Förvaring59Lastningsinformation■ Tunga föremål i lastrummet ska för‐
delas jämnt och placeras så långt
framåt som möjligt. Om föremål kan
staplas ska de tyngre föremålen
placeras underst.
■ Säkra föremål med spännband i lastsäkringsöglorna 3 58.
■ Säkra lösa föremål i lastrummet så att de inte glider omkring.
■ Vid transport av föremål i lastrum‐ met får ryggstöden i baksätet inte
vara lutade framåt eller nedfällda.
■ Låt inte lasten skjuta upp över rygg‐
stödens överkant.
■ Placera inte några föremål på la‐ strummets utdragbara insynsskydd
3 55 eller instrumentpanelen och
täck inte över sensorn längst upp
på instrumentpanelen 3 95.
■ Lasten får inte hindra använd‐ ningen av pedaler, parkerings‐
bromsen och växelväljaren eller be‐ gränsa förarens rörelsefrihet. För‐
vara inga lösa föremål i kupén.
■ Kör inte med öppet bagagerum.9 Varning
Kontrollera alltid att lasten i bilen
är säkert fäst. I annat fall kan före‐ mål slungas runt inuti bilen och or‐saka personskada eller skada på
last eller bil.
■ Lastförmågan är skillnaden mellan den tillåtna totalvikten (se typskylt
3 159) och tjänstevikten enligt EU-
norm.
För att beräkna lastförmågan skri‐
ver du in informationen för din bil i
tabellen Vikter längst fram i denna
instruktionsbok.
EU-tjänstevikten inkluderar för‐
arens vikt (68 kg), bagagets vikt
(7 kg) och vikten för alla vätskor
(tanken fylld till 90 %).
Specialutrustning och tillbehör ökar
tjänstevikten.
■ Körning med taklast ökar bilens sid‐
vindskänslighet och försämrar bil‐
ens köregenskaper eftersom
tyngdpunkten ligger högre. Fördela
lasten jämnt och säkra den ordent‐
ligt med spännband. Anpassa ring‐
trycket och bilens hastighet till last‐
förhållandena. Kontrollera och dra
åt spännbanden ofta.
Kör inte fortare än 120 km/h.
Tillåten taklast (inkl. lasthållarens
vikt) är 100 kg. Taklasten utgörs av
taklasthållarens och lastens vikt.
74Instrument och reglageUppväxling[ eller Ò tänds i förarinformations‐
centralen 3 78 när växling rekom‐
menderas för att spara bränsle.
Backstarthjälp
Z lyser gult.
Tänds när tändningen slås på och
släcks kort efter det att motorn har
startats.
Om inte kontrollampan slocknar efter
några sekunder eller om den tänds
under körning är det fel på backstart‐
hjälpen. Sök hjälp hos en verkstad för att få felet åtgärdat.
Kontrollampan för det elektroniska stabilitetsprogrammet (ESP) x kan
också tändas 3 74 tillsammans
med Z.
Beroende på modellvariant tänds al‐
ternativt 9 om kontrollampan Z inte
finns. Beroende på version kan även
ett varningsmeddelande visas i förar‐
informationscentralen 3 78.
Allmän varning 9 3 71.
Backstarthjälp 3 111.Parkeringshjälp med
ultraljud
r lyser gult.
Störning i systemet
eller
Störning på grund av att sensorerna
är täckta av smuts, is eller snö
eller
Störningar på grund av externa ultra‐
ljudskällor. När störningskällan har
avlägsnats kommer systemet att
fungera normalt.
Låt en verkstad åtgärda orsaken till
felet i systemet.
Kontrollampan 9 tänds om kon‐
trollampan r inte finns. Beroende
på version kan även ett varningsmed‐ delande visas i förarinformations‐
centralen 3 78.
Allmän varning 9 3 71.
Ultraljudssensorer för parkerings‐
hjälp 3 115.Elektroniskt
stabilitetsprogram R lyser eller blinkar gult.
Blinkar Systemet är aktiverat och aktivt.
Motoreffekten kan minskas och bilen
kan automatiskt bromsas in något.
Lyser Det finns ett fel i systemet. Det är möj‐ligt att köra vidare. Körstabiliteten kan
försämras beroende på vägbanans
beskaffenhet.
Låt en verkstad åtgärda orsaken till störningen.
Elektroniskt stabilitetsprogram (ESP)
3 113, Drivkraftsreglering/Slir‐
skyddsregulator (ASR) 3 112.
Kylvätsketemperatur $ lyser rött.
Lyser under några sekunder när tänd‐
ningen har slagits på.
Klimatreglering95
■ Ställ in fläkthastigheten på denhögsta nivån.
■ Öppna alla luftmunstycken.
Avfuktning och avisning av rutorna ■ Ställ in temperaturreglaget på den varmaste nivån.
■ Ställ in fläkthastigheten på den högsta nivån.
■ Ställ luftfördelningsreglaget på V.
■ Slå på kylning n.
■ Koppla in bakruteuppvärmningen Ü.
■ Öppna sidomunstycken efter be‐ hov och rikta dessa mot sidoru‐
torna.
■ För samtidig uppvärmning av fotut‐
rymmet, ställ luftfördelnings‐
reglaget på J.Elektronisk klimatreglering
Reglage för:
■ Temperatur
■ Luftfördelning och menyval
■ Fläkthastighet
AUTO=Automatikdrift4=InnercirkulationÊ=Avfuktning och avfrostningOFF=Strömställare på/av
Bakruteuppvärmning Ü 3 30.
Den förvalda temperaturen regleras automatiskt. I automatiskt läge regle‐
rar fläkthastigheten och luftfördel‐
ningen automatiskt luftflödet.
Systemet kan anpassas manuellt
med hjälp av luftfördelnings- och luft‐
flödesreglage.
Den elektroniska klimatiseringsauto‐
matiken fungerar endast när motorn
är igång.
För korrekt funktion får sensorn på
instrumentpanelen inte täckas över.
Automatikdrift
Grundinställning för högsta komfort:
■ Tryck in knappen AUTO.
■ Öppna alla luftmunstycken. ■ n på.
■ Ställ in önskad temperatur.
Val av temperatur Temperaturen kan ställas in på
önskat värde.
Av komfortskäl, ändra inställningen
endast i små steg. Vrid på AUTO-vre‐
det för att justera.medurs=Varmtmoturs=Kallt
102Körning och hanteringRullningsavstängning
Vid rullning, dvs. vid körning med
ilagd växel utan aktivering av gas‐
pedalen, stängs bränslematningen
automatiskt av.
Stopp-start-system Stopp-start-systemet hjälper dig att
spara bränsle och minska avgasuts‐
läppen. När förhållandena tillåter detta stänger systemet av motorn när
bilens hastighet är låg eller när bilen
står still, t.ex. vid ett trafikljus eller i
bilköer. Motorn startas automatiskt
när kopplingen trampas ner.
En batterisensor garanterar att ett Au‐ tostop endast utförs när batteriet är
tillräckligt laddat för att kunna starta motorn igen.
Inkoppling
Stopp/start-systemet är tillgängligt så
snart motorn har startats, bilen kör
iväg och de förhållanden som anges nedan uppfylls.Frånkoppling
Avaktivera stopp-start-systemet
manuellt genom att trycka på ^-knap‐
pen i mittkonsolen. Lysdioden i knap‐
pen tänds för att bekräfta avaktiver‐
ingen.
Beroende på version kan även ett
meddelande om detta visas i förarin‐
formationscentralen 3 78.
Autostop
Om bilen körs i låg hastighet eller står stilla går det att aktivera ett Autostop
på följande sätt:
■ Trampa ner kopplingspedalen
■ Ställ växelspaken i neutralläget
■ Släpp upp kopplingspedalen
Motorn stängs av samtidigt som tänd‐ ningen är på.
Ett Autostop indikeras när kon‐
trollampan ^ blinkar i förarinforma‐
tionscentralen 3 78.
Körning och hantering115Parkeringshjälp
Parkeringshjälpen gör parkeringen
lättare genom att den mäter av‐
ståndet mellan bilen och hinder samt
ger akustiska signaler. Det är dock fö‐
raren som har det fulla ansvaret vid
parkeringen.
Systemet består av fyra ultraljudspar‐
keringssensorer i den bakre stötfång‐ aren.
Kontrollampa r 3 74.
Systemanvändning
Parkeringshjälpen slås på automat‐ iskt när backväxeln läggs i.
Intervallen minskar när bilen närmar
sig hindret. När avståndet är mindre
än 30 cm ersätts de korta signalerna
av en kontinuerlig signal som upphör
omedelbart när avståndet ökas.
Störning Vid ett fel i systemet tänds r och ett
meddelande visas i förarinforma‐
tionscentralen 3 78.
Följande villkor kan påverka syste‐ mets prestanda:
■ Ultraljudsgivarna är inte rena. Håll stötfångaren ren från lera, smuts,
snö, is och slask.
■ Givarna är täckta av frost eller is. ■ Bakdörrarna/bakluckan är öppen.
■ Ett föremål hängde ut från bakdör‐ rarna/bakluckan under den senaste
körcykeln. När föremålet har av‐
lägsnats återgår parkeringshjälpen
till normal funktion.
■ Ett föremål eller ett hölje är fäst på bilens bakdel.■ Stötfångaren är skadad. Ta fordo‐net till en verkstad för att reparerasystemet.
■ Andra förhållanden, som vibratio‐ ner från en tryckluftsborr, påverkar
systemets prestanda.
Om systemet fortfarande inte fung‐
erar som det ska, kontakta en verk‐ stad.
Ett kort varningsljud hörs också om
det finns ett fel när backväxeln läggs
i 3 84.
Observera!
Volymen för varningsljudet kan
också justera via förarinformations‐
centralen 3 78.
116Körning och hantering
Viktiga tips för användningen av
parkeringshjälpsystemen9 Varning
Under vissa förhållanden kan re‐
flekterande ytor på föremål och
kläder eller yttre störningskällor
göra att systemet inte upptäcker hinder.
Särskild uppmärksamhet krävs på låga hinder som kan skada stöt‐fångarens nedre del. Om sådana
hinder lämnar avkänningsområdet
då bilen närmar sig ljuder en oav‐
bruten varningssignal.
Se upp
Sensorns prestanda kan reduce‐
ras om sensorn är täckt, t.ex. av is eller snö.
Parkeringshjälpens prestanda kan
minska på grund av tung belast‐
ning.
Särskilda förutsättningar gäller för
höga fordon (t.ex. terrängfordon,
minibussar och skåpbilar). Identi‐
fiering av ett föremål i bilens övre
del kan inte garanteras.
Föremål med ett väldigt litet reflek‐ terande tvärsnitt, t.ex. små före‐mål eller mjuka material, kanskeinte upptäcks av systemet.
Parkeringshjälpen hjälper inte fö‐
rare att undvika kollision med före‐ mål som är utanför sensorernas
räckvidd.
Observera!
Parkeringshjälpen upptäcker auto‐
matiskt fabriksmonterad dragutrust‐
ning. Den deaktiveras när kontakten
ansluts.
Sensorn kan upptäcka ett föremål
som inte finns (ekostörning) som or‐ sakas av yttre akustiska eller meka‐niska störningar.
Bränsle
Bränsle till bensinmotorer
Använd endast blyfritt bränsle som
uppfyller den europeiska standarden
EN 228 eller E DIN 51626-1 eller mot‐ svarande.
Din motor kan köras på E10-bränsle
som uppfyller dessa standarder. E10- bränsle innehåller upp till 10 % bioe‐
tanol.
Fyll på bränsle med rekommenderat
oktantal 3 161. Användning av
bränsle med lägre oktantal försämrar
motoreffekten och vridmomentet och
ökar bränsleförbrukningen något.Se upp
Använd inte bränsle eller bränsle‐
tillsatser som innehåller metall‐
komponenter som manganbase‐
rade tillsatser. Detta kan leda till
motorskador.
Bilvård141
Däck med föreskriven
rotationsriktning Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning ska monteras så att de roterar i
körriktningen. Rotationsriktningen
finns angiven med en symbol (t.ex.
pil) på däcksidan.
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt
före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet.
Skruva loss ventilhatten.
Ringtryck 3 167.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐
trycket för full last.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna, kör‐
komforten och bränsleförbrukningen,
och ökar däckslitaget.Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 161.
2. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla möj‐
liga däckkombinationer 3 167.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer
bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
Övervakningssystem för
däcktryck
Däcktrycksövervakningssystemet
(TPMS) använder radio- och givar‐
teknik för att kontrollera däcktryckni‐
våerna.Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör ut‐ föras av föraren.
TPMS-givarna övervakar lufttrycket i
däcken och överför däcktrycksvärden till en mottagare i fordonet.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
Däcktrycksdiagram 3 167.
142Bilvård
Observera!
I länder där däcktrycksövervak‐
ningssystem måste användas enligt
lag innebär användning av hjul utan
trycksensorer att bilens typgodkän‐
nande upphör att gälla.
Lågt däcktryck
Om lågt däcktryck upptäcks indikeras
detta genom att kontrollampan w
3 75 tänds och en ljudsignal hörs. I
bilar med multifunktionversionen av
förarinformationscentralen visas
även ett meddelande om detta.
Om w tänds bör du stanna så snart
som möjligt och justera däcktrycket
enligt rekommendationerna 3 167.
När däcken har pumpats kan du be‐
höva köra bilen för att däcktrycksvär‐
dena ska uppdateras i systemet.
Under denna tid kan det hända att w
tänds.
Om w tänds vid låg temperatur och
slocknar efter en stunds körning kan
det tyda på att däcktrycket håller på
att bli lågt. Kontrollera ringtrycket.
Om ringtrycket skall sänkas eller hö‐
jas slår du av tändningen.
Montera endast hjul med tryckgivare, annars kommer inget däcktryck att
visas och kontrollampan w blinkar i
flera sekunder och lyser sedan med
fast sken.
Ett reservhjul eller ett nödhjul är inte
utrustat med tryckgivare. TPMS fung‐
erar inte på dessa hjul. För de övriga
tre hjulen fungerar TPMS.
Reservhjul 3 148, Byta hjul 3 146.Kontrollampan w lyser och beroende
på version visas ett meddelande om
detta vid varje tändningscykel tills
däcken har korrekt däcktryck.
Förarinformationscentral 3 78.
Temperaturförhållanden
Däcktrycket är beroende av däckets temperatur. Under körning ökar tem‐
peraturen och trycket i däcket. Därför är det viktigt att kontrollera ringtrycket
med kalla däck.
Allmän information
Vid användning av konventionella fly‐ tande reparationssatser kan syste‐
mets funktion påverkas. Fabriksgod‐
kända däckreparationssatser kan an‐
vändas.
Däckreparationssats 3 144.
Extern radioutrustning med hög effekt
kan störa TPMS.
Varje gång däcken byts måste TPMS- givarna demonteras och underhållas
av en verkstad.