Nawigacja79
To menu służy do wyłączania
najbliższej ulicy z bieżącej trasy przez określenie długości
wyłączonej części, począwszy od
bieżącej pozycji pojazdu.
Aby wyłączyć najbliższe ulice z
trasy: ustawić wymaganą wartość
Avoid Dist. (Unikaj odległości) , a
następnie wybrać pozycję
Recalculate Route (Ponownie
wyznacz trasę) menu.
Trasa zostanie przeliczona i
wyłączone ulice będą oznaczone
na wyświetlaczu mapy czarną linią
i symbolem „Droga zamknięta”
(patrz rozdział „Przegląd symboli”
3 83).
■ Avoid Road In Route List (Unikaj
drogi na liście tras) : otwieranie
menu z bieżącą listą punktów trasy.
To menu służy do wyłączania
jednej ulicy lub kilku kolejnych ulic
(wyłączanie części trasy) z bieżącej trasy.
Aby wyłączyć jedną ulicę: wybrać
wymaganą ulicę z listy. Pole z
nazwą wybranej ulicy jest
podświetlone na czerwono.
Aby wyłączyć kilka kolejnych ulic:
wybrać pierwszą i ostatnią ulicę wyłączonej części trasy. Pola z
nazwami wszystkich kolejnych ulic
z wyłączonej części trasy są
podświetlone na czerwono.
Uwaga
Na liście punktów trasy jednorazowo
można zdefiniować tylko jedną
wyłączoną ulicę lub jedną
wyłączoną część trasy.
Wyłączanie ulicy: wybrać pozycję
Recalculate Route (Ponownie
wyznacz trasę) menu (pierwsza
pozycja na liście punktów trasy).
Trasa zostanie przeliczona i
wyłączone ulice będą oznaczone
na wyświetlaczu mapy czarną linią
i symbolem „Droga zamknięta”
(patrz rozdział „Przegląd symboli”
3 83).
■ Use Road Ahead (Użyj tej drogi) :
anulowanie wyłączenia ulicy,
wykonanego uprzednio za pomocą
Avoid Road Ahead (Nie jedź tą drogą) .
■ Use Road In Route List (Użyj drogi
na liście tras) : anulowanie
wyłączenia ulicy, wykonanego
80Nawigacja
uprzednio za pomocą Avoid Road
In Route List (Unikaj drogi na liście
tras) .
Dodawanie punktu
nawigacyjnego (punktu pośredniego) do trasy
Przy aktywnym prowadzeniu po
trasie, w dowolnej chwili można
dodać do trasy punkt nawigacyjny.
Nacisnąć przycisk NAV, a następnie
wybrać w menu pozycję Destination
(Punkt docelowy) lub pozycję
Previous Destinations (Poprzednie
punkty docelowe) .
W wyświetlonym komunikacie
wybrać przycisk ekranowy Add
waypoint (Dodaj punkt orientacyjny) .
Wprowadzić lub wybrać lokalizację
punktu nawigacyjnego, patrz rozdział
„Wprowadzanie punktu docelowego”
3 54.
Po dodaniu wymaganego punktu
nawigacyjnego, system nawigacyjny
obliczy trasę od pozycji bieżącej do
nowego punktu pośredniego i od
pozycji pośredniej do punktu
docelowego.Punkt nawigacyjny zostanie
oznaczony na mapie przez flagę z
czerwoną szachownicą.
Gdy samochód dojedzie do punktu
nawigacyjnego, system
automatycznie rozpocznie
prowadzenie po trasie do punktu
docelowego.
Uwaga
Dla każdej podróży, w danym
momencie można ustawić tylko
jeden punkt nawigacyjny. Jeśli w momencie wprowadzania nowego
punktu nawigacyjnego, aktywny jest
punkt nawigacyjny wprowadzony
wcześniej, prowadzenie po trasie do starego punktu zostanie anulowane.
Włączanie ostrzeżeń POI określonych przez użytkownikaDla wybranych POI (np. bardzo
ostrych zakrętów na trasie) można
zdefiniować „Ostrzeżenia POI” przed
dotarciem do odpowiedniej
lokalizacji.Definiowanie własnych ostrzeżeń
POI użytkownika i pobieranie ich do
systemu Infotainment, patrz rozdział
„Obsługa” 3 42.
Włączanie ostrzeżeń POI:
Nacisnąć przycisk SETUP, wybrać
pozycję Navigation (Nawigacja)
menu, a następnie ustawić POI
Warning (Ostrzeżenie POI) na On
(Włącz) .
Dynamiczna nawigacja
Gdy funkcja dynamicznej nawigacji
jest włączona, wszystkie informacje
dotyczące ruchu drogowego, jakie
otrzymuje system Infotainment
poprzez komunikaty TMC, są
uwzględniane podczas wyznaczania
tras. Zgodnie z wybranymi wcześniej
kryteriami trasa może zostać
zmodyfikowana w taki sposób, by
zostały ominięte wszystkie zaistniałe
utrudnienia i problemy w ruchu
drogowym (np. „najkrótsza trasa”,
„omijanie autostrad” itp.).
Nawigacja81
W przypadku wystąpienia utrudnień
w ruchu drogowym ( np. korki uliczne,
zamknięcie drogi) na wyznaczonej
trasie, pojawia się komunikat
tekstowy i informacja głosowa
informujące o rodzaju problemu.
Kierowca może zdecydować, czy
podejmuje się objechać zator,
zatwierdzając sugerowane zmiany w
trasie, czy też kontynuuje pierwotną
trasę poprzez występujące zdarzenie
drogowe.
Gdy prowadzenie po trasie jest
wyłączone, zgłaszane są komunikaty
o pobliskich problemach w ruchu
drogowym.
Gdy prowadzenie po trasie jest
aktywne, system nieustannie
sprawdza na podstawie informacji o
ruchu drogowym, czy korzystnie jest
ponownie wyznaczyć trasę lub też
wybrać alternatywną trasę z
uwzględnieniem bieżącej sytuacji
drogowej.
Do włączania i wyłączania
dynamicznego prowadzenia po trasie oraz wprowadzania kryteriów do
obliczania trasy służy menu ROUTEOPTIONS (OPCJE TRASY), patrz
rozdział „Prowadzenie po trasie”
3 74.
Funkcja dynamicznej nawigacji działa
wyłącznie wtedy, gdy odbierane są informacje o ruchu drogowym
poprzez system RDS-TMC.
Możliwe, obliczone przez system
opóźnienie, jakie może wynikać z
utrudnienia w ruchu drogowym,
bazuje na danych, które system
nawigacyjny odbiera z aktualnie
wybranej stacji RDS-TMC.
Rzeczywiste opóźnienie może różnić się od obliczonego.
Mapy
Wszystkie dane kartograficzne
wymagane przez system
nawigacyjny są zapisane na karcie
SD dostarczanej z systemem
Infotainment.
Karta SD z mapą
Czytnik kart SD systemu Infotainment
może odczytywać wyłącznie karty,
które są przeznaczone specjalnie dla systemu nawigacyjnego pojazdu.Czytnik kart SD nie odczytuje
żadnych innych kart SD.
Ze względu na datę przygotowania,
dane kartograficzne na karcie SD
mogą nie zawierać niektórych
nowych dróg lub niektóre nazwy lub
drogi mogą się różnić od używanych
w chwili oddania danych
kartograficznych do produkcji.
Aby zamówić dodatkowe karty SD lub
uaktualnić dane kartograficzne,
prosimy skontaktować się z
Partnerem Serwisowym Opla.
Wymiana karty SD z mapą, patrz
poniżej.
84Nawigacja
NrWyjaśnienie1Zator drogowy2Zamknięta droga3Śliska nawierzchnia4Prace drogowe5Śliska nawierzchnia6Mgła7Boczny wiatr8Zwężenie jezdni9Wypadek10Niebezpieczeństwo11Nierówna nawierzchnia
Symbole TMC (ruch drogowy)
widoczne są na mapie poglądowej
tylko wtedy, gdy włączone jest
dynamiczne prowadzenie po trasie
na podstawie komunikatów TMC.
Aby włączyć dynamiczne
naprowadzanie po trasie: nacisnąć
przycisk NAV, wybrać z menu
pozycję Options (Opcje) , a następnie
ustawić Dynamic navigation
(Nawigacja dynamiczna) na
Automatic (Automatyczny) lub
Prompt (Podpowiedź) , patrz rozdział
„Prowadzenie po trasie” 3 74.
Telefon85TelefonInformacje ogólne........................85
Podłączanie urządzeń przez Bluetooth ...................................... 86
Połączenie alarmowe ................... 88
Obsługa ....................................... 89Informacje ogólne
Interfejs telefonu umożliwia
prowadzenie rozmów telefonicznych,
korzystając z wbudowanego
mikrofonu i głośników
samochodowych, a także obsługę
najważniejszych funkcji telefonu
komórkowego za pomocą systemu
Infotainment. Aby możliwe było
korzystanie z interfejsu, telefon
komórkowy musi być z nim połączony za pomocą funkcji Bluetooth 3 86.
Nie wszystkie funkcje interfejsu są
dostępne dla wszystkich telefonów
komórkowych. Dostępne funkcje są
uzależnione od modelu telefonu i
operatora sieci komórkowej. Więcej
informacji na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi telefonu
komórkowego lub po konsultacji z
przedstawicielem operatora sieci
komórkowej.Ważne informacje dotyczące
obsługi i bezpieczeństwa ruchu
drogowego9 Ostrzeżenie
Telefony komórkowe wykazują
oddziaływanie na otoczenie. Z tej
przyczyny przygotowano przepisy
i wytyczne w zakresie
bezpieczeństwa. Przed
przystąpieniem do korzystania z
funkcji telefonu należy się z nimi
zapoznać.
9 Ostrzeżenie
Korzystanie z trybu
głośnomówiącego podczas jazdy
może być niebezpieczne,
ponieważ prowadzenie rozmów
telefonicznych osłabia
koncentrację. Na czas korzystania z tego trybu należy zaparkować
Telefon89pogotowiem) nie należy polegać
wyłącznie na telefonie
komórkowym.
W niektórych sieciach konieczne
będzie umieszczenie w telefonie
we właściwy sposób ważnej karty
SIM.9 Ostrzeżenie
Należy pamiętać, że można
nawiązywać i odbierać połączenia za pomocą telefonu
komórkowego, jeśli znajduje się
on na obszarze objętym usługą
operatora, na którym sygnał jest
dostatecznie silny. W niektórych
okolicznościach nie można
nawiązać połączeń awaryjnych w
każdej sieci komórkowej z uwagi
na aktywne określone usługi
sieciowe i/lub funkcje telefonu.
Informacje na ten temat można
uzyskać u lokalnych operatorów
sieci.
Numery telefonów awaryjnych
mogą się różnić zależnie od
regionu i kraju. Należy uprzednio
uzyskać informacje na temat
prawidłowych numerów telefonów
awaryjnych dla danego regionu.
Wykonywanie połączenia
alarmowego
Wybrać numer telefonu alarmowego
(np. 112).
Ustanowione zostanie połączenie
telefoniczne z centrum połączeń
alarmowych.
Gdy zgłosi się operator centrum
alarmowego, należy go
poinformować o zaistniałej sytuacji.
9 Ostrzeżenie
Nie należy kończyć połączenia,
dopóki nie poprosi o to pracownik
centrum powiadamiania
ratunkowego.
Obsługa
Po ustanowieniu połączenia
Bluetooth pomiędzy telefonem
komórkowym a systemem
Infotainment, za pomocą systemu można obsługiwać wiele funkcji
telefonu.
Uwaga
W trybie głośnomówiącym obsługa
telefonu komórkowego nadal jest
możliwa, np. odbieranie połączeń
lub regulacja głośności.
Po ustanowieniu połączenia
pomiędzy telefonem komórkowym a
systemem Infotainment, następuje
transfer danych z telefonu do
systemu Infotainment. Może to
potrwać pewien czas, w zależności
od telefonu komórkowego i ilości
przesyłanych danych. Podczas
transferu danych obsługa telefonu za pomocą systemu Infotainment jestmożliwa tylko w ograniczonym
stopniu.
Telefon91
Jeśli telefon komórkowy znajduje sięw zasięgu systemu Infotainment z
aktywną funkcją Bluetooth i jest
sparowany z systemem Infotainment
3 86, po kilku sekundach wyświetla
się menu przedstawione poniżej.
Uwaga
Jeśli nie pojawia się menu No
Telephone Device (Brak urządzenia telefonicznego) , sprawdzić, czy
telefon komórkowy ma uaktywnioną
funkcję Bluetooth i czy jest
sparowany z systemem
Infotainment 3 86. Aby otworzyć
menu BLUETOOTH SETUP
(KONFIGURACJA BLUETOOTH) :
wybrać przycisk ekranowy Connect
(Połącz) .
Od tego momentu telefon komórkowy
jest połączony z systemem
Infotainment za pośrednictwem
Bluetooth i tryb głośnomówiący jest
aktywny.
Wiele funkcji telefonu komórkowego może być obsługiwanych za pomocą
menu PHONE (TELEFON) (i
skojarzonych podmenu) lub za
pomocą odpowiednich elementów
sterujących znajdujących się na
kierownicy, patrz „Elementy sterujące
do obsługi telefonu” powyżej oraz
3 10.
Przyciski ekranowe Phonebk
(Książka telefoniczna) i Call lists
(Lista połączeń) mogą być dostępne
po upływie pewnego czasu, ponieważ dane z książki telefonicznej telefonu
oraz dane listy połączeń muszą
zostać przesłane z telefonu do
systemu Infotainment.
Szczegółowe informacje na ten temat podano w punkcie „Ustawienia
książki telefonicznej” poniżej.
Nawiązanie połączenia
telefonicznego
Korzystanie z książki telefonicznej W książce telefonicznej zapisane są
nazwy i numery telefonów.
Szczegółowe dane dotyczące
pobierania książki telefonicznej oraz
dodatkowe informacje związane z
książką telefonicznej podano w
punkcie „Ustawienia książki
telefonicznej” poniżej.
94Telefon
dane kontaktowe (jeśli są dostępne)
przyporządkowane do ostatnio
wybranego numeru telefonu.
Aby nawiązać połączenie
telefoniczne: wybrać przycisk
ekranowy {. Wybierany jest
wyświetlony numer telefonu.
Ręczne wpisywanie numeru telefonu
W menu PHONE (TELEFON) :
wybrać przycisk ekranowy {, aby
wyświetlić menu ręcznego
wpisywania numeru telefonu.
Aby nawiązać połączenie: wpisać
wymagany numer telefonu (wybrać
przycisk ekranowy Delete (Usuń),
aby usunąć wcześniej wprowadzone cyfry), a następnie wybrać przycisk
ekranowy OK. Wybierany jest
wpisany numer telefonu.
Dostęp do poczty głosowej
Ręcznie wpisać numer podłączonego
telefonu komórkowego, patrz punkt
„Ręczne wpisywanie numeru
telefonu” powyżej.
Lub (jeśli dostępny w menu
PHONEBOOK (KSIĄŻKA
TELEFONICZNA) ): wybrać wpis
poczty głosowej z numerem
podłączonego telefonu
komórkowego (nazwa tego wpisu jest
różna dla różnych telefonów
komórkowych), patrz punkt
„Korzystanie z książki telefonicznej”
powyżej.
Uwaga
Niektórzy operatorzy sieci
komórkowych mogą wymagać
wprowadzenia do telefonu kodu
celem uzyskania dostępu do
skrzynki poczty głosowej.
Połączenie przychodzące Jeśli przy połączeniu przychodzącym
włączony jest tryb audio, np.
radioodbiornik lub odtwarzacz CD,
odpowiednie źródło sygnału audio
zostanie wyciszone i pozostanie w
tym stanie do chwili zakończenia
połączenia.
Wyświetla się komunikat z numerem
lub nazwą (jeśli jest dostępna)
rozmówcy.
Aby odebrać połączenie: wybrać
zielony przycisk ekranowy {.