyvina automatinio durų atrakinimo funkciją išjungus
uždegimą. Suaktyvina arba
išaktyvina automatinio durų
užrakinimo nuvažiuojant funkciją.
Stop door lock if door open (išjungti durų užraktą, jei durys atidarytos) :
suaktyvina arba deaktyvina
automatinę durų užrakinimo
funkciją, kai atidarytos durys.
Delayed door lock (atidėtas durų
užrakinimas) : suaktyvina arba
deaktyvina uždelsto durų
užrakinimo funkciją.■ Remote locking, unlocking, starting
(nuotolinis užrakinimas,
atrakinimas, įjungimas)
Remote unlock feedback
(nuotolinio atrakinimo įrangos
atsakas) : suaktyvina arba
deaktyvina avarinį signalą
automobilio atrakinimo metu.
Remote door unlock (nuotolinis
durų atrakinimas) : pakeičia
konfigūraciją, kad atrakinant būtų
atrakinamos tik vairuotojo durelės
arba visas automobilis.
Auto relock doors (automatinis durų rakinimas) : suaktyvina arba
deaktyvina automatinio užrakinimo
funkciją atrakinus automobilį, bet
neatidarius nė vienų jo durų.
■ Restore factory settings (atstatyti
gamyklos nustatymus)
Restore factory settings (atstatyti
gamyklos nustatymus) : atstato
visas numatytąsias nuostatas.
Pritaikymo nuostatos
spalvotame informacijos ekrane „Navi 950“/„Navi 650“/„CD 600“Kad patektumėte į konfigūracijos
nuostatų meniu, spustelėkite
informacijos ir pramogų sistemos
skydelio mygtuką CONFIG.
Kad perslinktumėte sąrašu aukštyn
arba žemyn, pasukite daugiafunkcę
rankenėlę. Kad pasirinktumėte meniu
punktą, paspauskite daugiafunkcę
rankenėlę („Navi 950“ / „Navi 650“:
spustelėkite išorinį žiedą).
■ Sport Mode Profile (Sportinio
režimo profilis)
■ Languages (Kalbos)
■ Time and Date (Laikas ir data)
■ Radio Settings (Radijo nuostatos)