Page 49 of 187

Sedeži in varnostni sistemi47Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin
Če nameščate otroški varnostni
sedež na sovoznikov sedež, morate
izklopiti sovoznikovo varnostno
blazino.
Sistemi bočnih varnostnih blazin,
zategovalniki varnostnih pasov in
voznikove varnostne blazine ostanejo aktivne.
Sistem sovoznikovih varnostnih
blazin je mogoče izključiti prek menija nastavitev na voznikovem
informacijskem zaslonu 3 82.Sistem varnostne blazine za
sovoznika izklopite takole:
1. Za vstop v meni nastavitev pritisnite tipko SETq.
2. Znova (večkrat) pritisnite SETq,
da pridete skozi funkcije menija
do menijske možnosti Pass bag
(Sovoznikova zračna blazina) (v
standardni različici)
- ali -
Passenger bag (Sovoznikova
zračna blazina) (v večfunkcijski
različici)
se prikaže.
3. Pritisnite tipko R ali S za preklop
iz Pass bag On (Sovoznikova
zračna blazina vkl) v Pass bag off
(Sovoznikova zračna blazina
izkl) (standardna izvedba)
- ali -
iz Passenger bag On
(Sovoznikova zračna blazina vkl)
v Passenger bag off
(Sovoznikova zračna blazina
izkl) (večfunkcijska izvedba)4. Pritisnite SETq za potrditev
izbire. Odvisno od različice se
prikaže še potrditveno sporočilo
na zaslonu.
5. Pritisnite tipko R ali S za izbiro
Yes (Da) .
6. Za potrditev izključitve in samodejno vrnitev na prejšnjo
zaslonsko sliko na kratko pritisnite
SET q.
Sovoznikove varnostne blazine so
izklopljene in se ne bodo sprožile v
primeru trka. Kontrolna lučka * v
stropni konzoli stalno sveti. Otroški
Page 50 of 187

48Sedeži in varnostni sistemi
varnostni sedež lahko namestite v
skladu s tabelo Mesta za nameščanje
otroških varnostnih sedežev 3 50.9 Nevarnost
Ne nameščajte otroškega sedeža
na sovoznikov sedež, če so
varnostne blazine na sovoznikovi strani vklopljene - smrtno nevarno za otroka!
Če sedi na sovoznikovem sedežu
odrasla oseba, naj ne bodo
sovoznikove varnostne blazine
izklopljene - smrtno naevarno!
Če kontrolna lučka * ne sveti, se
sovoznikova varnostna blazina sproži
v primeru trka.
Če svetita lučki * in v hkrati, je v
sistemu napaka. Stanje sistema je
negotovo, zato na sovoznikovem
sedežu ne sme sedeti nihče.
Nemudoma poiščite servisno
delavnico.
Stanje lahko spremenite le pri
mirujočem vozilu in izključenem
kontaktu. Stanje ostane isto do
naslednje spremembe.
Kontrolna lučka v za varnostno
blazino in napenjalnike varnostnih pasov 3 76.
Kontrolna lučka * za izklop
varnostne blazine 3 76.
Ponovna vključitev sistema
sovoznikovih varnostnih blazin -
glejte Voznikov informacijski zaslon
3 82.Varovala za otroke
Otroški varnostni sedeži Priporočamo Oplove otroške
varnostne sedeže, ki so konstruirani
posebej za Vaše vozilo.
Za pravilno nameščanje otroškega
sedeža preberite naslednje napotke
in priložena navodila za uporabo
otroških varnostnih sedežev.
Upoštevajte zakonske predpise v posameznih državah. Zakon države,
v kateri vozilte, lahko zahteva
uporabo otroških sedežev le na
določenih sedežih.9 Opozorilo
Če nameščate otroški sedež na
sovoznikov sedež, morajo biti
sovoznikove varnostne blazine
izklopljene; če niso, grozi otroku smrtna nevarnost ob sprožitvi
varnostnih blazin.
To je še posebej pomembno v
primeru otroških sedežev, ki so
obrnjeni v obratno smer vožnje.
Page 51 of 187

Sedeži in varnostni sistemi49
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin 3 47.
Nalepka za zračno blazino 3 42.
Izbira ustreznega otroškega
sedeža Za pritrditev otroških varnostnih
sedežev so najprimernejši zadnji
sedeži.
Otrok naj bo med vožnjo obrnjen s
hrbtom v smer vožnje čim dlje.
Otrokova vratna vretenca so še
vedno prešibka in pri trčenju doživijo
manjši stres, če otrok sedi s hrbtom v
smer vožnje.
Primerni so otroški varnostni sedeži,
ki so v skladu z veljavnimi predpisi
UN ECE. Upoštevajte državne
predpise o obvezni rabi otroških
varnostnih sedežev.
Prepričajte se, ali je otroški varnostni
sedež, ki ga nameravate namestiti,
primeren za Vaše vozilo.
Preverite, ali je otroški varnostni
sedež nameščen na primerno mesto v vozilu.Otrok naj vstopa in izstopa v vozilo,obrnjen stran od cestišča.
Če otroškega sedeža ne potrebujete, ga zavarujte z varnostnim pasom ali
pa ga vzemite iz vozila.
Opomba
Na otroške varnostne sedeže ne
lepite nalepk in jih ne prekrivajte z
ničemer.
Otroški sedež, ki je bil izpostavljen
stresom ali nesreči, morate obvezno zamenjati.
Page 52 of 187

50Sedeži in varnostni sistemiMesta namestitve otroškega sedežaDovoljene opcije za nameščanje otroškega varnostnega sedeža
Težnostni in starostni razred
Sovoznikov sedežDruga vrstaTretja vrstavklopljene varnostne
blazineizklopljene varnostne
blazinezunanji sedežsrednji sedežSkupina 0: do 10 kg
ali pribl. 10 mesecevXU 1U,
ali pribl. 2 letiXU 1U,
ali od 8 mesecev do 4 letaXU 1U,
ali od 3 do 7 letXXUUXSkupina III: 22 do 36 kg
ali od 6 do 12 letXXUUX1=Samo, če je sprednja varnostna blazina izklopljena. Pri pritrditvi s tritočkovnim varnostnim pasom premaknite nastavitev sedeža po višini v najvišji položaj in poskrbite, da varnostni pas teče naprej od zgornjega pritrdišča. Nastavite nagibnaslonjala sedeža po potrebi do navpičnega položaja, da zagotovite tesnost pasu na strani zaponke.<=Sedež vozila s pritrdilnimi točkami ISOFIX. Pri nameščanju na pritrdilne točke ISOFIX je dovoljena uporaba le tistih
otroških varnostnih sedežev ISOFIX, ki so odobreni za vaše vozilo.U=Univerzalen otroški sedež v kombinaciji s trotočkovnim varnostnim pasom.X=Prepovedana uporaba otroškega varnostnega sedeža v tem težnostnem razredu.
Page 53 of 187
Sedeži in varnostni sistemi51
Dovoljene opcije za nameščanje otroškega varnostnega sedeža ISOFIX
Težnostni razredVelikostni
razredVpetjeNa sovoznikovem
sedežuNa stranskih
sedežih v drugi
vrstiNa sredinskem
sedežu v drugi
vrstiNa sedežih v
tretji vrstiSkupina 0: do 10 kgEISO/R1XILXXSkupina 0+: do 13 kgEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XXSkupina I: 9 do 18 kgDISO/R2XILXXCISO/R3XIL1)XXBISO/F2XIUFXXB1ISO/F2XXIUFXXAISO/F3XIUFXX1)
Otroški sedež Isofix lahko namestite tako, da vzglavnik dvignete do konca.IL=Ustrezen za posamezna varovala ISOFIX kategorije 'specifično vozilo', 'omejena' ali 'pol-univerzalna'. Varnostni
sistem ISOFIX mora biti odobren za specifičen tip vozila.IUF=Primeren za ISOFIX otroške sedeže, usmerjene v smer vožnje univerzalne kategorije otroških varnostnih sedežev, dovoljenih za uporabo v tej težnostni skupini.X=Prepovedana uporaba otroškega varnostnega sedeža ISOFIX v tem težnostnem razredu.
Page 54 of 187
52Sedeži in varnostni sistemi
Velikostni razredi in sedeži ISOFIXA - ISO/F3=Naprej usmerjen otroški varnostni sedež za otroke maksimalne velikosti v težnostnem razredu
9 do 18 kg.B - ISO/F2=Naprej usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu 9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X=Naprej usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu 9 do 18 kg.C - ISO/R3=Nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za otroke maksimalne velikosti v težnostnem razredu do 18 kg.D - ISO/R2=Nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu do 18 kg.E - ISO/R1=Nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za mlajše otroke v težnostnem razredu do 13 kg.
Page 55 of 187
Sedeži in varnostni sistemi53Otroški varnostni sedeži
ISOFIX
Na vpetja ISOFIX pritrdite le
odobrene ISOFIX otroške varnostne
sedeže. Položaji ISOFIX otroških
varnostnih sedežev, ki so specifični
za vozilo, so označeni na
razpredelnici z IL.
ISOFIX vpenjalne točke so označene
z etiketo na naslonjalu.
Preden pritrdite otroški sedež,
nastavite naslon za glavo v položaj
3 33.
Vpenjalne točke
Top-tether
Poleg pritrditve na ISOFIX pritrdilne
točke pritrdite Top-Tether jermen na
Top-Tether vpenjalne točke. Pas
mora potekati pod vzglavnikom med
njegovima prečkama.
Položaji otroških varnostnih sedežev
ISOFIX univerzalne kategorije so
označeni na razpredelnici z IUF.
Page 56 of 187
54Prostori za spravljanjeProstori za spravljanjeProstori za spravljanje.................54
Prtljažnik ...................................... 56
Sistem strešnega prtljažnika ........61
Informacije o natovarjanju ...........61Prostori za spravljanje9Opozorilo
Ne prevažajte težkih ali ostrih
predmetov v prtljažniku. Če tega
ne upoštevate, lahko v primeru
silovitega zaviranja, nenadne
spremembe smeri vožnje ali
prometne nesreče predmeti
poškodujejo potnike.
Shranjevanje v armaturni
plošči
Prostori za spravljanje so v armaturni plošči.
Držalo za dokumente
Zadnjo stran nosilca dokumentov
potegnite navzgor iz armaturne
plošče in ga pustite v nagnjenem
položaju.
Če ga želite zložiti, držalo
dokumentov spustite nazaj v
armaturno ploščo in ga pritisnite
navzdol, tako da se slišno zaskoči.