Page 49 of 71

Reconocimiento de voz49
Comandos de voz delreproductor de medios Para cambiar la fuente de audio al re‐
productor de medios:
1. Pulse s y espere a la señal acús‐
tica.
2. Diga " Reproductor ".
Pulse el botón s cada vez antes de
decir alguno de los siguientes coman‐
dos de voz reconocidos:
■ Diga " Juego"
(reproduce las pistas de audio)
■ Diga " Parar"
(detiene la reproducción de las pis‐ tas de audio)
■ Diga " Siguiente "
(va a la siguiente pista)
■ Diga " Anterior"
(va a la pista anterior)
■ Diga " ORDEN ALEATORIO "
(reproduce las pistas en orden aleatorio)
Pulse s y diga de nuevo " ORDEN
ALEATORIO " para activar o desac‐
tivar la función.■ Diga " REPETIR PISTA "
(reproduce las mismas pistas de audio continuamente)
Pulse s y diga de nuevo " REPETIR
PISTA " para activar o desactivar la
función.
■ Diga " CARPETAS "
(le permite seleccionar las carpetas y reproducir todas las pistas de las
carpetas de su dispositivo USB)
■ Diga " ARTISTAS "
(le permite seleccionar un determi‐
nado artista y reproducir todas las
pistas y álbumes de dicho artista)
■ Diga " GÉNEROS "
(le permite seleccionar un género y reproducir todas las pistas de dicho
género)
■ Diga " ALBUMES "
(le permite seleccionar álbumes y
reproducir todas las pistas de un
determinado álbum)■ Diga " LISTAS"
(le permite seleccionar una lista de reproducción y reproducir todas las
pistas de dicha lista)
■ Diga " AUTOMATICA "
(reproduce automáticamente las
pistas de audio cuando se inserta
una unidad USB)
Pulse s y diga de nuevo
" AUTOMATICA " para activar o
desactivar la función.
Para más información sobre las fun‐
ciones del reproductor de medios,
consulte Reproducir archivos de
audio guardados en la sección Puerto
USB 3 40.
Configuración de los comandos
de voz
Para acceder al menú de configura‐
ción de los comandos de voz:
1. Pulse s y espere a la señal acús‐
tica.
2. Diga " CONFIGURAC. ".
Page 50 of 71

50Reconocimiento de voz
A continuación, se puede usar la si‐
guiente lista de comandos de voz re‐
conocidos:
■ Datos del usuario
■ REGISTRAR
■ Funciones avanzadas
■ Salir
Para acceder y cambiar los datos del usuario:
Para quitar teléfonos móviles del sis‐
tema de manos libres:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Datos del usuario ".
3. Diga " Borrar usuarios ".
4. Un mensaje del sistema le pedirá que confirme la elección.
Diga " Sí" para confirmar o diga
" No " para cancelar la operación.
Para quitar los contactos de la
agenda telefónica del sistema de
manos libres:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Datos del usuario ".3. Diga "Borrar lista de teléfonos ".
4. Un mensaje del sistema le pedirá que confirme la elección.
Diga " Sí" para confirmar o diga
" No " para cancelar la operación.
Para transferir los contactos del
teléfono al sistema de manos libres:
Si no se copiaron los contactos al sis‐ tema de manos libres durante el pro‐
cedimiento de emparejamiento, se
pueden transferir los contactos pos‐
teriormente.
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Datos del usuario ".
3. Diga " Agregar contacto ".
Para quitar todos los teléfonos
móviles, contactos y datos:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Datos del usuario ".
3. Diga " BORRAR TODOS ".
4. Un mensaje del sistema le pedirá que confirme la elección.
Diga " Sí" para confirmar o diga
" No " para cancelar la operación.Para emparejar un teléfono móvil con
el sistema de manos libres:
Para usar el sistema telefónico de
manos libres, el teléfono móvil debe
emparejarse antes con el vehículo
vía Bluetooth 3 55.
Para activar el procedimiento de em‐
parejamiento del teléfono mediante
comandos de voz:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " REGISTRAR ".
3. Se muestra el número PIN en la pantalla del vehículo. Introduzca
el número pin en el teclado de su
teléfono móvil.
Aparece Conectando en la panta‐
lla.
Nota
Si no se introduce el número PIN al cabo de unos minutos, la operación se cancelará automáticamente.
4. Una vez completado el empareja‐
miento, el sistema le preguntará si
quiere copiar los contactos del te‐ léfono móvil al sistema de manos
libres.
Page 51 of 71

Reconocimiento de voz51
Diga "Sí" para confirmar o diga
" No " si no desea copiar los con‐
tactos.Atención
El emparejamiento de un teléfono
móvil sólo debería realizarse
cuando el vehículo está parado.
Consulte la sección Conexión
Bluetooth para más información
3 55.
Para acceder a las funciones
avanzadas:
Se puede acceder al código de iden‐
tificación del sistema de manos libres
y al código GPRS para teléfonos mó‐
viles a través del menú de funciones
avanzadas.
Para acceder al código de identifica‐
ción del sistema de manos libres:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Funciones avanzadas ".
3. Diga " Código de sistema ".
Aparece en la pantalla el código de
identificación de 8 dígitos.
Para acceder al código GPRS:
1. Pulse s y diga " CONFIGURAC. ".
2. Diga " Funciones avanzadas ".
3. Diga " Código GPRS ".
Aparece el código GPRS en la
pantalla.
4. Diga " Predeterminado " para man‐
tener el código existente.
o
Diga " Desactivar " para desactivar
el código GPRS.
o
Pulse s y diga " Anular" para can‐
celar la interacción de voz.
Para salir del menú de configuración:
Pulse s y diga " Salir".
Recomendaciones útiles para
los comandos de voz ■ El micrófono del vehículo está con‐
cebido para uso del conductor. El
micrófono está colocado y orien‐
tado correctamente para dicho fin,
de modo que no tenga que modifi‐
car su posición normal de conduc‐ción para que sus comandos de
voz sean reconocidos por el sis‐
tema.
Si habla demasiado lejos del micró‐
fono del vehículo, p. ej., si está sen‐ tado en los asientos traseros, es
posible que el sistema no reco‐
nozca su comando de voz.
■ El ruido de fondo y los ruidos exte‐ riores fuertes pueden hacer que loscomandos de voz no se entiendan
bien. Puede ser necesario cerrar
todas las ventanillas y el techo so‐
lar, desconectar el aire acondicio‐
nado y pedir a los ocupantes que
no hablen mientras usted formula
su comando de voz.
■ Después de activar el sistema de reconocimiento de voz, esperesiempre a la señal acústica antes
de hablar; en caso contrario, el sis‐
tema solo registrará parte del co‐
mando de voz y no lo reconocerá.
■ Si el sistema no reconoce el co‐ mando de voz, un mensaje le pide
que lo repita. Si el comando aún no se reconoce, se reproduce la listade comandos de voz grabados.
Page 52 of 71

52Reconocimiento de voz
Repita el comando de voz deseadocuando sea reproducido.
En caso de que el sistema todavía no reconozca el comando de voz,
se desactivará automáticamente el
sistema de reconocimiento de voz.
■ Si no se emite ningún comando de voz al cabo de unos segundos de
activar el reconocimiento de voz, el sistema se desactivará automática‐
mente.
Información importante sobre la compatibilidad de idiomas ■ El sistema está programado para reconocer los comandos de voz enun determinado idioma. Sin em‐bargo, el sistema no necesita iden‐ tificar una voz específica; por eso
los comandos de voz pueden ser
reconocidos con independencia de
la persona que hable.■ El sistema es capaz de reconocer comandos de voz en diferentes
idiomas, pero solo reconocerá los
comandos de voz en el idioma se‐ leccionado actualmente.
■ Los idiomas seleccionables por el sistema de reconocimiento de voz
incluyen:
Inglés, alemán, francés, italiano,
portugués, español, holandés, po‐
laco y turco.
Para cambiar de idioma del sistema de manos libres (incluyendo el re‐
conocimiento de voz), consulte el
Manual de Usuario del vehículo o
consulte a un servicio de repara‐
ción asociado a Opel.
Page 53 of 71

Teléfono53TeléfonoInformación general.....................53
Conexión ...................................... 54
Conexión Bluetooth .....................55
Llamada de emergencia ..............57
Manejo ......................................... 58
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ........................65Información general
El sistema telefónico de manos libres, basado en la tecnología Windows
Mobile , es un sistema telemático per‐
sonal, que permite el uso de disposi‐
tivos de comunicación y entreteni‐
miento diseñados especialmente
para su uso en vehículos.
El sistema le ofrece la posibilidad de
mantener conversaciones de telefo‐
nía móvil a través del micrófono y los
altavoces del vehículo, así como de
manejar las principales funciones del
teléfono móvil mediante los botones
de mando en el volante o mediante la
interacción por voz con el sistema de infoentretenimiento.
Para poder usar el sistema telefónico de manos libres, el teléfono móvil
debe estar conectado con el sistema vía Bluetooth 3 55.
Nota
No todas las funciones del sistema
telefónico de manos libres son com‐
patibles con todos los teléfonos mó‐
viles. Las funciones disponibles de‐
penden del teléfono móvil pertinente y del operador de la red.Consulte las instrucciones de uso en
el manual de su teléfono móvil o al
operador de la red.
Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
El uso del sistema de manos libres
mientras conduce puede ser peli‐
groso, ya que su concentración
disminuye cuando habla por telé‐
fono. Aparque el vehículo antes
de usar el sistema de manos li‐
bres.
Siga las normas del país en el que conduce.
Cumpla a su vez las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐
léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si pueden presentarse situacionespeligrosas.
Page 54 of 71

54Teléfono9Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo, se han preparado normas
de seguridad con las que debe fa‐
miliarizarse antes de usar el telé‐
fono.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
SMS (Servicio de mensajescortos)
Mediante la tecnología de síntesis de voz, el lector de mensajes SMS inte‐
grado en el sistema de infoentreteni‐ miento 3 58 puede leer mensajes
de texto entrantes en su teléfono mó‐
vil Bluetooth a través del sistema de
sonido del vehículo.
Las funciones del lector de mensajes
SMS se manejan usando los mandos
en el volante o comandos de voz.
No todos los teléfonos móviles son
compatibles con la lectura de voz de
mensajes SMS . Consulte las instruc‐
ciones de uso en el manual de su te‐
léfono móvil o al operador de la red.
Conexión
Para poder manejar las funciones del sistema de manos libres a través del
sistema de infoentretenimiento, tiene
que haber un teléfono móvil conec‐
tado al sistema.
No se puede conectar ningún telé‐ fono al sistema si antes no se han
emparejado. Consulte la sección
Conexión Bluetooth (3 55) para
emparejar un teléfono móvil al sis‐
tema telefónico de manos libres me‐
diante Bluetooth.
Cuando se conecta el encendido en
la posición MAR, el sistema telefónico
de manos libres busca si hay teléfo‐ nos emparejados cerca. La función
Bluetooth debe estar activada en elteléfono móvil para que éste sea re‐
conocido por el sistema telefónico de
manos libres. La búsqueda continúa
hasta encontrar un teléfono empare‐
jado.
El mensaje en pantalla Conectando
indica que se está conectando con el
teléfono. Luego aparece una confir‐
mación de la conexión en la pantalla
que muestra datos del teléfono móvil
emparejado.
Nota
Cuando hay una conexión Bluetooth
activa, el uso del sistema de manos
libres descargará la batería del telé‐ fono móvil más rápidamente.
Conexión automática Para que su teléfono se conecte au‐tomáticamente al encender el sis‐
tema, puede ser necesario activar la
función de conexión automática
Bluetooth en su teléfono móvil. Con‐
sulte las instrucciones de uso del te‐
léfono móvil.
Page 55 of 71

Teléfono55
Si la conexión falla:■ compruebe si el teléfono está en‐ cendido
■ compruebe si la batería del telé‐ fono está descargada
■ compruebe si el teléfono ya está emparejado
La función Bluetooth debe estar acti‐
vada en el teléfono móvil y en el sis‐
tema telefónico de manos libres, y el
teléfono móvil debe estar configurado
para aceptar la solicitud de conexión del sistema.
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radioco‐
municación para la conexión inalám‐
brica, por ejemplo, de un teléfono con otros dispositivos.
Los teléfonos móviles compatibles
permiten al usuario realizar y recibir llamadas y escuchar mensajes de
voz usando los mandos en el volante
o mediante la interacción por voz. Se puede transferir información, como
las listas de contactos y de llamadas,del teléfono móvil a la memoria sis‐
tema de infoentretenimiento y mos‐ trarse en la pantalla.
Nota
La funcionalidad puede estar limi‐ tada, dependiendo de la marca y del modelo del teléfono.
Emparejar un teléfono móvil al
sistema telefónico de manos
libres
Nota
Antes de emparejar un teléfono mó‐ vil, añada los contactos a la agendatelefónica para poder llamarlos
usando el sistema de manos libres.
Para poder utilizar su sistema telefó‐
nico de manos libres, se debe esta‐
blecer una conexión entre el teléfono móvil y el sistema vía Bluetooth,
es decir, el teléfono móvil debe em‐
parejarse con el vehículo antes de usarlo. Para ello, el teléfono móvil
debe ser compatible con Bluetooth.
Consulte las instrucciones de uso de
su teléfono móvil.Para poder establecer una conexión Bluetooth , el sistema telefónico de
manos libres debe estar conectado y
la función Bluetooth debe estar acti‐
vada en el teléfono móvil.
Para emparejar un teléfono móvil, uti‐
lice los siguientes mandos en el vo‐
lante:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
3. CONFIGURAC. : Seleccione una
opción
4. SRC/OK : Pulse para confirmar su
selección
5. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
6. REGISTRAR : Seleccione una op‐
ción
7. SRC/OK : Pulse para confirmar su
selección
La pantalla mostrará Conectando
mientras el sistema busca dispositi‐
vos disponibles vía Bluetooth.
Page 56 of 71

56Teléfono
Si su teléfono móvil ha sido detectadopor el sistema de manos libres, apa‐
recerá un número PIN de 4 dígitos en la pantalla.
Introduzca el número PIN en el te‐
clado de su teléfono móvil y recibirá
una confirmación en la pantalla que muestra datos del teléfono que ha
sido emparejado correctamente.
Nota
El número PIN usado para empare‐
jar un teléfono móvil lo genera alea‐
toriamente el sistema de infoentre‐
tenimiento cada vez que se empa‐
reja un nuevo teléfono; por lo tanto,
no es necesario que lo recuerde. Si
lo pierde, puede seguir usando el
sistema de manos libres.
Nota
Si no se introduce el número PIN al
cabo de unos minutos, la operación
se cancelará automáticamente.
El procedimiento de emparejamiento
también se puede activar con el sis‐
tema de reconocimiento de voz 3 44.Nota
Si se conecta automáticamente otro
teléfono durante un procedimiento
de emparejamiento nuevo, éste se
desconectará automáticamente
para permitir que el procedimiento
de emparejamiento nuevo continúe.
Nota
Para interrumpir el procedimiento de
emparejamiento en cualquier mo‐
mento, pulse el botón à / q en el
volante. Aparecerá un mensaje de
error en la pantalla confirmando que el emparejamiento no fue correcto.
La primera vez que se empareja un
teléfono móvil, el sistema ofrece un
mensaje de bienvenida en cuanto
está conectado. Este mensaje no
aparecerá en las conexiones poste‐
riores del mismo teléfono móvil.
Sólo es necesario emparejar su telé‐
fono una vez. Posteriormente, el sis‐
tema de manos libres se conectará
automáticamente cada vez que gire
la llave del encendido a la posición
MAR .Nota
La función Bluetooth del teléfono
móvil debe estar activada para que
el sistema de infoentretenimiento re‐ conozca el teléfono cada vez que
entre en el vehículo y gire a la llave
del encendido a la posición MAR.
Nota
Si el emparejamiento falla, com‐
pruebe para asegurarse de que el
sistema telefónico del vehículo apa‐
rece en la lista del dispositivo.
Puede que sea necesario eliminar el
dispositivo de la lista de dispositivos y emparejarlo como un nuevo dis‐
positivo.
Una vez que el sistema haya comple‐ tado el emparejamiento, le pregun‐
tará si quiere copiar los contactos del teléfono que acaba de emparejar
3 58.
Cuando el emparejamiento ya se ha
completado, el teléfono se conecta
automáticamente al sistema telefó‐
nico de manos libres. Ahora ya se
puede manejar el teléfono móvil con
los mandos del sistema de infoentre‐
tenimiento o del volante.