Page 57 of 71

Teléfono57
Desemparejar un teléfono móvildel sistema telefónico de manos
libres Si ya se ha alcanzado el número má‐ximo de teléfonos emparejados, sólo
se puede emparejar un nuevo telé‐
fono si se elimina uno de los existen‐
tes.
Para desemparejar un teléfono móvil,
utilice los siguientes botones en el vo‐
lante:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
3. CONFIGURAC. : Seleccione una
opción y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar
4. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
5. Datos del usuario : Seleccione
una opción y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar6.R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
7. Borrar usuarios : Seleccione una
opción y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar
Borre el dispositivo de la lista de dis‐ positivos Bluetooth en su teléfono
móvil. Consulte las instrucciones de
uso de su teléfono móvil.
Al desemparejar un teléfono se bo‐
rran todos sus contactos descarga‐
dos y su historial de llamadas del sis‐
tema de manos libres.
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no confíe exclusivamente en un
teléfono móvil cuando se trate de
una comunicación de importancia
vital (p. ej., una emergencia mé‐
dica).
En algunas redes puede ser ne‐
cesaria una tarjeta SIM válida, de‐ bidamente insertada en el teléfono
móvil.9 Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
una zona de servicio con sufi‐
ciente cobertura de señal. En de‐ terminadas circunstancias, las lla‐ madas de emergencia no se pue‐
den realizar en todas las redes de telefonía móvil; es posible que no
se puedan realizar cuando estén
activos determinados servicios de red y/o funciones telefónicas.
Puede consultar estos temas a los
operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar se‐gún la región y el país. Consulte
previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Page 58 of 71

58Teléfono
Realizar una llamada de
emergencia
Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Se establece la conexión telefónica al
centro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
Introducción
Cuando se haya establecido una co‐
nexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema telefónico de ma‐ nos libres, puede manejar la mayoría
de funciones de su teléfono móvil a
través de los mandos del sistema de
infoentretenimiento en el volante.
El sistema telefónico de manos libres también se puede manejar usando
comandos de voz 3 44.
Tiene la posibilidad, p. ej., de importar
al sistema telefónico de manos libres
los números de teléfono y contactos
guardados en su teléfono móvil y de
actualizarlos posteriormente.
Después de la conexión, los datos del
teléfono móvil se transmiten al sis‐
tema telefónico de manos libres. Esto puede tardar un poco, dependiendo
del modelo de teléfono. Durante di‐
cho periodo de tiempo, el manejo del
teléfono móvil es posible, aunque
solo de forma limitada.
Nota
No todos los teléfonos móviles son
compatibles con las funciones del sistema de manos libres. Por ello,
son posibles variaciones de las fun‐
ciones descritas.
Controles del teléfono Los principales controles del teléfono son los siguientes:Mandos en el volante:
■ Â / MENU : Para activar el menú
del teléfono, conformar la opción del menú seleccionada, aceptar
una llamada, cambiar de conversa‐
ción telefónica, seleccionar un
mensaje mostrado, rechazar o ter‐
minar una llamada 3 20
■ SRC/OK : Para confirmar la opción
de menú seleccionada, transferir la conversación telefónica del sis‐
tema de manos libres al teléfono móvil y viceversa, seleccionar elmensaje SMS mostrado 3 20
■ Ã / q : Para desactivar el recono‐
cimiento de voz, interrumpir un
mensaje de voz o la lectura de un
mensaje de texto, salir del menú
del teléfono, salir de un submenú y volver al menú anterior, salir de la
selección actual sin guardar los
cambios, desactivar y volver a ac‐
tivar el micrófono durante una con‐
versación telefónica, silenciar el tono de llamada para las llamadas
entrantes 3 20
Page 59 of 71
![OPEL COMBO 2015 Manual de infoentretenimiento (in Spanish) Teléfono59
■s: Para activar el reconocimiento
de voz, interrumpir un mensaje de
voz y formular un nuevo comando
de voz, repetir el último mensaje de
voz reproducido 3 44
■ < / ]: Para ajustar OPEL COMBO 2015 Manual de infoentretenimiento (in Spanish) Teléfono59
■s: Para activar el reconocimiento
de voz, interrumpir un mensaje de
voz y formular un nuevo comando
de voz, repetir el último mensaje de
voz reproducido 3 44
■ < / ]: Para ajustar](/manual-img/37/20211/w960_20211-58.png)
Teléfono59
■s: Para activar el reconocimiento
de voz, interrumpir un mensaje de
voz y formular un nuevo comando
de voz, repetir el último mensaje de
voz reproducido 3 44
■ < / ]: Para ajustar el volumen
3 20
■ R / S : Para desplazarse por los
menús y los mensajes de texto
3 58
Ajustes del teléfono
Seleccione el menú de opciones de
ajuste del teléfono:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para seleccionar la
opción CONFIGURAC.
3. SRC/OK : Pulse para confirmar
Una vez confirmados los ajustes del
teléfono deseados, pulse el botón à /
q en el volante para salir del menú
del teléfono y guardar los cambios.Restaurar ajustes predeterminados
del teléfono
Puede borrar todos los datos y con‐
tactos de todos los teléfonos empa‐
rejados y restaurar la configuración
original del sistema de manos libres
seleccionando las siguientes opcio‐
nes del menú:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para seleccionar la
opción CONFIGURAC. y luego
pulse el botón SRC/OK para con‐
firmar
3. Seleccione la opción Datos del
usuario y luego pulse el botón
SRC/OK .
4. Seleccione la opción Borrar
todos y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar
Aparecerá la pregunta ¿Borrar
todos? en la pantalla. Para borrar to‐
dos los datos, confirme pulsando el
botón SRC/OK o cancele pulsando el
botón à / q .Nota
No es posible borrar los datos del
usuario para un solo teléfono móvil si no es el único que hay empare‐
jado con el sistema de infoentrete‐
nimiento.
Control de volumen
El volumen fijado para el teléfono se
puede ajustar seleccionando la op‐ ción Volumen de la voz mediante los
botones del sistema de infoentreteni‐
miento 3 20.
La función Volumen de la voz le per‐
mite:
■ ajustar el volumen predefinido
■ ajustar el nivel de volumen del te‐ léfono durante una conversación
mientras el vehículo está en movi‐ miento
■ ajustar temporalmente el volumen predefinido de una llamada en
curso
■ ajustar el volumen de un aviso ha‐ blado en curso
Page 60 of 71

60Teléfono
Menú de teléfono
Para mostrar las opciones del menú
del teléfono, utilice los siguientes bo‐
tones en el volante:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla y para resaltar la op‐
ción deseada
3. SRC/OK : Pulse para confirmar su
selección
4. Ã / q : Pulse para salir del menú
del teléfono
Manejo de la pantalla Las opciones del menú del teléfono
mostradas en la pantalla son las si‐ guientes:
■ ÚLTIMAS LLAMADAS : presenta
una lista de las últimas llamadas
realizadas o recibidas. La lista se
puede descargar de la memoria de su teléfono móvil y se actualiza du‐
rante el uso del sistema de manos
libres.
■ LISTA NOMBRES : le permite ver
los números guardados en su
agenda telefónica y seleccionaruno para realizar una llamada. Los
nombres en la agenda se ordenan
alfabéticamente.
■ LECTOR MENSAJES : le permite
leer el último mensaje de texto, lla‐ mar al remitente del mensaje o bo‐
rrarlo. Puede guardar hasta
20 mensajes de texto en una ban‐
deja de entrada específica y escu‐ charlos más tarde, llamar al remi‐
tente o borrarlos. También puede
configurar los métodos de notifica‐
ción para los mensajes SMS reci‐
bidos.
■ CONFIGURAC. : le permite admi‐
nistrar los nombres en su agenda
telefónica, emparejar un nuevo dis‐ positivo o acceder al código PIN del
sistema de manos libres.Marcar un número de teléfono
Hay disponibles varias opciones para
marcar números de teléfono. Se in‐ cluyen las siguientes:
■ Llamar a un contacto de la agenda telefónica
■ Llamar al interlocutor de las llama‐ das más recientes
■ Llamar al remitente o destinatario de un mensaje SMS
Pulse el botón  / MENU en el vo‐
lante para mostrar las opciones del
menú del teléfono.
Seleccione una opción de la siguiente
lista para marcar un número de telé‐
fono:
■ ÚLTIMAS LLAMADAS : Esta op‐
ción le ofrece una lista de números relacionados con las llamadas te‐
lefónicas más recientes, tanto rea‐
lizadas como recibidas. Puede con‐
tener un máximo de
10 llamadas recibidas,
10 llamadas salientes y cinco lla‐
madas perdidas
Page 61 of 71

Teléfono61
■LISTA NOMBRES : Si la agenda te‐
lefónica copiada contiene más de
1.000 nombres de contactos, el sis‐
tema puede funcionar más lenta‐
mente
■ LECTOR MENSAJES : Se pueden
guardar hasta
20 mensajes de texto en una ban‐
deja de entrada específica y escu‐ charlos más tarde
Usted puede acceder a cualquiera de las opciones anteriores para realizar
una llamada directamente.
Seleccione su destinatario deseado y pulse el botón  / MENU en el vo‐
lante.
La función de marcado también se
puede accionar usando comandos de
voz 3 44.
Agenda La agenda telefónica contiene listas
de contactos disponibles solo para el
usuario actual del vehículo. Por moti‐ vos de confidencialidad, cada lista de
contactos descargada solo se puede
ver cuando está conectado el telé‐ fono correspondiente.Después de establecer la conexión,
se puede copiar la lista de contactos
de su teléfono móvil al sistema de
manos libres.
Cuando el sistema le pregunte si de‐
sea copiar la lista de contactos, pulse el botón SRC/OK (Sí ) o à / q (No )
en el volante. Alternativamente, diga
" Sí " o " No" usando comandos de voz
3 44.
Después de copiar una lista de con‐
tactos del teléfono móvil al sistema
telefónico de manos libres, la agenda
telefónica del sistema se actualizará
automáticamente cada vez que se
conecte el teléfono.
Nota
No todos los teléfonos móviles co‐
pian automáticamente los nombres
de los contactos en la agenda tele‐
fónica; en algunos casos hay que
transferirlos manualmente, usando
el teclado del teléfono móvil. Si el
sistema se lo pide, realice dicho pro‐
cedimiento siguiendo las instruccio‐
nes de uso específicas para su telé‐ fono móvil.Marcar un número de la agenda
telefónica
La opción LISTA NOMBRES le per‐
mite ver todos los nombres y núme‐
ros de teléfono guardados. Los nom‐
bres se relacionan por orden alfabé‐
tico.
Para realizar una llamada usando el
nombre o el número:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
3. LISTA NOMBRES : Seleccione
una opción y luego pulse el botón SRC/OK para confirmar
4. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla y seleccionar el nom‐ bre o número deseado
5. Â / MENU : Pulse para marcar
6. Ã / q : Pulse para salir del menú
del teléfono
También se puede marcar un nombre
o número de la agenda telefónica
usando el sistema de reconocimiento
de voz s 3 44.
Page 62 of 71

62Teléfono
Añadir contactos a la agenda
telefónica
Después de emparejar un teléfono, el sistema de infoentretenimiento le
ofrece automáticamente la opción de
copiar los contactos del teléfono.
Los contactos también se pueden
añadir manualmente a la agenda te‐
lefónica posteriormente pulsando el
botón  / MENU y seleccionando las
siguientes opciones en pantalla:
■ CONFIGURAC.
■ Datos del usuario
■ Añadir contactos
Borrar los contactos de la agenda
telefónica
Los contactos de la agenda telefónica
se pueden borrar del sistema de ma‐
nos libres seleccionando las siguien‐
tes opciones del menú:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
3. CONFIGURAC. : Seleccione una
opción y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar4.Datos del usuario : Seleccione
esta opción y luego pulse el botón SRC/OK para confirmar
5. Borrar usuarios : Seleccione esta
opción y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar
Aparecerá la pregunta ¿Borrar
usuarios? en la pantalla. Para borrar
todos los datos, confirme pulsando el botón SRC/OK o cancele pulsando el
botón à / q .
Última llamada
Para marcar un número del historial
de llamadas (p. ej., números marca‐ dos, llamadas recibidas, llamadas
perdidas), seleccione lo siguiente:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
3. ÚLTIMAS LLAMADAS : Selec‐
cione una opción y luego pulse el
botón SRC/OK para confirmar
4. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla y seleccionar el con‐
tacto deseado5. Â / MENU : Pulse para marcar
6. Ã / q : Pulse para salir del menú
del teléfono
Recibir llamadas
Cuando se recibe una llamada, están
disponibles las siguientes opciones:
■ Â / MENU : Pulsación breve
( Accept an incoming call )
■ Â / MENU : Pulsación larga
( Reject an incoming call )
■ Ã / q : Pulsación breve
( Ignore an incoming call )
■ Â / MENU : Pulsación larga
( End a call )
Cuando se recibe una llamada, el nú‐ mero que llama puede mostrarse en
la pantalla. Si el número está guar‐
dado en la memoria del sistema, apa‐
recerá el nombre correspondiente. Si
no se puede mostrar el número, apa‐ recerá el mensaje Número privado en
la pantalla.
Nota
El tono de llamada del sistema tele‐
fónico de manos libres depende de
los tonos de llamada personalizados
Page 63 of 71

Teléfono63
en su móvil, del modelo de teléfono
y del modo seleccionado (en silen‐
cio, vibración, etc.).
Funciones durante una llamada
telefónica Además del control del volumen, hay
diversas funciones disponibles du‐
rante una llamada:
■ Para poner la llamada en espera y desactivar el micrófono, pulse el
botón à / q en el volante. Para
reanudar la llamada, pulse de
nuevo el botón à / q .
■ La función Call alert le informa de
que hay otra llamada entrante y le permite responder a la llamada en‐
trante mientras hay otra conversa‐
ción en curso, y cambiar de una lla‐
mada a otra. Para contestar a la lla‐ mada entrante, pulse el botón  /
MENU en el volante. El sistema
cambiará a la llamada telefónica
entrante y pondrá la conversaciónactual en espera. Pulse de nuevo el botón  / MENU para cambiar en‐
tre un interlocutor y otro.
■ Transfiera la llamada del sistema telefónico de manos libres al telé‐
fono móvil pulsando el botón
SRC/OK en el volante. Puede ha‐
blar por su móvil y seguir usando los mandos en el volante. En con‐
creto, si tiene más de una conver‐
sación activa, puede pulsar el bo‐
tón  / MENU para cambiar de una
llamada telefónica a otra. Man‐ tenga pulsado el botón  / MENU
brevemente para terminar la con‐
versación actual.
SMS (Servicio de mensajes
cortos) El lector de mensajes SMS integrado
en el sistema de infoentretenimiento
puede leer mensajes de texto entran‐
tes en su teléfono móvil con conexión Bluetooth a través del sistema de so‐
nido del vehículo.
Se pueden guardar hasta 20
mensajes SMS en el sistema de in‐
foentretenimiento; una vez alcanzadadicha cifra, cuando se reciba un
nuevo mensaje se borrará el mensaje más antiguo en la bandeja de en‐
trada.
El lector de mensajes SMS puede re‐
conocer y leer las abreviaturas e in‐
terpretar los emoticonos más comu‐
nes (p. ej., "Smiley").
Las funciones del lector de mensajes
SMS se manejan usando los mandos
en el volante 3 8 o comandos de voz
3 44.
Nota
No todos los teléfonos móviles son compatibles con la lectura de voz de mensajes SMS o con la transferen‐
cia automática de los contactos. Consulte las instrucciones de uso en
el manual de su teléfono móvil o al
operador de la red.
Las principales funciones del lector
de mensajes SMS son las siguientes:
■ Avisa de la llegada de un nuevo mensaje de texto entrante en su te‐léfono móvil vía Bluetooth, mos‐
trando el nombre o número del re‐ mitente en la pantalla.
Page 64 of 71

64Teléfono
También le sugiere si desea que le
lea el mensaje
■ Administra la bandeja de entrada de mensajes de texto del teléfono
móvil conectado al sistema de in‐
foentretenimiento
■ Vuelve a leer mensajes ya recibi‐ dos y guardados
■ Realiza una llamada de voz al re‐ mitente del mensaje de texto
usando los mandos en el volante o
comandos de voz
■ Borra mensajes de texto individua‐ les o todo el contenido de la ban‐
deja de entrada de SMS usando los mandos en el volante o comandosde voz.
Para manejar las funciones de SMS
mediante los mandos en el volante, seleccione las siguientes opciones:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
3. LECTOR MENSAJES : Selec‐
cione una opción
4. SRC/OK : Pulse para confirmarDesplácese por las siguientes opcio‐
nes del LECTOR MENSAJES , luego
resalte la opción deseada y luego
pulse el botón SRC/OK:
■ Leer el último : Lee el último men‐
saje recibido, llama al remitente del
mensaje o borra el mensaje
■ MENSAJES RECIBIDOS : Muestra
los mensajes recibidos, lee los mensajes guardados, muestra la
identidad e información del remi‐
tente
■ BORRAR : Borra un mensaje
El sistema le preguntará
¿ BORRAR? . Confirme la acción
pulsando el botón SRC/OK o can‐
cele pulsando el botón à / q .
■ Borrar todos : Borra todos los men‐
sajes
El sistema le preguntará ¿Borrar
todos? . Confirme la acción pul‐
sando el botón SRC/OK o cancele
pulsando el botón à / q .Tipo de señal
El lector de mensajes SMS le permite
seleccionar entre tres opciones el tipo
de notificación cuando reciba un
nuevo mensaje de texto.
Para configurar el ajuste, utilice los
siguientes mandos en el volante:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
3. LECTOR MENSAJES : Selec‐
cione una opción y luego pulse el
botón SRC/OK para confirmar
4. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
5. TIPO DE AVISO : Seleccione una
opción y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar
6. R / S : Desplácese por el menú y
seleccione una de las siguientes
opciones, luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar la selec‐
ción: