Page 265 of 351

Conservação do veículo263
N.ºCircuito57–58–59Aquecimento do combustível
diesel, sistema de controlo de
emissões60Aquecimento retrovisor61Aquecimento retrovisor62–63Sensor do vidro traseiro64Iluminação dianteira adaptável65Bomba auxiliar (apenas em
veículos com sistema start/stop)66Sistema de lava-vidros traseiro67Módulo de controlo do sistema
do combustível68–69Sensor da bateria do veículoN.ºCircuito70Sensor de chuva71Sensor da bateria do veículo
Depois de substituir um fusível
defeituoso, fechar a caixa de fusíveis
e pressionar até engatar.
Se a tampa da caixa dos fusíveis não
for fechada correctamente, poderão
ocorrer avarias.
Caixa de fusíveis no painel
de instrumentos
Em veículos com volante à esquerda,
a caixa dos fusíveis encontra-se atrás do compartimento de arrumação no
painel de instrumentos.
Abrir o compartimento, comprimir as
patilhas de trancagem, dobrar o
compartimento para baixo e retirar.
Em veículos com volante à direita, a
caixa dos fusíveis encontra-se atrás
de uma tampa no porta-luvas. Abrir o
porta-luvas e retirar a tampa.
Page 266 of 351
264Conservação do veículo
N.ºCircuito1Sistema de informação e lazer,
visor de informação2Unidade de controlo da carro‐
çaria3Unidade de controlo da carro‐
çaria4Sistema de informação e lazer,
visor de informação5Sistema de informação e lazer,
visor de informação6IsqueiroN.ºCircuito7Ponto de saída de energia8Unidade de controlo da carro‐
çaria9Unidade de controlo da carro‐
çaria10Unidade de controlo da carro‐
çaria11Ventoinha interior12–13–14Conector de diagnóstico15Airbag16Sistema de fecho centralizado,
tampa da bagageira17Sistema de ar condicionado18Fusível de transporte19Memória20–N.ºCircuito21Instrumento22Ignição23Unidade de controlo da carro‐ çaria24Unidade de controlo da carro‐
çaria25–26Ponto de saída de energia da
bagageira
Bancos eléctricos, n.ºs 12 e 13, têm
uma protecção de sobrecarga. O
circuito será fechado novamente
depois de arrefecer.
Page 267 of 351
Conservação do veículo265Caixa de fusíveis na
bagageira
A caixa de fusíveis encontra-se do
lado esquerdo da bagageira, atrás de uma tampa. Retirar a tampa.
N.ºCircuito1Sistema de fecho centralizado,
alimentação da porta da baga‐
geira2Módulo de reboque3–4–5Tomada do reboque6Aquecimento do volante7–8Tomada do reboque9Tecto de abrir10Sistema de fecho centralizado,
tampa da bagageira11–12–13–14–
Page 268 of 351
266Conservação do veículo
N.ºCircuito15Fecho eléctrico da tampa da
bagageira16Sistema de ar condicionado17–18–19Detector lateral de obstáculos20Detector lateral de obstáculos,
bancos dianteiros ventilados21Sistema de amortecimento
activo, assistência de máximos,
programador de velocidade,
sistema de reconhecimento de
sinais de trânsito, aviso de saída de faixa, módulo de reboque22Sistema de alarme anti-roubo23Tracção integral, sistema de
alarme anti-roubo24–25–26–N.ºCircuito27–28–29Módulo de reboque, fusível de
transporte30Detector lateral de obstáculos31–32–33–34Tecto de abrir35–36–37–Ferramentas do veículo
Ferramentas
Veículos com kit de reparação
de pneus
As ferramentas e o olhal de reboque
encontram-se juntamente com o kit
de reparação de pneus numa caixa
de ferramentas por baixo da
cobertura do piso na bagageira.
Page 269 of 351

Conservação do veículo267
Veículos com roda
sobresselente
O macaco com a chave de rodas, as
ferramentas, um parafuso de
extensão para fixar uma roda
danificada e o olhal de reboque
encontram-se na caixa das
ferramentas por baixo da roda
sobresselente na bagageira. Roda sobresselente 3 279.
Rodas
Jantes e pneus Estado de pneus e jantes
Passar pelas beiras da estrada
devagar e, se possível, em ângulo recto. Passar por cima de superfícies semelhantes a arestas vivas pode
causar danos em pneus e jantes. Não
apertar os pneus contra os passeios
ao estacionar.
Regularmente, verificar se as jantes
apresentam danos. Recorrer a uma
oficina em caso de danos ou
desgaste invulgar.
Pneus de Inverno Os pneus de Inverno aumentam a
segurança de condução a
temperaturas inferiores a 7 °C e, por conseguinte, deverão ser montados
em todas as rodas.
De acordo com a legislação nacional
de cada país, colocar a etiqueta de
velocidade dentro do campo de visão
do condutor.São permitidas todas as medidas de
pneus como pneus de Inverno
3 314.
Dois volumes de 5 portas, Berlina de
4 portas, Sports Tourer
Os tamanhos de pneu 205/60 R 16 e
235/45 R 18 apenas são adequados como pneus de Inverno.
Designação dos pneus
P. ex. 215/60 R 16 95 H215=Largura do pneu, mm60=Relação da secção transversal
(relação entre altura e largura
do pneu), %R=Tipo de cinta: RadialRF=Tipo: RunFlat16=Diâmetro da jante, polegadas95=Índice de carga, p. ex. 95 é
equivalente a 690 kgH=Letra do código de velocidade
Letra do código de velocidade:
Q=até 160 km/hS=até 180 km/hT=até 190 km/hH=até 210 km/h
Page 270 of 351

268Conservação do veículo
V=até 240 km/hW=até 270 km/h
Pressão dos pneus
Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos quinzenalmente e
antes de uma viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu sobresselente. Isto também se aplica
a veículos com sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
Desapertar a tampa da válvula.
Pressão dos pneus 3 314.
A etiqueta das indicações do pneu e
de carregamento no quadro da porta
esquerda indica o tipo de pneus de origem e as pressões
correspondentes.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
Insuflar sempre o pneu sobresselente
segundo a pressão especificada para carga completa.
A pressão dos pneus ECO tem por
objectivo atingir o menor consumo de
combustível possível.
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste
dos pneus.
As pressões dos pneus podem variar em função de várias opções. Para o
valor correcto da pressão dos pneus,
seguir o procedimento abaixo:1. Identificar o eixo motor e o estilo da carroçaria.
2. Identificar o código de identificação do motor. Dados do
motor 3 299.
3. Identificar o respectivo pneu.
As tabelas da pressão dos pneus indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 314.
Para os pneus aprovados para o seu veículo, consultar o Certificado CE de Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.9 Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.
Page 271 of 351

Conservação do veículo269
No caso de a pressão dos pneus ter
de ser reduzida ou aumentada num veículo com sistema de
monitorização da pressão dos pneus,
desligar a ignição. Depois de ajustar
a pressão dos pneus, ligar a ignição
e seleccionar a definição adequada
na página Carga dos pneus no
Centro de Informação do Condutor, 3 118.
Sistema de controlo da
pressão dos pneus O sistema de monitorização da
pressão dos pneus verifica a pressão
dos quatro pneus uma vez por minuto
quando a velocidade do veículo
ultrapassa determinado limite.Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa se os pneus
estão com pouca pressão e não
substitui a manutenção regular dos pneus por parte do condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem possuir a pressão prescrita.
Advertência
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é
exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalidará a aprovação do tipo de
veículo.
Seleccionar a página controlo da
pressão dos pneus no menu
Informação no Centro de Informação
do Condutor 3 118.O estado do sistema e avisos de
pressão são indicadas por uma
mensagem com o pneu em questão
a piscar no Centro de Informação do Condutor.
Uma situação de pressão baixa
detectada é indicada pela luz de
aviso w 3 115.
Se a luz de aviso w acender, parar
logo que possível e encher os pneus
de acordo com o recomendado
3 314.
Após o enchimento a condução
poderá ser necessária para a
actualização dos valores da pressão
dos pneus no Centro de Informação
do Condutor. Durante este tempo, w
poderá acender-se.
Se acender w a temperaturas mais
baixas e se se apagar depois de
algum tempo de condução, isto pode
Page 272 of 351

270Conservação do veículo
ser um indicador de leitura de
pressão baixa. Verificar a pressão
dos pneus.
Mensagens do veículo 3 129.
Se a pressão dos pneus tiver de ser reduzida ou aumentada, desligar o
motor.
Apenas montar rodas com sensores
de pressão, de outro modo a pressão dos pneus não será apresentada e
w acende continuamente.
Uma roda sobresselente ou roda
sobresselente temporária não está
equipada com sensor de pressão. O
sistema de monitorização da pressão
dos pneus não está operacional para estas rodas. O indicador de controlo
w acende. Para as outras três rodas
o sistema mantém-se operacional.
A utilização de kits de reparação dos
pneus líquido à venda no mercado
pode prejudicar o funcionamento do
sistema. Podem ser utilizados kits de
reparação aprovados pelo fabricante.O equipamento rádio externo de
elevada potência pode prejudicar o
funcionamento do sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
De cada vez que os pneus são
substituídos os sensores do sistema
de controlo da pressão dos pneus
devem ser desmontados e
submetidos a manutenção. Para o sensor roscado substituir o núcleo da
válvula e anel de vedação, para o
sensor de encaixe substituir a
totalidade da haste da válvula.
Estado de carga do veículo
Ajustar a pressão dos pneus de
acordo com a etiqueta de informação dos pneus ou a tabela de pressão dos
pneus 3 314 e seleccionar a
definição adequada na página Carga
dos pneus , no menu Definições no
Centro de Informação do Condutor
3 118.
Seleccionar:
■ Ligeira para pressão de conforto
até 3 pessoas
■ Eco para pressão Eco até
3 pessoas
■ Máx para carga total
Função aprendizagem
automática Depois de mudar as rodas, o veículo
tem de ficar parado durante cerca de
20 minutos, até o sistema recalcular.
O processo de reaprendizagem que
se segue demora até 10 minutos de
condução a uma velocidade mínima
de 20 km/h. Neste caso $ pode ser