Page 177 of 259

Jazda175Výstraha
Používanie paliva, ktoré
nezodpovedá norme EN 228
alebo E DIN 51626-1 alebo
podobnej, môže viesť k tvoreniu
usadenín alebo poškodeniu
motora a môže ovplyvniť vašu
záruku.
Výstraha
Použitie paliva s príliš nízkym
oktánovým číslom môže viesť k
nekontrolovanému spaľovaniu a
poškodeniu motora.
Palivo pre vznetové motory
Používajte len motorovú naftu, ktoráspĺňa normu EN 590.
V krajinách mimo Európskej únie
používajte palivo Euro-Diesel s
koncentráciou síry pod 50 ppm.
Výstraha
Používanie paliva, ktoré
nezodpovedá norme EN 590
alebo podobnej, môže viesť k
strate výkonu, zvýšenému
opotrebovaniu alebo poškodeniu
motora a môže ovplyvniť vašu
záruku.
Nepoužívajte lodné naftové oleje, vykurovacie oleje, Aquazol a
podobné naftovo-vodné emulzie. Motorové nafty sa nesmú riediť
palivami pre benzínové motory.
Doplňovanie paliva9 Nebezpečenstvo
Pred doplňovaním paliva vypnite
motor a nezávislé spaľovacie
kúrenie. Vypnite mobilné telefóny.
Pri doplňovaní paliva dodržujte
prevádzkové a bezpečnostné
pokyny čerpacej stanice.
Page 178 of 259
176Jazda9Nebezpečenstvo
Palivo je horľavé a výbušné.
Nefajčite. Nevytvárajte otvorený
oheň alebo iskry.
Ak ucítite zápach paliva vnútri
vozidla, nechajte príčinu ihneď
odstrániť v servise.
Výstraha
Ak načerpáte nesprávne palivo,
nezapínajte zapaľovanie.
Dvierka palivovej nádrže sa
nachádzajú na pravej strane vozidla
vzadu.
Dvierka palivovej nádrže je možné
otvoriť len keď je vozidlo odomknuté. Uvoľnite dvierka palivovej nádrže
zatlačením na dvierka.
Dvierka otvoríte otočením uzáveru do
ľavej strany.Dvierka hrdla palivovej nádrže je
možné nasadiť do držiaku na
dvierkach hrdla palivovej nádrže.
Pri doplňovaní paliva čerpaciu pištoľ
úplne zasuňte a zapnite ju.
Po automatickom zablokovaní pištole môžete doplniť maximálne dve dávkypaliva.
Výstraha
Pretečené palivo ihneď utrite.
Uzáver zavriete tak, že ho otočíte do
pravej strany kým nezapadne.
Page 179 of 259

Jazda177
Zatvorte dvierka nádrže a nechajte
ich, aby sa zaistili.
Viečko palivovej nádrže Používajte iba pôvodné uzávery
palivovej nádrže. Vozidlá so
vznetovým motorom majú špeciálne
viečko palivovej nádrže.
Spotreba paliva - emisie
CO 2
(Kombinovaná) spotreba paliva
modelu Opel Corsa je v rozpätí 6,0 až
3,2 l/100 km.
(Kombinované) emisie CO 2 sú v
rozpätí 140 až 85 g/km.
Pre hodnoty špecifické pre vaše
vozidlo si pozrite EHS Certifikát o
zhode dodaný spolu s vaším
vozidlom alebo iné národné technické preukazy.
Všeobecné informácie
Uvedené údaje o oficiálnej spotrebe
paliva a emisiách CO 2 sa týkajú
základného modelu pre EÚ so
štandardnou výbavou.Údaje o spotrebe paliva a CO
2 emisie
sa určujú podľa nariadenia R (ES)
č. 715/2007 (v platnom znení), pričom
sa berie do úvahy hmotnosť vozidla
tak, ako je určená v nariadení.
Hodnoty sú poskytované len pre
účely porovnania medzi rôznymi
variantmi vozidla a nesmú sa
považovať za záruku skutočnej
spotreby paliva konkrétneho vozidla.
Ďalšia výbava môže mať za následok mierne vyššie výsledky, než sú
uvedené hodnoty spotreby a emisií
CO 2. Okrem toho je spotreba paliva
závislá od osobného štýlu jazdy a tiež
od podmienok vozovky a dopravnej
premávky.Ťažné zariadenie
Všeobecné informáciePoužívajte len ťažné zariadenie,
ktoré bolo schválené pre Vaše
vozidlo. Odporúčame Vám, aby ste
zverili dodatočnú montáž ťažného
zariadenia servisu. Môže byť nutné
vykonať zmeny, ktoré majú
nepriaznivý vplyv na chladiaci
systém, tepelné štíty alebo iné
zariadenia.
Montážou ťažného zariadenia sa môže zakryť otvor ťažného oka. V
takomto prípade použite na vlečenie
tyč s guľovou hlavou. Tyč s guľovou
hlavou držte vždy vo vozidle.
Chovanie sa vozidla za
jazdy, rady pre jazdu s prívesom Pred pripojením prívesu namažte
guľovú hlavu. Nemažte však ťažné
zariadenie vybavené stabilizátorom,
Page 180 of 259

178Jazda
tlmiacim účinky síl vznikajúcich
vychýlením prívesu z priameho
smeru.
Pri prívesoch s menšou jazdnou
stabilitou a pri karavanoch s
maximálnou povolenou hmotnosťou
vozidla viac než 1000 kg sa nesmie prekročiť rýchlosť 80 km/h; odporúča
sa používať stabilizačné zariadenie.
Ak sa príves za jazdy rozkýva,
spomaľte. Nepokúšajte sa korigovať
kývanie pohybmi volantom a prudkým
brzdením.
Pri jazde z kopca zaraďte vždy
rovnaký prevodový stupeň, aký by ste
použili pre jazdu do kopca a jazdite
približne rovnakou rýchlosťou.
Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie 3 246.
Ťahanie závesu
Zaťaženie závesu
Prípustné zaťaženia sú maximálne
hodnoty závislé od vozidla a motora,
ktoré nesmú byť prekročené.
Skutočné zaťaženie závesu je rozdielmedzi skutočnou celkovou
hmotnosťou prívesu a skutočným
zaťažením guľovej hlavy ťažného
zariadenia v pripojenom stave.
Prípustné zaťaženie závesu Vášho
vozidla je uvedené v úradných
dokladoch k Vášmu vozidlu.
Všeobecne platia tieto hodnoty pre
stúpanie do max. 12 %.
Povolené zaťaženie prívesu platí pre
uvedené stúpanie/klesanie do
nadmorskej výšky 1000 mn.m. So
stúpajúcou nadmorskou výškou klesá výkon motora, pretože je vzduch
redší, a je teda znížená schopnosť
stúpania, preto sa znižuje aj povolená
hmotnosť súpravy o 10 % na každých
1000 metrov nadmorskej výšky.
Hmotnosť nemusí byť znížená pri
jazde po vozovkách s miernym
stúpaním/klesaním (menej než 8 %,
napr. na diaľnici).
Maximálna celková povolená
hmotnosť jazdnej súpravy nesmie byť prekročená. Táto hmotnosť je
uvedená na identifikačnom štítku
3 235.Zvislé zaťaženie guľovej hlavy
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy je
zaťaženie, ktoré vyvíja naložený
karavan/príves na guľovú hlavu.
Zmenou rozloženia nákladu na
prívese/karavane môžete toto
zaťaženie zmeniť.
Hodnota maximálneho povoleného
zaťaženia guľovej hlavy (55 kg)
ťažného vozidla je uvedená na štítku
ťažného zariadenia a v dokumentoch vozidla. Vždy sa zamerajte na
maximálne zaťaženie, najmä v
prípade ťažkého karavanu/prívesu. V
žiadnom prípade nesmie byť
vertikálne zaťaženie na guli nižšie
než 25 kg.
Zaťaženie zadnej nápravy
Pri pripojení prívesu a plnom
zaťažení vozidla môže byť povolené
zaťaženie zadnej nápravy (viď
identifikačný štítok alebo dokumenty
k vozidlu) prekročené o 70 kg pre 5-
dverové vozidlo a 60 kg pre 3-
dverové vozidlo a celková hmotnosť
vozidla o 55 kg.
Page 181 of 259
Jazda179
Ak je prekročené povolené zaťaženie
zadnej nápravy, potom je maximálna
povolená rýchlosť 100 km/h. Ak v
danej krajine platia nižšie maximálne
rýchlosti pri používaní prívesov,
musia sa dodržať tie.
Ťažné zariadenieVýstraha
Pri jazde bez prívesu demontujte
guľovú hlavu.
Uloženie tyče s guľovou hlavou
Tyč s guľovou hlavou je uložená vo
vaku v priehlbine pre náhradné
koleso a pripevnené k úchytným
očkám v úložnom priestore.
Keď ju odkladáte, nasaďte ochranné
viečko na otočný gombík kľúčom.
Inštalácia tyče s guľovou hlavou
Uvoľnite a vyklopte zásuvku. Z otvoru
pre ťažné zariadenie zložte tesniaci
kryt.
Kontrola napnutia tyče s guľovou hlavou
■ Otočný gombík leží na tyči s
guľovou hlavou.
■ Na otočnom gombíku nie je viditeľná zelená značka.
■ Istiaci kolík na hornej strane tyče s guľovou hlavou je nastavený
dovnútra.
■ Kľúč je v zámku.
Page 182 of 259
180Jazda
V opačnom prípade sa tyč s guľovou
hlavou musí napínať pred vložením
do telesa závesu:
■ Vložte kľúč do zámku a odomknite tyč s guľovou hlavou.
■ Stlačte otočný gombík do tyče s guľovou hlavou a otáčajte doprava,
pričom stlačte nadol, kým sa
neuchytí. Kľúč zostane v zámku.
Nasadenie tyče s guľovou hlavou
Zasuňte napnutú tyč s guľovou
hlavou do otvoru a pevne ju zatlačte
hore, až sa počuteľne zaistí.
Otočný gombík zaklapne späť do
východiskovej polohy na tyči s
guľovou hlavou (bez medzery).
9 Varovanie
Počas zasúvania sa nedotýkajte
otočného gombíka.
Na otočnom gombíku je viditeľná
zelená značka.
Zamknite tyč s guľovou hlavou a
vytiahnite kľúč.
Page 183 of 259

Jazda181
Oko pre poistné lano
Pripevnite pojistné lano k oku.
Skontrolujte, že je tyč s guľovou
hlavou správne inštalovaná
■ Na otočnom gombíku je viditeľná zelená značka.
■ Medzi otočným gombíkom a tyčou s guľovou hlavou nesmie byť
žiadna medzera.
■ Tyč s guľovou hlavou musí byť pevne zasunutá do otvoru.
■ Tyč s guľovou hlavou sa musí zamknúť a potom je treba vytiahnuťkľúč.
9 Varovanie
Ťahanie karavanu/prívesu je
prípustné len v prípade, že je tyč s guľovou hlavou správne
nainštalovaná. Ak sa tyč s guľovou
hlavou nepripojí správne,
vyhľadajte pomoc v servise.
Demontáž tyče s guľovou
hlavou
Vložte kľúč do zámku a odomknite tyč
s guľovou hlavou.
Stlačte otočný gombík do tyče s
guľovou hlavou a otáčajte doprava,
pričom stlačte nadol, kým sa
neuchytí. Vytiahnite tyč s guľovou
hlavou smerom dolu.
Vložte tesniacu zátku do otvoru tyče
s guľovou hlavou. Odklopte zástrčku.
Asistent stability prívesu
Ak zistí systém kolísavé pohyby,
výkon motora sa zníži a súprava
vozidlo/príves je selektívne brzdená,
pokiaľ kolísanie neprestane. Počas
práce systému držte volant čo
najpokojnejšie.
Asistent stability prívesu (TSA) je
funkciou systému elektronického
riadenia stability 3 150.
Page 184 of 259

182Starostlivosť o vozidloStarostlivosť o vozidloVšeobecné informácie...............182
Kontroly vozidla ......................... 183
Výmena žiarovky .......................190
Elektrická sústava ......................199
Náradie vozidla .......................... 204
Kolesá a pneumatiky .................205
Štartovanie pomocou štartova‐ cích káblov ................................. 223
Vlečenie ..................................... 225
Starostlivosť o vzhľad ................227Všeobecné informácie
Príslušenstvo a
modifikácie vozidla Odporúčame používať originálne
náhradné dielce a príslušenstvo a
dielce schválené výrobným závodom
pre typ vášho vozidla. Nemôžeme
odhadnúť ani zaručiť spoľahlivosť
iných výrobkov, a to ani v prípade, že
majú oficiálne alebo inak udelené
schválenie.
Nevykonávajte žiadne zmeny
elektrickej sústavy, napríklad zmeny elektronických riadiacich jednotiek(chip tuning).Výstraha
Keď sa vozidlo preváža vlakom
alebo odťahovým vozidlom,
lapače nečistôt sa môžu poškodiť.
Skladovanie vozidla
Dlhodobé odstavenie vozidla Ak má byť vozidlo odstavené na
niekoľko mesiacov:
■ Umyte a navoskujte vozidlo.
■ Nechajte skontrolovať vosk v motorovom priestore a na spodku
vozidla.
■ Vyčistite a nakonzervujte gumové tesnenia.
■ Úplne natankujte nádrž.
■ Vymeňte motorový olej.
■ Vypustite nádržku kvapaliny ostrekovača.
■ Skontrolujte nemrznúcu kvapalinu a ochranu proti korózii.
■ Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie.
■ Zaparkujte vozidlo na suchom a dobre vetranom mieste. Zaraďte
prvý prevodový stupeň alebo
spiatočku alebo uveďte páku voliča
do polohy P. Tím se zabrání
samovoľnému pohybu vozidla.