SommairePour retrouver très rapidement les sujets re‐
cherchés, veuillez consulter l'index alphabéti‐
que, voir page 286.6Remarques
APERÇU
14Poste de conduite20Ecran de bord26Système de commandes vocales
COMMANDES
32Ouverture et fermeture47Réglage56Transport d'enfants en sécurité61Conduite72Affichages82Éclairage87Sécurité99Systèmes de régulation de stabilité103Confort dynamique106Climatisation112Équipement intérieur123Vide-poches
CONDUITE
128Conseils pour la conduite132Chargement136Économie de carburant
NAVIGATION
140Système de navigation142Programmation de la destination151Guidage159Que faire si...DIVERTISSEMENTS162Tonalité164Radio172CD/Multimédia
COMMUNICATION
188Dispositif mains libres Bluetooth199Préparation Bluetooth pour téléphone
portable212Office220MINI Connected
MOBILITÉ
226Ravitaillement228Carburant230Roues et pneus243Compartiment moteur246Huile moteur248Liquide de refroidissement250Entretien252Remplacement de pièces263Aide en cas de panne269Entretien courant
ANNEXES
276Caractéristiques techniques280Commandes abrégées de la commande
vocale286Tout de A à Z
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Feux de route 64
Appel de phares 64Feux de stationnement 83Ordinateur de bord 743Compte-tours 73Eclairage des instruments 85Réinitialiser totalisateur journa‐
lier 724Essuie-glace 655Démarrer/couper le moteur et
mettre/couper le contact 616Serrure de contact 617Touches au volant, à droiteContinuer la régulation de la vi‐
tesse 104Mémoriser la vitesse et accélérer
ou décélérer 104Activer/désactiver régulateur de
vitesse 103Touches au volant, à gaucheVolume sonoreDispositif mains libres Blue‐
tooth 188
Préparation Bluetooth pour télé‐
phone portable 199Système de commandes vocales,
activer/désactiver 26Changement de station radio
Sélection d'un titre
Feuilleter dans la liste Répétition
de la sélection8Avertisseur sonore, toute la surface9Réglage du volant 5510Déverrouillage du capot moteur 244Seite 15Poste de conduiteAPERÇU15
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Informations sur l'état
actuel
Zone d'état Les informations suivantes s'affichent dans la
zone d'état en haut à droite :▷Indication de l'heure.▷Source actuelle du système de divertisse‐
ment.▷Sortie son marche/arrêt.▷Puissance du signal reçu dans le réseau de
téléphonie mobile.▷Etat du téléphone.▷Réception d'informations routières.
Dans le cas d'informations du Check-Control ou
d'entrées par le système de commandes voca‐
les, les information sur l'état actuel sont mas‐
quées momentanément.
Symboles dans la zone d'état Les symboles sont rassemblée en groupes indi‐
viduels.
Symboles Radio
SymboleSignification HD Radio™ allumée. Radio à réception par satellite allu‐
mée.
Symboles des fonctions du téléphone
SymboleSignification Appel entrant ou sortant. Puissance du signal reçu dans le ré‐
seau de téléphonie mobile. Le sym‐
bole clignote : recherche de réseau. Pas de réseau de téléphonie mobile
disponible.SymboleSignification Bluetooth activé. Roaming actif. SMS, e-Mail reçu.
Symboles du système de
divertissement
SymboleSignification Lecteur de CD. Prise AUX-In. Interface USB Audio. Interface de musique pour Smart‐
phones.
Autres fonctions
SymboleSignification Annonces vocales désactivées.
Entrée des lettres et des
chiffres
Généralités
1.Tourner le joystick MINI : sélectionner des
lettres ou des chiffres.2.Le cas échéant, sélectionner d'autres lettres
ou chiffres.3.« OK » : confirmer l'entrée.Seite 24APERÇUEcran de bord24
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Préparation Bluetooth pour téléphone porta‐
ble :▷« Microphone » : volume sonore du micro‐
phone pendant une communication télé‐
phonique.▷« Haut-parl. » : volume des haut-parleurs
pendant une communication téléphonique.
Les volumes sonores suivants sont enregistrés
uniquement pour le téléphone actuellement
connecté : « Microphone », « Haut-parl. ».
Réglage des volumes sonores
1.« CD/Multimédia », « Radio » ou
« Réglages »2.« Tonalité »3.« Réglages de volume »4.Sélection du réglage de volume désiré.5.Réglage : tourner le joystick MINI.6.Enregistrement : appuyer sur le joystick
MINI.
Réinitialisation des ré‐
glages de tonalité
Tous les réglages de tonalité peuvent être réta‐
blis aux valeurs par défaut.
1.« CD/Multimédia », « Radio » ou
« Réglages »2.« Tonalité »3.« Réinitialiser »Seite 163TonalitéDIVERTISSEMENTS163
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
▷Conserver les CD dans des pochettes.▷Ne pas exposer les CD à des températures
de plus de 50 ℃/122 ℉, à une humidité
élevée de l'air ou directement au soleil.
CD protégé en copie
Les CD sont souvent pourvus par le fabricant
d'une protection contre la copie. Il peut alors
arriver que les CD ne puissent pas être lus ou ne
l'être avec des restrictions.
MACROVISION
Ce produit contient une technologie protégée
par droits d'auteur qui se base sur plusieurs
brevets US et sur la propriété intellectuelle de la
Macrovision Corporation et d'autres fabricants.
L'utilisation de cette protection anti-copie doit
être agréée par Macrovision. Les médias ainsi
protégés ne doivent être lus que dans un cadre
privé, sauf accord différent de Macrovision. La
copie de cette technologie est interdite.
Appareils externes
Aperçu Il est possible de connecter différents appareils
externes au véhicule. En fonction de la façon
dont l'appareil externe est raccordé au véhi‐
cule, il est possible de l'utiliser par l'intermé‐
diaire du joystick MINI.
SymboleSignification Prise AUX-In Interface USB Audio Interface de musique pour Smart‐
phones Bluetooth AudioPrise AUX-In
Aperçu▷Branchement possible d'appareils audio,
par exemple de lecteurs de MP3. La sortie
son s'effectue par les haut-parleurs de la
voiture.▷Recommandation : réglage de la tonalité et
du volume sur l'appareil audio en position
moyenne. La tonalité dépend le cas
échéant de la qualité des fichiers audio.
Branchement
La prise AUX-In est dans la con‐
sole centrale.
Relier la prise de casque
d'écoute ou la prise Line-Out de
l'appareil à la prise AUX-In.
Veiller à ce que le connecteur soit inséré jus‐
qu'en butée dans la prise AUX-In.
Lecture
1.Brancher l'appareil audio, l'allumer et sé‐
lectionner une plage par l'appareil audio.2.« CD/Multimédia »3.Eventuellement « Sources externes »4. « AUX avant »
Le son est rendu par les haut-parleurs de la voi‐
ture.
Volume sonore
Le volume sonore de la sortie son dépend de
l'appareil audio. Si ce volume sonore diffère
Seite 175CD/MultimédiaDIVERTISSEMENTS175
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Lecture
Dans certains pays, la vidéo ne s'affiche sur
l'écran de contrôle que si le véhicule est à l'ar‐
rêt et que le frein à main est serré ou la boîte
de vitesses sur P.1.« CD/Multimédia »2.« Sources externes »3. ou Sélectionner le symbole.4.« Vidéo »5.Sélectionner le fichier souhaité.
Le cas échéant, sélectionner la catégorie
dans le répertoire de fichiers.6.Appuyer sur le joystick MINI.
La lecture de la vidéo sélectionnée dé‐
marre.
Remarques
Ne pas exposer l'appareil audio à des condi‐
tions environnantes extrêmes, par exemple à
de très hautes températures, voir la notice
d'utilisation de l'appareil audio.
Selon la configuration des fichiers audio, par
exemple en cas de vitesse de transmission su‐
périeure à 256 Kbits/s, une lecture parfaite ne
peut pas toujours être assurée.
La lecture audio et vidéo à partir d'un adapta‐
teur Snap-in n'est, le cas échéant, possible que
si aucun câble n'est raccordé à la prise AV-In.
Indications à suivre pour le branchement▷L'appareil audio raccordé est alimenté par
un courant de 500 mA maximum si l'appa‐
reil le supporte. C'est pourquoi il ne faut
pas brancher l'appareil en plus sur une
prise de courant dans la voiture, sinon, une
lecture parfaite ne serait pas garantie.▷Ne pas forcer pour introduire la fiche dans
l'interface USB.▷Ne brancher aucun appareil tel qu'un venti‐
lateur ou une lampe sur l'interface USB/
audio.▷Ne pas brancher de disques durs USB.▷Ne pas utiliser l'interface USB Audio pour
recharger des appareils externes.
Bluetooth Audio
Aperçu
▷Lecture possible via Bluetooth de fichiers
de musique provenant d'appareils exter‐
nes, par exemple d'appareils audio ou de
téléphones portables.
Utiliser le téléphone portable comme
source audio, voir page 201.▷Bluetooth® est une marque déposée de la
Bluetooth® SIG, Inc.▷La sortie son s'effectue par les haut-par‐
leurs de la voiture.▷Le volume sonore de la sortie son dépend
de l'appareil. Le cas échéant, modifier le ré‐
glage du volume sonore sur l'appareil.▷Il est possible de jumeler jusqu'à quatre ap‐
pareils externes au véhicule.Seite 179CD/MultimédiaDIVERTISSEMENTS179
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Conditions préalables▷Appareil compatible. Les informations sur
les appareils adaptés sont fournies sur
www.miniusa.com/connectivity.▷Appareil opérationnel.▷Contact mis.▷Bluetooth activé dans le véhicule, voir
page 200, et sur l'appareil.▷Préréglages Bluetooth indispensables sur
l'appareil, par exemple connexion sans
confirmation ou visibilité, voir le mode
d'emploi de l'appareil.▷Code d'accès Bluetooth défini de 4 chiffres
(minimum) à 16 chiffres (maximum). Né‐
cessaire seulement pour une inscription
unique.
Jumelage et connexion
AVERTISSEMENT
La commande des systèmes d'informa‐
tion intégrés et des appareils de communica‐
tion pendant la conduite peut distraire l'atten‐
tion de ce qui se passe sur la route. Il est alors
possible de perdre le contrôle du véhicule. Ris‐
que d'accident. N'actionner les systèmes ou les
appareils que lorsque la situation sur la route le
permet. S'arrêter si nécessaire et actionner les
systèmes ou appareils alors que le véhicule est
à l'arrêt. ◀
1.« CD/Multimédia »2.« Bluetooth (audio) »3.Eventuellement « Audio Bluetooth »4.« Jumeler nouveau tél. »Le nom Bluetooth du véhicule s'affiche.5.Exécuter les autres étapes de travail, voir
mode d'emploi de l'appareil : par exemple
recherche, mise en communication de l'ap‐
pareil Bluetooth ou nouvel appareil.
Le nom Bluetooth du véhicule s'affiche sur
l'écran de l'appareil.6.Sélectionner le nom Bluetooth du véhicule
sur l'écran de l'appareil.
Demande sur l'écran de bord ou l'appareil
d'entrer le même code d'accès Bluetooth.7.Saisir et valider le code d'accès.
ou
Comparer le numéro de contrôle sur le vi‐
suel du véhicule avec le numéro de con‐
trôle sur l'écran du téléphone portable.
Confirmer le numéro de contrôle du télé‐
phone portable et du véhicule.
« OK »8.Sélectionner les fonctions souhaitées pour
lesquelles l'appareil doit être relié, par
exemple « Audio ».9.« OK »Seite 180DIVERTISSEMENTSCD/Multimédia180
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Si la connexion s'est déroulée avec succès, l'ap‐
pareil s'affiche comme raccordé.
Symbole blanc : appareil actif comme source
audio.
Si le jumelage a échoué : Que faire si ..., voir
page 182.
Connexion d'un appareil déterminé Un appareil déjà connecté peut être relié
comme source audio active.
La connexion n'est pas possible si un échange
de données a lieu via un téléphone portable re‐
lié par Bluetooth.
Condition préalable
Le cas échéant, activer la connexion audio de
l'appareil souhaité à partir de la liste des appa‐
reils connectés.
1.« CD/Multimédia »2.« Bluetooth (audio) »3.Eventuellement « Audio Bluetooth »4.Sélectionner l'appareil désiré dans la liste
des appareils connectés.5.Appeler « Options ».6.« Configurer le téléphone »7.Activer « Audio ».8.« OK »
Relier l'appareil
1.« CD/Multimédia »2.« Bluetooth (audio) »3.Eventuellement « Audio Bluetooth »4.Sélectionner l'appareil désiré dans la liste
des appareils connectés.
Symbole blanc : appareil actif comme source
audio.
Lecture
Généralités
▷L'affichage des informations des plages
musicales varie selon l'appareil.▷Utilisation possible via l'appareil ou l'écran
de bord.▷La lecture est interrompue si un échange
de données a lieu via un téléphone porta‐
ble relié par Bluetooth.
Démarrage de la lecture
1.Relier l'appareil.2.« CD/Multimédia »3.« Sources externes »4. Sélectionner le symbole.5.Le cas échéant, sélectionner la plage sou‐
haitée dans la liste.Seite 181CD/MultimédiaDIVERTISSEMENTS181
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15