Page 17 of 265
In breve15
Sistemi tergilavalunotto
Premere l'interruttore basculante per
attivare il tergilunotto:
posizione supe‐
riore=intervallo breveposizione infe‐
riore=intervallo lungoposizione inter‐
media=spento
Spingere la leva.
Il liquido di lavaggio viene spruzzato
sul lunotto posteriore e il tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Tergilavalunotto 3 89.
Climatizzatore
Lunotto termico, specchietti
retrovisori esterni termici
Per inserire il riscaldamento premere
il pulsante Ü.
Lunotto termico 3 34.
Page 18 of 265
16In breve
Sbrinamento e
disappannamento dei cristalli
Premere il pulsante V.
Impostare il comando della tempera‐
tura al livello più caldo.
Lunotto termico Ü acceso.
Sistema di climatizzazione 3 133.
Cambio
Cambio manuale
Retromarcia: a veicolo fermo, atten‐
dere 3 secondi dopo aver premuto il
pedale della frizione, quindi premere
il pulsante sulla leva del cambio e in‐
serire la marcia.
Se la marcia non si inserisce, portare la leva selettrice in posizione di folle,
rilasciare il pedale della frizione e pre‐
merlo nuovamente; ripetere quindi la
selezione della marcia.
Cambio manuale 3 155.
Cambio automaticoP=stazionamentoR=retromarciaN=folleD=marcia
Modalità manuale: spostare la leva
del cambio verso sinistra dalla posi‐ zione D.
<=marcia superiore]=marcia inferiore
La leva del cambio può essere spo‐
stata dalla posizione P solo con l'ac‐
censione inserita e il pedale del freno
Page 19 of 265

In breve17
azionato. Per portare il cambio in
posizione P o R, premere il pulsante
di rilascio.
Cambio automatico 3 152.Avviamento
Prima di mettersi in marcia,
controllare ■ Pressione e condizioni dei pneu‐ matici 3 206, 3 249.
■ Livello dell'olio motore e livelli dei fluidi 3 181.
■ Corretto funzionamento di fine‐ strini, specchietti, luci esterne e luci
della targa e assenza di sporco,
neve e ghiaccio dagli stessi.
■ Corretto posizionamento di spec‐ chietti, sedili e cinture di sicurezza
3 30, 3 38, 3 48.
■ Corretto funzionamento dei freni a velocità ridotta, in particolare se i
freni sono bagnati.Avviamento del motore
■ Girare la chiave in posizione 1
■ Muovere leggermente il volante per
sbloccare il bloccasterzo
■ Premere il pedale della frizione e quello del freno
■ Portare il cambio in P o N
■ Non premere il pedale dell'accele‐ ratore
■ Motore diesel: girare la chiave in posizione 2 per il preriscaldamento
finché la spia ! si spegne
■ Girare la chiave in posizione 3 e ri‐
lasciarla
Page 20 of 265

18In breve
Avviamento del motore 3 146.Sistema Stop-start
Se il veicolo procede a bassa velocità
o è fermo e alcune condizioni sono
soddisfatte, attivare un Autostop
come segue:
■ Premere il pedale della frizione■ posizionare la leva in folle
■ rilasciare il pedale della frizione
Un Autostop è indicato dalla lancetta
nella posizione AUTOSTOP nel con‐
tagiri.
Per riavviare il motore, premere di nuovo il pedale della frizione.
Sistema Stop-start 3 147.
Parcheggio9 Avvertenza
■ Non parcheggiare il veicolo su
una superficie facilmente in‐
fiammabile. L'elevata tempera‐ tura dell'impianto di scarico po‐
trebbe incendiare la superficie.
■ Azionare sempre il freno di sta‐ zionamento.
Tirare l'interruttore m per circa
un secondo.
Il freno di stazionamento elet‐
trico è inserito se la spia m si il‐
lumina 3 101.
■ Spegnere il motore.
■ Se il veicolo è parcheggiato su una superficie piana o in salita,
rimuovere la chiave di accen‐
sione solo dopo aver innestato
la prima marcia o portato la leva
Page 21 of 265

In breve19
del cambio in posizione P. Inol‐
tre, in salita, girare le ruote an‐
teriori nella direzione opposta ri‐ spetto al cordolo del marcia‐
piede.
Se il veicolo è parcheggiato in
discesa, rimuovere la chiave di
accensione solo dopo aver in‐
nestato la retromarcia o portato
la leva del cambio in posizione P . Inoltre, girare le ruote ante‐
riori verso il cordolo del marcia‐
piede.
■ Rimuovere la chiave d'accen‐ sione. Ruotare il volante fino ad
avvertire lo scatto di inserimento
del bloccasterzo.
Nei veicoli con cambio automa‐
tico, la chiave può essere
estratta solo se la leva del cam‐ bio è in posizione P.
■ Chiudere i finestrini.
■ Bloccare il veicolo con il pul‐ sante e sul telecomando.
■ Attivare il sistema di allarme anti‐ furto 3 28.
■ Le ventole di raffreddamento del
motore potrebbero continuare afunzionare anche a motore spento
3 180.
■ Al fine di proteggere il turbocom‐ pressore, dopo aver viaggiato a un
regime di giri del motore elevato o
con elevati carichi sul motore, far
girare brevemente il motore a ca‐
rico ridotto o in folle per circa
30 secondi prima di spegnerlo.
Chiavi, bloccaggi 3 20, inattività del
veicolo per un periodo di tempo pro‐
lungato 3 179.
Page 22 of 265

20Chiavi, portiere e finestriniChiavi, portiere e
finestriniChiavi, serrature .......................... 20
Portiere ........................................ 26
Sicurezza del veicolo ...................28
Specchietti esterni .......................30
Specchietti interni ........................31
Finestrini ...................................... 32
Tetto ............................................. 35Chiavi, serrature
ChiaviChiavi di ricambio
Il codice delle chiavi è indicato nel Car
Pass o su un'etichetta staccabile.
Per ordinare una chiave di ricambio è necessario fornire il codice della
chiave, in quanto è un componente
del dispositivo elettronico di bloccag‐
gio motore.
Serrature 3 228.
Il numero di codice dell'adattatore chiave per i bulloni di bloccaggio della
ruota è specificato su una scheda.
Deve essere indicato quando si or‐
dina un adattatore chiave sostitutivo.
Sostituzione della ruota 3 218.Chiave con sezione ripiegabile
Premere il pulsante per estendere la
sezione ripiegabile. Per ripiegare la
chiave, premere prima il pulsante.
Car Pass Il Car Pass contiene dati relativi alla
sicurezza del veicolo e deve pertanto essere conservato in un luogo sicuro.
Tali dati sono necessari per poter
eseguire determinate operazioni di
officina.
Page 23 of 265

Chiavi, portiere e finestrini21Telecomando
Serve per azionare:■ Chiusura centralizzata
■ Sistema di bloccaggio antifurto ■ Impianto di allarme antifurto
■ Alzacristalli elettrici
Il telecomando ha un raggio d'azione
di circa 5 metri. Ma potrebbe essere
limitato da influssi esterni. Il funziona‐ mento viene confermato dai segnala‐
tori di emergenza.
Maneggiare il telecomando con cura,
proteggerlo dall'umidità e dalle tem‐
perature elevate e non azionarlo inu‐ tilmente.
Guasto Se il telecomando non agisce sulla
chiusura centralizzata, le cause po‐
trebbero essere le seguenti:
■ Superamento del raggio d'azione
■ Batteria scarica
■ Azionamento frequente e ripetuto del telecomando al di fuori del rag‐
gio d'azione, che richiede la risin‐
cronizzazione
■ Sovraccarico della chiusura centra‐
lizzata a causa di azionamenti fre‐
quenti, che provoca brevi interru‐
zioni dell'alimentazione
■ Interferenza da onde radio di po‐ tenza superiore provenienti da altre
fonti
Sbloccaggio 3 22.Impostazioni di base
Alcune impostazioni possono essere
modificate nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 119.
Sostituzione della batteria del
telecomando
Sostituire la batteria non appena il
raggio d'azione del telecomando si ri‐ duce.
Le batterie non devono essere smal‐
tite con i rifiuti domestici, ma presso gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.
Page 24 of 265

22Chiavi, portiere e finestrini
Chiave con sezione ripiegabile
Estendere la chiave e aprire l'unità.
Sostituire la batteria (di tipo
CR 2032) prestando attenzione alla
posizione di montaggio. Chiudere l'u‐ nità e sincronizzarla.
Chiave con sezione fissa
Fare sostituire la batteria in un'offi‐
cina.
Sincronizzazione del
telecomando
Dopo aver sostituito la batteria, sbloc‐ care la portiera inserendo la chiave
nella serratura della portiera del con‐
ducente. Il telecomando sarà sincro‐
nizzato all'accensione del quadro.
Impostazioni memorizzate Quando la chiave viene estratta dal
blocchetto di accensione, le seguenti
impostazioni vengono memorizzate automaticamente nella chiave:
■ Illuminazione
■ Sistema Infotainment (solo CD 400)
■ Chiusura centralizzata
■ Impostazioni Comfort
Le impostazioni memorizzate ven‐
gono automaticamente utilizzate la
volta successiva che la chiave viene
introdotta nell'interruttore di accen‐
sione e girata in posizione 1 3 145.
Una condizione preliminare è che
Personalizz. per conducente sia atti‐
vato nelle impostazioni personaliz‐zate del Visualizzatore grafico info. Questo deve essere effettuato per
ogni chiave utilizzata. Su veicoli equi‐
paggiati con Visualizzatore a colori
Info, la personalizzazione è attivata
permanentemente.
Personalizzazione del veicolo 3 119.
Chiusura centralizzata Serve a sbloccare e bloccare por‐tiere, il vano di carico e lo sportellino
del carburante.
Tirando una delle maniglie interne
delle portiere si sblocca la serratura
della rispettiva portiera. Tirando la
maniglia di nuovo si apre la portiera.
Avviso
Dopo un incidente nel quale si siano attivati gli airbag o i pretensionatori,le portiere del veicolo vengono au‐
tomaticamente sbloccate.