Page 113 of 251

Όργανα και χειριστήρια111
■ Ψηφιακή ταχύτητα
■ Απόσταση που μπορεί να διανυθεί με το υπολειπόμενο καύσιμο
■ Στιγμιαία κατανάλωση
■ Καθοδήγηση στον προορισμό
Υπολογιστής ταξιδίου 1 και 2
Μπορείτε να μηδενίσετε τις ενδείξεις
των δύο υπολογιστών ταξιδίου ξεχω‐
ριστά για το χιλιομετρητή, τη μέση κα‐ τανάλωση και τη μέση ταχύτητα πα‐
τώντας το κουμπί SET/CLR, γεγονός
που σας επιτρέπει να δείτε πληροφο‐
ρίες από διαφορετικές διαδρομές για
διαφορετικούς οδηγούς.Χιλιομετρητής ταξιδίου
Ο χιλιομετρητής ταξιδίου εμφανίζει
την καταγεγραμμένη απόσταση μετά
από κάποιο συγκεκριμένο μηδενισμό.
Ο χιλιομετρητής ταξιδίου μετρά απο‐
στάσεις έως 2000 χλμ. και στη συνέ‐
χεια αρχίζει ξανά από το 0.
Για επαναφορά πατήστε το πλή‐
κτρο SET/CLR για λίγα δευτερόλε‐
πτα.
Απόσταση που μπορεί ναδιανυθεί με το υπολειπόμενοκαύσιμο
Η απόσταση που μπορεί να διανυθεί
με το υπολειπόμενο καύσιμο υπολο‐
γίζεται με βάση την ποσότητα του καυ‐
σίμου που απομένει στο ρεζερβουάρ
και την τρέχουσα κατανάλωση. Στην
οθόνη εμφανίζονται μέσες τιμές.
Μετά τον ανεφοδιασμό καυσίμου, η
απόσταση που μπορεί να διανυθεί με
το υπολειπόμενο καύσιμο ενημερώ‐
νεται αυτόματα μετά από λίγο.
Όταν η στάθμη καυσίμου στο ρεζερ‐
βουάρ είναι χαμηλή, εμφανίζεται ένα
μήνυμα στα οχήματα με επάνω οθόνη ή επάνω οθόνη Combi.Όταν το ρεζερβουάρ απαιτεί άμεσα
ανεφοδιασμό, εμφανίζεται ένας κωδι‐
κός προειδοποίησης ή ένα προειδο‐
ποιητικό μήνυμα στα οχήματα με με‐
σαία και επάνω οθόνη ή επάνω
οθόνη Combi.
Επίσης, ανάβει η ενδεικτική λυχνία
i στο δείκτη καυσίμου ή αναβοσβή‐
νει 3 98.
Αυτονομία, έκδοση υγραερίου
Στα οχήματα με κινητήρες υγραερίου
και οθόνη υψηλού επιπέδου: Ένδειξη
κατά προσέγγιση διαθέσιμης αυτονο‐
μίας με το καύσιμο που απομένει σε
κάθε ρεζερβουάρ βενζίνης και υγραε‐
ρίου, μαζί με τη συνολική αυτονομία και για τα δύο είδη καυσίμου. Για εναλ‐ λαγή μεταξύ των δύο λειτουργιών, πα‐
τήστε το κουμπί SET/CLR.
Μέση κατανάλωση Ένδειξη μέσης κατανάλωσης. Μπο‐
ρείτε να μηδενίσετε τη μέτρηση οποια‐ δήποτε στιγμή - θα αρχίσει ξανά από
την προεπιλεγμένη τιμή.
Για επαναφορά πατήστε το πλή‐
κτρο SET/CLR για λίγα δευτερόλε‐
πτα.
Page 114 of 251

112Όργανα και χειριστήρια
Στα οχήματα με κινητήρες υγραερίου
και οθόνη υψηλού επιπέδου: Μέση
κατανάλωση για τη λειτουργία που εί‐ ναι επιλεγμένη τη συγκεκριμένη
στιγμή (υγραεριοκίνηση ή βενζινοκί‐
νηση).
Στιγμιαία κατανάλωση Ένδειξη στιγμιαίας κατανάλωσης.
Στα οχήματα με κινητήρες υγραερίου
και οθόνη υψηλού επιπέδου: Στιγ‐
μιαία κατανάλωση για τη λειτουργία
που είναι επιλεγμένη τη συγκεκριμένη
στιγμή (υγραεριοκίνηση ή βενζινοκί‐
νηση).
Μέση ταχύτητα
Ένδειξη μέσης ταχύτητας. Μπορείτε να μηδενίσετε τη μέτρηση οποιαδή‐
ποτε στιγμή.
Για επαναφορά πατήστε το πλή‐
κτρο SET/CLR για λίγα δευτερόλε‐
πτα.
Ψηφιακή ταχύτητα
Ψηφιακή ένδειξη της στιγμιαίας ταχύ‐
τητας.Καθοδήγηση στον προορισμό
Εκτός από τις πληροφορίες πλοήγη‐
σης που εμφανίζονται στην έγχρωμη
οθόνη πληροφοριών, στο κέντρο
πληροφοριών οδηγού εμφανίζεται
επίσης η καθοδήγηση στον προορι‐
σμό.Εξατομίκευση οχήματος
Προσωπικές ρυθμίσεις
οχήματος
Μπορείτε να προσαρμόσετε το όχημα
στις προτιμήσεις σας αλλάζοντας τις
ρυθμίσεις στο σύστημα Ιnfotainment.
Ανάλογα με τον εξοπλισμό του οχή‐ματος, ορισμένες από τις λειτουργίες
που περιγράφονται παρακάτω ενδέ‐
χεται να μην είναι διαθέσιμες.
Ρυθμίσεις στην οθόνη γραφικών πληροφοριών
CD 400
Πατήστε το κουμπί CONFIG για το με‐
νού Ρυθμίσεις.
Page 115 of 251

Όργανα και χειριστήρια113
Πατήστε το κουμπί CONFIG, όταν ο
διακόπτης ανάφλεξης είναι ανοικτός
και το σύστημα Ιnfotainment ενεργο‐
ποιημένο.
Εμφανίζεται το μενού ρυθμίσεων.
Για εναλλαγή στα μενού ρυθμίσεων,
γυρίστε το περιστροφικό κουμπί
MENU .
Για να επιλέξετε το μενού ρυθμίσεων,
πατήστε το κουμπί MENU.
Για κλείσιμο ή επιστροφή στο προη‐
γούμενο μενού, πατήστε το κουμπί
BACK .
Μπορείτε να επιλέξετε τις ακόλουθες
ρυθμίσεις:
■ Languages (Γλώσσες)
■ Time Date (Ώρα ημερομηνία)
■ Radio settings (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου)
■ Bluetooth settings (Ρυθμίσεις
Bluetooth)
■ Vehicle settings (Ρυθμίσεις
οχήματος)
Στα αντίστοιχα υπομενού μπορείτε να
τροποποιήσετε τις ακόλουθες ρυθμί‐
σεις:
Languages (Γλώσσες)
Επιλογή της επιθυμητής γλώσσας.
Time Date (Ώρα ημερομηνία)
Βλ. Ρολόι 3 84.
Radio settings (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου)
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συστή‐
ματος Ιnfotainment για περισσότερες
πληροφορίες.Bluetooth settings (Ρυθμίσεις
Bluetooth)
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συστή‐
ματος Ιnfotainment για περισσότερες
πληροφορίες.
Vehicle settings (Ρυθμίσεις
οχήματος)
■ Climate and air quality (Ποιότητα
αέρα και κλιματισμού)
Auto fan speed ( Αυτόματη ταχύτητα
ανεμιστήρα) : Τροποποιεί τη ρύθ‐
μιση του ανεμιστήρα. Η νέα ρύθ‐
μιση θα ισχύσει μόλις ο διακόπτης
ανάφλεξης κλείσει και ανοίξει ξανά.
Climate control mode (Λειτουργία
αυτόματου κλιματισμού) : Ενεργο‐
ποιεί ή απενεργοποιεί το σύστημα
ψύξης.
Auto demist (Αυτόματη
αποθάμβωση) : Υποστηρίζει την
αποθάμβωση του παρμπρίζ, επιλέ‐ γοντας αυτόματα τις απαραίτητες
ρυθμίσεις και τη λειτουργία αυτόμα‐ του κλιματισμού.
Auto rear demist (Αυτόματη αποθάμβωση πίσω) : Αυτόματη
Page 116 of 251

114Όργανα και χειριστήρια
ενεργοποίηση του πίσω θερμαινό‐
μενου παρμπρίζ.
■ Comfort settings (Ρυθμίσεις
άνεσης)
Chime Volume (Ένταση ηχητικού σήματος) : Αλλαγή της έντασης των
ηχητικών προειδοποιήσεων.
Personalization by driver
(Εξατομίκευση από τον οδηγό) :
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας εξατομίκευσης.
Rear auto wipe in reverse
(Αυτόματη λειτουργία
υαλοκαθαριστήρα στην όπισθεν) :
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της αυτόματης ενεργοποίησης του
υαλοκαθαριστήρα του πίσω παρ‐
μπρίζ όταν επιλέγεται η όπισθεν.
■ Exterior ambient lighting
(Εξωτερικός περιβαλλοντικός
φωτισμός)
Exterior lighting by unlocking
(Εξωτερικός φωτισμός κατά το
ξεκλείδωμα) :
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
του φωτισμού εισόδου.Duration upon exit of vehicle
(Διάρκεια από την έξοδο από το
όχημα) :
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί και
αλλάζει τη διάρκεια του φωτισμού
εξόδου.
■ Power door locks (Ηλεκτρικές
κλειδαριές πορτών)
Auto door lock ( Αυτόματο κλείδωμα
θυρών) : Ενεργοποίηση ή απενερ‐
γοποίηση της λειτουργίας αυτόμα‐
του κλειδώματος θυρών όταν κλεί‐
νετε το διακόπτη ανάφλεξης. Ενερ‐
γοποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουρ‐ γία αυτόματου κλειδώματος θυρών
αφού αρχίσετε να οδηγείτε.
Stop door lock if door open
( Αποτροπή κλειδώματος πόρτας αν
η πόρτα είναι ανοικτή) : Ενεργο‐
ποίηση ή απενεργοποίηση της λει‐ τουργίας αυτόματου κλειδώματος
θυρών όταν κάποια πόρτα είναι
ανοικτή.
Delayed door lock ( Καθυστερημένο
κλείδωμα θυρών) : Ενεργοποίηση ή
απενεργοποίηση της λειτουργίας χρονοκαθυστέρησης κλειδώματος
θυρών.■ Remote locking, unlocking, starting
(Κλείδωμα, ξεκλείδωμα, εκκίνηση
με το τηλεχειριστήριο)
Remote unlock feedback
(Απόκριση ξεκλειδώματος με το τη‐
λεχειριστήριο) :
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την
ανταπόκριση των αλάρμ κατά το ξε‐
κλείδωμα.
Remote Door Unlock (Ξεκλείδωμα
πόρτας με το τηλεχειριστήριο) : Αλ‐
λάζει την παραμετροποίηση ώστε
να ξεκλειδώνει μόνο η πόρτα του
οδηγού ή όλες οι πόρτες κατά το ξε‐ κλείδωμα.
■ Restore factory settings
(Επαναφορά εργοστασιακών
ρυθμίσεων) :
Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων
στις προεπιλεγμένες τιμές.
Ρυθμίσεις στην έγχρωμη οθόνη πληροφοριών
CD 600/Navi 650/Navi 950
Page 117 of 251

Όργανα και χειριστήρια115
Πατήστε το κουμπί CONFIG στην
πρόσοψη του συστήματος
Infotainment για να εισέλθετε στο με‐
νού Configuration (Διαμόρφωση).
Στρέψτε το κουμπί πολλαπλών λει‐
τουργιών για μετακύλιση στη λίστα
προς τα πάνω ή προς τα κάτω. Πατή‐ στε το κουμπί πολλαπλών λειτουρ‐
γιών (Navi 950 / Navi 650: πατήστε
τον εξωτερικό δακτύλιο) για να επιλέ‐
ξετε ένα στοιχείο μενού.
■ Γλώσσες (Languages)
■ Ώρα και ημερομηνία
■ Ρυθμίσεις ραδιοφώνου
■ Ρυθμίσεις τηλεφώνου
■Ρυθμίσεις πλοήγησης
■ Ρυθμίσεις οθόνης
■ Ρυθμίσεις οχήματος
Στα αντίστοιχα υπομενού μπορείτε να
τροποποιήσετε τις ακόλουθες ρυθμί‐
σεις:
Γλώσσες (Languages)
Επιλογή της επιθυμητής γλώσσας.
Ώρα και ημερομηνία
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συστή‐
ματος Ιnfotainment για περισσότερες
πληροφορίες.
Ρυθμίσεις ραδιοφώνου
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συστή‐
ματος Ιnfotainment για περισσότερες
πληροφορίες.
Ρυθμίσεις τηλεφώνου
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συστή‐
ματος Ιnfotainment για περισσότερες
πληροφορίες.
Ρυθμίσεις πλοήγησης
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συστή‐
ματος Ιnfotainment για περισσότερες
πληροφορίες.Ρυθμίσεις οθόνης
■ Μενού Αρχικής σελίδας :
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συ‐ στήματος Ιnfotainment για περισ‐
σότερες πληροφορίες.
■ Επιλογές πίσω κάμερας :
Πατήστε για να ρυθμίσετε τις επιλο‐
γές της κάμερας οπισθοπορίας 3 161.
■ Οθόνη απενεργοποιημένη :
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συ‐ στήματος Ιnfotainment για περισ‐
σότερες πληροφορίες.
■ Ρυθμίσεις χάρτη :
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συ‐ στήματος Ιnfotainment για περισ‐
σότερες πληροφορίες.
Ρυθμίσεις οχήματος ■ Κλιματισμός και ποιότητα του αέρα
Αυτόματη ρύθμιση ταχύτητας
ανεμιστήρα : Τροποποιεί τη ρύθ‐
μιση του ανεμιστήρα. Η νέα ρύθ‐
μιση θα ισχύσει μόλις ο διακόπτης
ανάφλεξης κλείσει και ανοίξει ξανά.
Λειτουργία συστήματος
κλιματισμού : Ενεργοποιεί ή
Page 118 of 251

116Όργανα και χειριστήρια
απενεργοποιεί την ψύξη όταν ανοί‐
γετε το διακόπτη ανάφλεξης ή χρη‐
σιμοποιεί την πιο πρόσφατα επιλεγ‐ μένη ρύθμιση.
Αυτόματη αποθάμβωση : Ενεργο‐
ποίηση ή απενεργοποίηση της αυ‐ τόματης αποθάμβωσης.
Αυτόματη αποθάμβωση πίσω :
Ενεργοποιεί αυτόματα το θερμαινό‐
μενο πίσω παρμπρίζ.
■ Άνεση και ευκολία
Ένταση ηχητικής ειδοποίησης : Αλ‐
λαγή της έντασης των ηχητικών προειδοποιήσεων.
Εξατομίκευση από τον οδηγό :
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
της λειτουργίας εξατομίκευσης.
Αυτόμ. ενεργ/ση υαλοκαθ. με την
όπισθεν : Ενεργοποίηση ή απενερ‐
γοποίηση της αυτόματης ενεργο‐
ποίησης του υαλοκαθαριστήρα του
πίσω παρμπρίζ όταν επιλέγεται η
όπισθεν.
■ Συστήματα ανίχνευσης
σύγκρουσηςΥποβοήθηση στάθμευσης : Ενεργο‐
ποίηση ή απενεργοποίηση των αι‐
σθητήρων υπερήχων.
■ Φωτισμός
Φώτα εντοπισμού οχήματος : Ενερ‐
γοποίηση ή απενεργοποίηση του φωτισμού εισόδου.
Φώτα εξόδου : Ενεργοποιεί ή απε‐
νεργοποιεί και αλλάζει τη διάρκεια
του φωτισμού εξόδου.
■ Ηλεκτρικές κλειδαριές θυρών
Άνοιγμα θυρών μετά από ακούσιο
κλείδωμα : Ενεργοποίηση ή απε‐
νεργοποίηση της λειτουργίας αυτό‐
ματου κλειδώματος θυρών όταν κά‐ ποια πόρτα είναι ανοικτή.
Αυτόματο κλείδωμα θυρών : Ενερ‐
γοποίηση ή απενεργοποίηση της
λειτουργίας αυτόματου κλειδώμα‐
τος θυρών όταν κλείνετε το διακό‐
πτη ανάφλεξης. Ενεργοποιεί ή απε‐ νεργοποιεί τη λειτουργία αυτόματου
κλειδώματος θυρών αφού αρχίσετε
να οδηγείτε.
Καθυστέρηση κλειδώματος θυρών :
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίησητης λειτουργίας χρονοκαθυστέρη‐
σης κλειδώματος θυρών.
■ Κλείδωμα/Ξεκλείδωμα/Εκκίνηση με
τηλεχ/ριο
Επιβεβαίωση κλειδώματος με
τηλεχ/ριο : Ενεργοποιεί ή απενεργο‐
ποιεί την ανταπόκριση των αλάρμ
κατά το κλείδωμα.
Επιβεβαίωση ξεκλειδώματος με
τηλεχ/ριο : Ενεργοποιεί ή απενεργο‐
ποιεί την ανταπόκριση των αλάρμ
κατά το ξεκλείδωμα.
Ξεκλείδωμα θυρών με τηλεχ/ριο :
Αλλάζει την παραμετροποίηση
ώστε να ξεκλειδώνει μόνο η πόρτα
του οδηγού ή όλες οι πόρτες κατά
το ξεκλείδωμα.
Επανακλείδ.θυρών που
ξεκλειδώθ.με τηλεχ/ριο : Ενεργο‐
ποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουργία αυτόματης επανάληψης κλειδώμα‐
τος ύστερα από ξεκλείδωμα χωρίς
να ανοίξετε το όχημα.
■ Επαναφορά εργοστασιακών
ρυθμίσεων; : Επαναφέρει όλες τις
ρυθμίσεις στις προεπιλεγμένες
ρυθμίσεις.
Page 119 of 251
Φωτισμός117ΦωτισμόςΕξωτερικός φωτισμός ................. 117
Πλαφονιέρες .............................. 124
Στοιχεία φωτισμού ...................... 126Εξωτερικός φωτισμός
Διακόπτης φώτων
Περιστρέψτε το διακόπτη φώτων:
AUTO=Αυτόματη ρύθμιση φώτων:
τα εξωτερικά φώτα ανάβουν
και σβήνουν αυτόματα ανά‐
λογα με τις εξωτερικές συν‐
θήκες φωτισμού.m=Ενεργοποίηση ή απενεργο‐
ποίηση της αυτόματης ρύθ‐
μισης φώτων. Ο διακόπτης
επιστρέφει στη θέση AUTO.8=Φώτα στάθμευσης9=Μεσαία σκάλαΟχήματα χωρίς αυτόματη ρύθμιση
φώτων:7=Σβηστά
Πίσω φώτα
Τα πίσω φώτα ανάβουν μαζί με τη με‐
σαία σκάλα προβολέων και τα φώτα
στάθμευσης.
Αυτόματη ρύθμιση φώτων
Όταν ενεργοποιείται η λειτουργία αυ‐
τόματης ρύθμισης φώτων και ο κινη‐
τήρας βρίσκεται σε λειτουργία, το σύ‐ στημα μεταβαίνει αυτόματα από τα
Page 120 of 251
118Φωτισμός
φώτα πορείας ημέρας στη μεσαίασκάλα προβολέων ή αντίστροφα,
ανάλογα με τις συνθήκες φωτισμού.
Φώτα πορείας ημέρας 3 120.
Αυτόματη ενεργοποίηση
προβολέων
Σε συνθήκες ανεπαρκούς φωτισμού
οι προβολείς ανάβουν στη μεσαία
σκάλα.
Ανίχνευση σήραγγας
Όταν εισέρχεστε σε σήραγγα οι προ‐
βολείς ανάβουν στη μεσαία σκάλα.
Σύστημα προβολέων προσαρμοζόμε‐ νης δέσμης 3 120.Μεγάλη σκάλα
Για να μεταβείτε από τη μεσαία στη
μεγάλη σκάλα, πιέστε το μοχλοδιακό‐
πτη.
Για να μεταβείτε στη μεσαία σκάλα,
πιέστε το μοχλοδιακόπτη ξανά ή τρα‐
βήξτε τον.
Σινιάλο προβολέων Για να ενεργοποιήσετε το σινιάλο
προβολέων, τραβήξτε το μοχλοδιακό‐
πτη.
Ρύθμιση της δέσμης των
προβολέων
Χειροκίνητη ρύθμιση ύψους
δέσμης προβολέων
Για να ρυθμίσετε το ύψος της δέσμης
προβολέων ανάλογα με το φορτίο του
οχήματος ώστε το φως να μην είναι
εκτυφλωτικό: γυρίστε τον περιστρο‐
φικό διακόπτη ? στην επιθυμητή
θέση.