10Kort sagtÖversikt instrumentpanel
40Stolar, säkerhetsfunktionerAirbagsystem
Airbagsystemet består av ett antal in‐
dividuella system, med olika upp‐
byggnad beroende på utrustnings‐
nivån.
Vid utlösning fylls airbags inom några millisekunder. Den töms också så
snabbt att det ofta inte märks vid en
olycka.
Observera!
Beroende på kraften i en kollision
kan bränslesystemet och motorn av
säkerhetsskäl också stängas av
automatiskt. För återställning av
bränsleavstängningssystemet, se
"Meddelanden som berör bränsle‐
systemet" 3 84.
Observera!
Sista dag för att byta airbagsystem‐
ets komponenter ska framgå av eti‐
ketten inne i handskfacket. Kontakta
din verkstad när det är dags att byta airbagsystemets komponenter.9 Varning
Felaktig hantering kan medföra att
airbagsystemen utlöses explo‐
sionsartat.
Observera!
Airbagsystemets och bältessträck‐ arnas styrelektronik finns vid mitt‐
konsolen. Placera inga magnetiska
föremål där.
Sätt inte fast några föremål på air‐
bagskydden och täck dem inte med
andra material.
Varje airbag utlöses bara en gång.
Låt en verkstad byta en utlöst airbag.
Det kan dessutom vara nödvändigt
att byta ut ratten, instrument‐
panelen, delar av klädseln, dörrtät‐
ningarna, handtagen och sätena.
Utför inga ändringar på airbag‐
systemet eftersom bilens typgod‐
kännande i så fall upphör att gälla.
9 Varning
När airbagen fylls kan heta gaser
strömma ut och orsaka brännska‐ dor.
Kontrollampa v för airbagsystem
3 72.
Störning
Om det är fel på airbag- och bältes‐
sträckarsystemet lyser kontrollampan
v i instrumentgruppen. Systemet
fungerar inte.
Låt en verkstad åtgärda orsaken till
störningen.
Kontrollampa v 3 72.
Barnsäkerhetssystem på främre passagerarsätet medairbagsystem
Varning enligt ECE R94.02:
Stolar, säkerhetsfunktioner43
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐
něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐
BAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú se‐
dačku otočenú vzad na sedadle chrá‐ nenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pre‐
tože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽ‐ NYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdek‐
līti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās
priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪ‐
BAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait‐stud iste, sest see võib põhjustada
LAPSE SURMA või TÕSISE VIGAS‐
TUSE.
Utöver varningen som är obligatorisk
enligt ECE R94.02, får framåtvänt
barnsäkerhetssystem av säkerhets‐
skäl aldrig placeras på passagerar‐
sätet fram där det finns en aktiv air‐
bag.
Airbagetiketten kan vara placerad på båda sidor av framsätespassagera‐rens solskydd.9 Fara
Använd inte barnsäkerhetssystem
på passagerarstolen om en främre
krockkudde är aktiv.
Avstängning av passagerarairbag
3 44.
Frontairbagsystem Frontairbagsystemet består av en air‐
bag i ratten och en i instrument‐
panelen på framsätespassagerarens
sida. De identifieras med märkningen
AIRBAG .
Det finns också en varningsetikett på
passagerarsidans solskydd.
Barnsäkerhetssystem 3 46.
Avstängning av passagerarairbag
3 44.
52FörvaringFörvaringFörvaringsfack............................. 52
Lastrum ........................................ 54
Lasthållare ................................... 58
Lastningsinformation ...................59Förvaringsfack9Varning
Förvara inte tunga eller vassa
föremål i förvaringsfacken. I annat fall kan personerna i bilen skadas
av föremål som kastas omkring vid
hård inbromsning, plötslig rikt‐
ningsförändring eller en olycka.
Förvaringsutrymme i
instrumentpanelen
Förvaringsfack finns i instrument‐
panelen.
Dokumenthållare
Dra dokumenthållarens bakkant
uppåt från instrumentpanelen och låt
den vila i vinklat läge.
För att fälla ned dokumenthållaren
igen, sänk ned den i instrument‐
panelen och tryck nedåt tills ett hör‐
bart klickljud hörs.
Förvaring59Lastningsinformation■ Tunga föremål i lastrummet ska för‐
delas jämnt och placeras så långt
framåt som möjligt. Om föremål kan
staplas ska de tyngre föremålen
placeras underst.
■ Säkra föremål med spännband i lastsäkringsöglorna 3 58.
■ Säkra lösa föremål i lastrummet så att de inte glider omkring.
■ Vid transport av föremål i lastrum‐ met får ryggstöden i baksätet inte
vara lutade framåt eller nedfällda.
■ Låt inte lasten skjuta upp över rygg‐
stödens överkant.
■ Placera inte några föremål på la‐ strummets utdragbara insynsskydd
3 55 eller instrumentpanelen och
täck inte över sensorn längst upp
på instrumentpanelen 3 95.
■ Lasten får inte hindra använd‐ ningen av pedaler, parkerings‐
bromsen och växelväljaren eller be‐ gränsa förarens rörelsefrihet. För‐
vara inga lösa föremål i kupén.
■ Kör inte med öppet bagagerum.9 Varning
Kontrollera alltid att lasten i bilen
är säkert fäst. I annat fall kan före‐ mål slungas runt inuti bilen och or‐saka personskada eller skada på
last eller bil.
■ Lastförmågan är skillnaden mellan den tillåtna totalvikten (se typskylt
3 159) och tjänstevikten enligt EU-
norm.
För att beräkna lastförmågan skri‐
ver du in informationen för din bil i
tabellen Vikter längst fram i denna
instruktionsbok.
EU-tjänstevikten inkluderar för‐
arens vikt (68 kg), bagagets vikt
(7 kg) och vikten för alla vätskor
(tanken fylld till 90 %).
Specialutrustning och tillbehör ökar
tjänstevikten.
■ Körning med taklast ökar bilens sid‐
vindskänslighet och försämrar bil‐
ens köregenskaper eftersom
tyngdpunkten ligger högre. Fördela
lasten jämnt och säkra den ordent‐
ligt med spännband. Anpassa ring‐
trycket och bilens hastighet till last‐
förhållandena. Kontrollera och dra
åt spännbanden ofta.
Kör inte fortare än 120 km/h.
Tillåten taklast (inkl. lasthållarens
vikt) är 100 kg. Taklasten utgörs av
taklasthållarens och lastens vikt.
62Instrument och reglage
Spolarvätska 3 126, Byta torkarblad
3 128.
Bakrutetorkare/
bakrutespolare
Vrid för att koppla in bakrutetorkaren.
Tryck på spaken. Spolarvätska spo‐
las på bakrutan och torkaren sveper
några gånger.
Slå inte på torkarna om det är is på
bakrutan.
Slå av i biltvättar.
Bakrutetorkaren kopplas in automat‐
iskt när backen läggs i om vindrute‐
torkarna är inkopplade.
Yttertemperatur
Yttertemperaturen visas i förarin‐
formationscentralen 3 78.9 Varning
Vägbanan kan redan vara isbe‐
lagd trots att displayen visar några
grader över 0 °C.
Klocka
Beroende på modellvariant kan den
aktuella tiden och/eller datumet visas
i förarinformationscentralen 3 78.
Värdena kan justeras via knapparna SET q, R och S på instrument‐
panelen.
Ställa in tid i förarinformations‐ centralen – standardversion
1. Tryck på knappen SETq en gång
för att öppna inställningsmenyn.
2. Bläddra genom menyalternativen med knapparna R och S tills
TIMME visas.
3. Tryck på SETq för att öppna
detta menyalternativ. Timmarna
blinkar i displayen.
4. Tryck på R eller S för att öka eller
minska det visade värdet.
5. Tryck på SETq för att bekräfta
ändringarna. Minuterna blinkar i
displayen.
Instrument och reglage79
■ Kontrollampa för stopp-start-system 3 102
■ Bilmeddelanden 3 84
■ Färddator 3 85
Välja menyer och alternativ
Menyerna och alternativen kan väljas med knapparna på instrument‐
panelen.Tryck på SETq-knappen:
■ en gång för att öppna inställnings‐ menyn
■ tryck igen för att öppna ett menyalt‐
ernativ och alternativ i undermenyn
■ när ändringar har gjorts, tryck kort en gång till för att bekräfta ett värdeoch automatiskt gå tillbaka till den
föregående skärmen
Alternativt kan du hålla SETq-knap‐
pen intryckt för att gå tillbaka till den
föregående skärmen utan att spara
ändringarna i det aktuella menyalter‐ nativet.
Observera!
Inställningsmenyn stängs automat‐
iskt med en fördröjning. Endast de
ändringar som redan har bekräftats
sparas när du trycker kort på
SET q-knappen.
Tryck på knappen R för att bläddra
uppåt på skärmen och i menyalterna‐
tiven eller öka det visade värdet. Håll
intryckt för att öka värdet snabbt
(tryck igen för att stanna på det öns‐ kade värdet).
Tryck på knappen S för att bläddra
nedåt på skärmen och i menyalterna‐ tiven eller minska det visade värdet.
Håll intryckt för att minska värdet
snabbt (tryck igen för att stanna på
det önskade värdet).
80Instrument och reglage
Alternativ i inställningsmenyn –standardversion
Inställningsmenyn innehåller följande alternativ:
■ ILLU
■ SPEEd
■ HOUR
■ UNIT
■ bUZZ
■ BAG P
■ DRL
ILLU (ljusstyrka för innerbelysning)
När du kör på natten med halvljuset
tänt kan du ställa in ljusstyrkan för bil‐
ens innerbelysning (t.ex. instrument‐ panel, klimatregleringsdisplay).
SPEEd (varningsljud för
hastighetsgräns)
Aktivera eller avaktivera varningslju‐
det för hastighetsgränsen eller ändra
hastighetsgränsen. Du kan spara
hastigheter mellan 30 och 200 km/h.
I aktiverat läge uppmärksammas fö‐ raren med ett varningsljud när den in‐
ställda hastighetsgränsen överskrids.När du har öppnat detta menyalter‐
nativ aktiverar eller avaktiverar du
funktionen (ställ in den på På eller
Av ) och bekräftar.
Tryck på SETq-knappen i aktiverat
läge ( På) för att öppna den inställda
hastigheten. Ställ in enligt önskemål
och bekräfta.
Varningsljud 3 84.
HOUR (ställa in klockan)
Ställ in timmarna (blinkande värde)
och bekräfta. Ställ in minuterna (blin‐
kande värde) och bekräfta.
Klocka 3 62.
UNIT (måttenhet)
Ställ in måttenheten på km eller
miles .
bUZZ (volym för varningsljud)
Ställ in volymen för varningsljud och
bekräfta. Det finns 8 volymnivåer.
Ett ljud hörs också varje gång knap‐
pen SETq, R eller S trycks in.
Varningsljud 3 84.BAG P (aktivering/avaktivering av
främre och sidoairbags för
passagerare)
Aktivera främre passagerarairbags
om en vuxen använder det främre
passagerarsätet. Avaktivera airbags
när ett barnsäkerhetssystem monte‐
ras på detta säte.9 Fara
Det finns risk för livshotande
skador om ett barn använder ett barnsäkerhetssystem samtidigt
som det främre passagerarsätets
airbag är aktiverad.
Det finns risk för livshotande
skador för en vuxen person om air‐ bagen på den främre passgerar‐
platsen är deaktiverad.
När du har öppnat detta menyalter‐
nativ aktiverar eller avaktiverar du air‐ bags ( AIRBAG P På eller AIRBAG P
Av ) och bekräftar. Ett bekräftelse‐
meddelande visas på displayen. Välj
JA (för att bekräfta ändringar) eller
Nej (för att avbryta ändringar).