Page 169 of 257

Řízení vozidla a jeho provoz167
Adaptér ACME: Přišroubujte matici
plnicího hrdla na adaptér. Stiskněte
pojistnou páčku na plnicím hrdle
směrem dolů.
Plnicí hrdlo DISH (Itálie): Vložte plnicí
hrdlo do adaptéru. Stiskněte
pojistnou páčku na plnicím hrdle
směrem dolů.
Plnicí hrdlo s bajonetovým
uzávěrem: Vložte plnicí hrdlo na
adaptér a otočte jim čtvrt otáčky vlevo nebo vpravo. Zcela potáhněte
pojistnou páčku na plnicím hrdle.
Plnicí hrdlo EURO: Zatlačte plnicí
hrdlo na adaptér, aby zacvaklo.
Stiskněte tlačítko přívodu
zkapalněného plynu. Jakmile je
dosaženo 80 % objemu nádrže
(maximální hladina doplnění),
čerpací systém se zastaví nebo bude běžet pomalu.
Uvolněte tlačítko na čerpacím
systému a čerpání se zastaví.
Uvolněte pojistnou páčku a vytáhněte
plnicí hrdlo. Může se stát, že unikne
malé množství zkapalněného plynu.
Vytáhněte adaptér a uložte jej ve
vozidle.
Nasaďte ochrannou krytku, aby se do
plnicího otvoru a systému nedostaly
nečistoty.9 Varování
S ohledem na provedení systému
dojde po uvolnění pojistné páčky
nevyhnutelně k úniku
zkapalněného plynu. Výpary
nevdechujte.
9 Varování
Z bezpečnostních důvodů musí
být nádrž na zkapalněný plyn
naplněna pouze na 80 %.
Multiventil na nádrži zkapalněného
plynu automaticky omezí čerpané
množství. Pokud se přidá větší
množství, doporučujeme
nevystavovat vozidlo slunci, dokud se nadměrné množství nespotřebuje.
Plnicí adaptér
Jelikož plnicí systémy nejsou
standardizovány, jsou zapotřebí
různé adaptéry. Ty jsou k dispozici
u distributorů Opel a v autorizovaných servisech Opel.
Page 170 of 257
168Řízení vozidla a jeho provoz
Adaptér ACME: Belgie, Německo,
Irsko, Lucembursko, Švýcarsko
Adaptér s bajonetovým uzávěrem:
Nizozemí, Norsko, Španělsko,
Spojené království
Adaptér EURO: Španělsko
Adaptér DISH (Itálie): Bosna-
Hercegovina, Bulharsko, Dánsko,
Estonsko, Francie, Řecko, Itálie,
Chorvatsko, Lotyšsko, Litva,
Makedonie, Rakousko, Polsko,
Portugalsko, Rumunsko, Švédsko,
Švýcarsko, Srbsko, Slovensko,
Slovinsko, Česká republika, Turecko, Ukrajina, Maďarsko
Spotřeba paliva - emise
CO 2
Spotřeba paliva (kombinovaná)
u modelu Opel Meriva je v rozmezí
7,4 až 3,7 l/100 km.
Emise CO 2 (kombinované) se
pohybují od 169 do 99 g/km.
Hodnoty platné pro váš konkrétní vůz
najdete v certifikátu shody EHS, který jste obdrželi se svým vozem, nebo
v jiném národním registračním
dokladu.
Všeobecné informace
Oficiální spotřeba paliva a konkrétní
hodnota emisí CO 2 platí pro základní
model EU se standardní výbavou.
Page 171 of 257

Řízení vozidla a jeho provoz169
Spotřeba paliva a emise CO2 se
stanoví v souladu s předpisem R (ES)
č. 715/2007 (ve znění pozdějších
dodatků), přičemž se bere v úvahu
běžná hmotnost vozidla dle předpisu.
Hodnoty jsou pouze informativní pro
účely porovnání jednotlivých variant
vozidel. Nelze je považovat za záruku
skutečné spotřeby paliva
v konkrétním vozidle. Při další výbavě mohou být výsledné hodnoty
spotřeby a emisí CO
2 nepatrně vyšší.
Kromě toho je spotřeba paliva závislá
na osobním stylu jízdy a rovněž na
podmínkách vozovky a dopravního
provozu.Tažné zařízení
Všeobecné informace
Používejte pouze tažné zařízení,
které bylo pro vozidlo schváleno.
Dodatečnou montáž tažného zařízení svěřte servisu. Může být nezbytné
provést změny, které mají vliv na
chladicí systém, tepelné štíty nebo
jiné vybavení.
Namontované tažné zařízení může
zakrýt otvor tažného oka. Pokud toto
nastane, použijte pro tažení tyč
s kulovou hlavou. Tyč s kulovou
hlavou mějte stále ve vozidle.
Chování vozidla za jízdy
a rady pro jízdu s přívěsem Před připojením přívěsu namažte
kulovou hlavu. Nemažte však kulovou
hlavu, pokud používáte stabilizátor
tlumící účinky sil vznikajících
vychýlením přívěsu z přímého směru.
U přívěsů s menší jízdní stabilitou a u
přívěsů a karavanů s celkovou
přípustnou hmotností více než1100 kg se důrazně doporučuje
používat stabilizátor při jízdě rychlostí větší než 80 km/h.
Pokud se přívěs za jízdy rozkývá,
zpomalte. Nepokoušejte se korigovat
kývání pohyby volantem. V případě
potřeby prudčeji přibrzděte.
Při jízdě z kopce zařaďte vždy stejný
převodový stupeň, jaký byste použili
pro jízdu do kopce a jeďte přibližně
stejnou rychlostí.
Nastavte tlak vzduchu
v pneumatikách na hodnotu
předepsanou pro plné zatížení
3 242.
Tažení přívěsu
Zatížení závěsu9 Varování
Vozidla s motorem A13DTE:
Tažné zařízení se smí používat
pouze k připojení kompatibilního
nosiče kol. Nepoužívejte tažné
zařízení k tažení přívěsu.
Page 172 of 257

170Řízení vozidla a jeho provoz
Přípustná zatížení jsou maximální
hodnoty závislé na vozidle a motoru,
které nesmějí být překročeny.
Skutečné zatížení závěsu je rozdíl
mezi skutečnou celkovou hmotností
přívěsu a skutečným zatížením
kulové hlavy tažného zařízení
v připojeném stavu.
Přípustné zatížení závěsu Vašeho
vozidla je uvedeno v úředních
dokladech k Vašemu vozidlu. Obecně
platí tyto hodnoty pro stoupání do
max. 12 %.
Povolené zatížení přívěsu platí pro
uvedené stoupání/klesání do
nadmořské výšky 1000 m.n.m. Se
stoupající nadmořskou výškou klesá
výkon motoru, protože je vzduch řidší, a je tedy snížena schopnost stoupání,
snižuje se povolená hmotnost
soupravy také o 10 % na každých
1000 metrů nadmořské výšky.
Hmotnost soupravy nemusí být
snížena při jízdě po vozovkách
s mírným stoupáním/klesáním (méně než 8 %).Maximální celková povolená
hmotnost jízdní soupravy nesmí být
překročena. Tato hmotnost je
uvedená na identifikačním štítku
3 230.
Svislé zatížení kulové hlavy
Svislé zatížení kulové hlavy je
zatížení, které vyvíjí naložený přívěs
na kulovou hlavu. Změnou rozložení
nákladu na přívěsu můžete toto
zatížení změnit.
Hodnota maximálního povoleného
svislého zatížení kulové hlavy
(75 kg) je uvedena na štítku tažného
zařízení a v dokumentech vozidla.
Vždy se zaměřte na maximální
zatížení, zejména v případě těžkých
přívěsů. V žádném případě nesmí být svislé zatížení kulové hlavy nižší než
25 kg.Zatížení zadní nápravy
Při připojení přívěsu a plném zatížení
vozidla může být povolené zatížení
zadní nápravy (viz identifikační štítek
nebo dokumenty k vozidlu)
překročeno o 80 kg (vozidla se
systémem LPG: 110 kg), celková
hmotnost vozidla může být
překročena o 70 kg (vozidla se
systémem LPG: 95 kg). Pokud je
překročeno povolené zatížení zadní
nápravy je maximální povolená
rychlost 100 km/h.
Tažné zařízeníVýstraha
Při jízdě bez přívěsu demontujte
kulovou hlavu.
Page 173 of 257
Řízení vozidla a jeho provoz171
Uložení demontovatelné tyče
s kulovou hlavou
Taška s tyčí s kulovou hlavou se
skladuje v zadním odkládacím
prostoru na podlaze.
Veďte popruh přes oko. Tašku
zajistěte upevněním pásu.
Instalace demontovatelné tyče
s kulovou hlavou
Uvolněte a vyklopte zásuvku.
Z otvoru pro tyč s kulovou hlavou sejměte těsnicí krytku a uložte ji.
Kontrola napnutí tyče s kulovou
hlavou
■ Červená značka na otočné rukojeti
musí ukazovat na zelenou značku
na tyči s kulovou hlavou.
■ Mezera mezi otočnou rukojetí a tyčí
s kulovou hlavou musí být cca.
5 mm.
Jinak je nutné tyč s kulovou hlavou
před zasunutím napnout:
Page 174 of 257
172Řízení vozidla a jeho provoz
Vytáhněte otočný knoflík a otáčejte
jím doprava, až nadoraz.
Zasuňte tyč s kulovou hlavou
Zasuňte napnutou tyč s kulovou
hlavou do otvoru a pevně ji zatlačte
nahoru, až se slyšitelně zajistí.
Otočná rukojeť zaklapne zpět do
původní polohy na tyči s kulovou
hlavou bez mezery.9 Varování
Během zasunování se
nedotýkejte otočné rukojeti.
Zajistěte tyč s kulovou hlavou
otočením klíče ve směru hodinových ručiček. Vyjměte klíč a zavřete
ochranný kryt.
Oko pro pojistné lano
Připevněte pojistné lano k oku.
Zkontrolujte, že je tyč s kulovou
hlavou správně instalovaná
■ Zelená značka na otočné rukojeti musí ukazovat na zelenou značku
na tyči s kulovou hlavou.
■ Mezi otočnou rukojetí a tyčí s kulovou hlavou nesmí být žádná
mezera.
Page 175 of 257
Řízení vozidla a jeho provoz173
■ Tyč s kulovou hlavou musí býtpevně zasunutá do otvoru.
■ Tyč s kulovou hlavou se musí zamknout a poté je třeba vyjmoutklíč.9 Varování
Tažení přívěsu je přípustné pouze
v případě, že je tyč s kulovou
hlavou správně nainstalovaná.
Pokud se tyč s kulovou hlavou
nepřipojí správně, vyhledejte
pomoc v servisu.
Demontáž demontovatelné tyče
s kulovou hlavou
Chcete-li tyč s kulovou hlavou odjistit, otevřete ochranný kryt a otočte klíč ve
směru hodinových ručiček.
Vytáhněte otočnou rukojeť a otáčejte
ji doprava, až nadoraz. Vytáhněte tyč
s kulovou hlavou směrem dolů.
Zasuňte ochrannou krytku do otvoru.
Odklopte zástrčku.
Page 176 of 257

174Péče o vozidloPéče o vozidloVšeobecné informace................174
Kontroly vozidla ......................... 175
Výměna žárovky ........................183
Elektrická soustava ....................193
Nářadí vozidla ............................ 199
Kola a pneumatiky .....................201
Startování pomocí startovacích
kabelů ........................................ 219
Tažení ........................................ 220
Péče o vzhled ............................ 222Všeobecné informace
Úpravy příslušenství
a vozidla Doporučujeme používat originální
náhradní díly a příslušenství a díly
schválené výrobním závodem pro typ Vašeho vozidla. U jiných produktů
nemůžeme provádět vyhodnocování
ani zaručit spolehlivost - a to ani
v případě, že mají oficiálně nebo jinak
udělené schválení.
Neprovádějte žádné úpravy na
elektrické soustavě, například změny
elektronických řídicích jednotek
(přečipování).Výstraha
Při přepravě vozidla vlakem nebo
na odtahovém voze by se mohly
poškodit zástěrky za podběhem.
Skladování vozidla
Dlouhodobé odstavení vozidla
Jestliže hodláte vozidlo odstavit na
několik měsíců:
■ Umyjte a navoskujte vozidlo.
■ Nechte zkontrolovat vosk v motorovém prostoru a na spodku
vozidla.
■ Vyčistěte a nakonzervujte pryžová těsnění.
■ Doplňte kompletně palivovou nádrž.
■ Vyměňte motorový olej.
■ Vypusťte nádržku kapaliny ostřikovače.
■ Zkontrolujte ochranu proti zamrznutí a korozi chladicí
kapaliny.
■ Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu předepsanou pro plné
zatížení.
■ Zaparkujte vozidlo na suchém a dobře větraném místě. Zařaďte
první převodový stupeň či zpátečku