Service Mobile
Permanence Le Service Mobile est accessible par téléphone
24 heures sur 24 dans de nombreux pays. Dans
le cas d'une panne, on vous y assistera.
Démarrage avec des câ‐
bles de dépannage
Remarques
Lorsque la batterie est déchargée, il est pos‐
sible de faire démarrer le moteur à l'aide d'un
autre véhicule au moyen de câbles de dépan‐
nage. Inversement, vous pouvez également
faire démarrer un autre véhicule avec des câ‐
bles de dépannage. A cet effet, n'utiliser que
des câbles de dépannage avec des pinces cro‐
codiles entièrement isolées.
Pour éviter des dommages à des personnes ou
aux deux véhicules, respecter le mode opéra‐
toire suivant.
DANGER
Le contact avec des pièces conductrices
de courant peut provoquer une électrocution.
Risque de blessures ou danger de mort. Ne pas
toucher des pièces qui pourraient être sous
tension. ◀
Préparation1.Contrôler si la batterie de l'autre véhicule
fournit une tension de 12 V et possède à
peu près la même capacité en Ah. Les indi‐
cations sont sur la batterie.2.Arrêter le moteur du véhicule donneur de
courant.3.Couper tous les consommateurs dans les
deux véhicules.ATTENTION
Si les carrosseries des deux véhicules sont
en contact, un court-circuit peut survenir lors
de l'aide au démarrage. Risque de dommages
matériels. Veiller à éviter tout contact entre les
carrosseries. ◀
Branchement des câbles électriques de démarrage
AVERTISSEMENT
Lors du raccordement du câble d'aide au
démarrage, une chronologie incorrecte de rac‐ cordement peut entraîner la formation d'étin‐
celles. Risque de blessures. Respecter la chro‐
nologie lors du raccordement des câbles. ◀1.Ouvrir le cache de la batterie située dans le
compartiment moteur afin de pouvoir at‐
teindre le pôle positif.2.Détacher les attaches du cache du pôle po‐
sitif à gauche et à droite, flèches 1, et ouvrir
le cache vers le haut, flèche 2.3.Brancher l'une des pinces crocodiles du câ‐
ble positif de dépannage sur le pôle positif
de la batterie ou sur le point de reprise cor‐Seite 264MOBILITÉAide en cas de panne264
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
▷Désactiver le détecteur de pluie pour éviter
le déclenchement inopiné du système d'es‐
suie-glaces.▷Désactiver l'essuie-glace de lunette arrière
et le protéger tout dommage. Si nécessaire,
s'enquérir des mesures de protection ap‐
propriées auprès de l'exploitant de la sta‐
tion de lavage.▷Démonter les pièces amovibles supplémen‐
taires, par exemple, les becquets ou l'an‐
tenne de téléphone, dans la mesure où
elles risquent d'être endommagées.▷Introduire la télécommande dans la serrure
de contact.
Boîte de vitesses automatique
A respecter avant d'entrer dans une station de
lavage afin que le véhicule puisse rouler :
1.Introduire la télécommande dans la serrure
de contact, y compris avec l'accès confort.2.Engager la position N du levier sélecteur.3.Desserrer le frein à main.4.Arrêter le moteur.5.Laisser la télécommande enfichée dans la
serrure de contact pour que la voiture
puisse rouler.
Lavage manuel
Pour laver le véhicule à la main, utiliser beau‐
coup d'eau et éventuellement un shampoing
pour véhicule. Nettoyer le véhicule avec une
éponge ou une brosse nettoyante à faible pres‐
sion.
Avant de commencer le nettoyage du pare-
brise, désactiver le détecteur de pluie ou cou‐
per le contact pour éviter le déclenchement in‐
opiné du système d'essuie-glaces.
Respecter les prescriptions locales en vi‐
gueur relatives au lavage d'un véhicule à
la main.
Projecteurs
Ne pas les frotter à sec et ne pas utiliser de pro‐
duits de nettoyage abrasifs ou caustiques. Dé‐
tremper les saletés, par exemple, les insectes,
avec du shampoing et rincer abondamment.
Eliminer le givre à l'aide d'un antigivre pour vi‐
tres, ne pas utiliser de grattoir.
Vitres Nettoyer les vitres à l'extérieur et à l'intérieur
ainsi que les verres des rétroviseurs avec du
nettoyant pour vitres.
Ne pas nettoyer les verres des rétroviseurs avec
des produits à base de quartz.
Balais d'essuie-glaces Les nettoyer avec de l'eau savonneuse et les
remplacer régulièrement afin d'éviter des tra‐
ces.
Les résidus de cire et de produits de lustrage
ainsi que les saletés sur le pare-brise provo‐
quent que les essuie-glaces laissent des stries
lorsqu'ils fonctionnent et engendrent une usure prématurée des balais d'essuie-glaces et des
dysfonctionnements du capteur de pluie.
Entretien courant de la
voiture
Produits d'entretienUn nettoyage et un entretien régulier contribue
nettement au maintien de la valeur du véhi‐
cule.
Le fabricant de votre véhicule recommande
d'utiliser des produits d'entretien de voiture et
de nettoyage MINI.
AVERTISSEMENT
Les produits de nettoyage peuvent ren‐
fermer des substances dangereuses ou nocives.
Risque de blessures. Ouvrir les portes ou les vi‐
tres lors du nettoyage de l'intérieur. Utiliser ex‐
clusivement des produits prévus pour le net‐Seite 270MOBILITÉEntretien courant270
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Commandes abrégées de la
commande vocaleEquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements qui
ne sont pas disponibles dans un véhicule par
exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc éga‐
lement décrits. Cela est aussi valable pour les
fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglementa‐
tion nationale respective en vigueur.Généralités
Notice du système de commandes vocales, voir
page 26.
Faire énoncer les commandes vocales possi‐
bles ›Options vocales‹
Les commandes abrégées suivantes sont vala‐
bles pour les véhicules équipés du système de
commande vocale. Elles n'ont pas de fonction
pour les équipements uniquement destinés à la
commande vocale du téléphone portable.
Réglages
Voiture
FonctionCommandeAppeler le menu principal.›Menu principal‹Appeler les options.›Options‹Appeler les réglages.›Réglages‹Réglages de l'écran de contrôle.›Ecran de contrôle‹Appeler l'heure et la date.›Heure et date‹Appeler la langue et les unités.›Langue et unités‹Appeler la vitesse limite.›Vitesse‹Appeler l'éclairage.›Eclairage‹Appeler le verrouillage des portes.›Verrouillage portes‹Seite 280ANNEXESCommandes abrégées de la commande vocale280
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Téléphone FonctionCommandeComposer un numéro de téléphone.›Composer numéro‹Appeler le menu Téléphone.›Téléphone‹Afficher le répertoire téléphonique.›Répertoire téléphonique‹Appeler le dernier numéro.›Derniers appels‹Afficher les appels reçus.›Appels entrants‹Liste des messages.›Messages‹Appeler des appareils Bluetooth.›Bluetooth‹
Office
FonctionCommandeAppeler le menu Office.›Office‹Afficher Office actuel.›Office actuel‹Afficher les contacts.›Contacts‹Afficher les messages.›Messages‹Afficher le calendrier.›Calendrier‹Afficher les tâches.›Tâches‹Afficher les rappels.›Rappels‹
Contacts
FonctionCommandeSélectionner un nom.›Sélectionner un nom‹Mes contacts.›Mes contacts‹Appeler les contacts.›Contacts‹Nouveau contact.›Nouveau contact‹Seite 285Commandes abrégées de la commande vocaleANNEXES285
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Tout de A à ZIndex alphabétique des mots-clésA
ABS, système antiblocage 99
Accès confort 39
Accès confort, à respecter dans une station de la‐
vage 40
Accès confort, remplacer la pile 41
Accoudoir central 124
Actionnement manuel, serrure de porte 36
Activation/désactivation de la connexion Bluetooth, dispo‐
sitif Mains libres 189
Activation/désactivation de la connexion Bluetooth, prépa‐
ration pour téléphone porta‐
ble 200
Activation et désactivation de la fonction de refroidisse‐
ment 110
Actualisation logicielle 183
Adaptateur snap-in, télé‐ phone portable 210
Additifs à l'huile 247
Additifs, huile moteur 247
Affichage d'intervalle d'entre‐ tien, voir Besoins d'entre‐
tien 78
Affichage de consommation, consommation moyenne 74
Affichage de l'itinéraire 152
Affichage de la température, avertissement de tempéra‐
ture extérieure 72
Affichage de la température, réglage des unités 76
Affichage de la température, température extérieure 72 Affichage du rapport, boîte de
vitesses automatique 69
Affichages 16
Affichages et organes de com‐ mande 14
Affichages, voir Combiné d'instruments 16
Afficheurs, entretien cou‐ rant 273
Age des pneus 236
Agrandissement du comparti‐ ment à bagages, cache-ba‐
gages 118
Aide au démarrage en côte 101
Aide au démarrage, voir Aide au démarrage en côte 101
Aide au stationnement, voir Détecteur d'obstacles
PDC 105
Aide externe au démarrage, voir Démarrage avec des câ‐
bles de dépannage 264
Aigus, sonorité 162
Airbag de genoux 87
Airbags 87
Airbags de tête 87
Airbags frontaux 87
Airbags latéraux 87
Airbags, voyant de contrôle/ voyant 90
Air extérieur, voir Mode de re‐ cyclage d'air climatiseur 107
Air extérieur, voir Mode de re‐ cyclage d'air Climatiseur au‐
tomatique 109
Air sec, voir Fonction de re‐ froidissement 110
Alarme antivol 41
Alarme antivol, arrêt de l'alarme 41 Alarme antivol, comment évi‐
ter une alarme inopinée 42
Alarme antivol, protection de l'habitacle 42
Allumage, coupé 62
Allume-cigare, douille 117
Aménagement intérieur 112
Annonces vocales, naviga‐ tion 153
Antiblocage, ABS 99
Antibrouillard 84
Antigel, liquide de lavage 67
Appareils externes 175
Appel de phares 64
Appel de phares, témoin 17
Applications logicielles, iPhone 220
Appoint d'huile moteur 246
Appuie-tête 52
Appuie-tête, démontage 53
Appuie-tête, réglage de la hauteur 52
Arrêt du moteur, bouton Start/ Stop 61
Arrêter, moteur 63
Arrêt, véhicule 63
Arrière 48
Arrivée d'air, climatiseur 106
Arrivée d'air, climatiseur auto‐ matique 108
Assécher l'air, voir Fonction de refroidissement 110
Assistant de démarrage, voir Aide au démarrage en
côte 101
Assistant de freinage 99
Assistant de parcage, voir Dé‐ tecteur d'obstacles PDC 105
Assistant hydraulique de frei‐ nage 99 Seite 286ANNEXESTout de A à Z286
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Changement de roue 260
Changement des unités de mesure sur l'écran de con‐
trôle 76
Changement de vitesse, boîte de vitesses automatique 69
Chauffage du siège 49
Chauffage, lunette arrière sur climatiseur automati‐
que 110
Chauffage, lunette arrière sur le climatiseur 107
Chauffage, pare-brise 110
Chauffage, sièges 49
Chauffants, sièges 49
Check-Control 80
Chromes, entretien 272
Classes de qualité DOT 234
Clé à radiocommande, voir Télécommande avec clé in‐
tégrée 32
Clé de contact, voir Télécom‐ mande avec clé intégrée 32
Clé de porte, télécommande avec clé intégrée 32
Clé intégrée 32
Clé, voir Télécommande avec clé intégrée 32
Clignotants 64
Clignotants, commande par impulsions des cligno‐
tants 64
Clignotants, remplacement des ampoules 256
Clignotants, témoin 16
Clignotement lors du verrouil‐ lage et du déverrouillage 35
Climatisation 106
Climatisation, climatisa‐ tion 106
Climatisation, climatiseur au‐ tomatique 108
Climatiseur 106
Climatiseur automatique 108 Climatiseur automatique, ré‐
partition d'air automati‐
que 109
Code postal, saisie dans la na‐ vigation 143
Code variable, émetteur por‐ tatif 113
Coffre à bagages, voir Com‐ partiment à bagages 37
Combiné d'instruments, voir Affichages 16
Comfort Access, voir Accès confort 39
Commande automatique des feux de croisement 82
Commande confort, vitres 34
Commande de secours, boîte de vitesses automatique, voir
Déblocage du levier sélec‐
teur 71
Commande de secours, trappe du réservoir, déver‐
rouillage manuel 226
Commande de secours, voir Actionnement manuel 36
Commande des feux de croi‐ sement, automatique 82
Commande manuelle, blocage du levier sélecteur, boîte de
vitesses automatique 71
Commande manuelle, trappe du réservoir 226
Commande par impulsions des clignotants 64
Commandes abrégées, com‐ mande vocale 280
Commande vocale, comman‐ des abrégées 280
Commande vocale, naviga‐ tion 148
Comment éviter une alarme inopinée 42
Commodo, voir Clignotants/ feux de route/appel de pha‐
res 64 Commodo, voir Essuie-
glace 65
Commutateur d'éclairage 82
Commutateurs, voir Poste de conduite 14
Compartiment à bagages, ac‐ cès confort 39
Compartiment à bagages, filet de séparation 121
Compartiment à bagages, ou‐ verture de l'extérieur 37
Compartiment à bagages, plancher de chargement
plat 120
Compartiment à bagages, porte-sacs 122
Compartiment moteur 243
Compartiment pour la télé‐ commande, voir Serrure de
contact 61
Compte-tours 73
Compteur de vitesse 16
Compteur journalier, voir To‐ talisateur journalier 72
Compteur, voir Totalisateur journalier 72
Conduite sur mauvais che‐ min 131
Configuration des réglages, voir Profils personnels 33
Connexion, téléphone porta‐ ble voir Jumelage d'un télé‐
phone portable Dispositif
Mains libres 189
Connexion, téléphone porta‐ ble, voir Jumeler d'un télé‐
phone portable, préparation
pour téléphone porta‐
ble 200
Conseils pour la conduite, voir Instructions pour la con‐
duite 128
Console centrale, voir Tout au‐ tour de la console cen‐
trale 18 Seite 288ANNEXESTout de A à Z288
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Consommation instanta‐née 74
Consommation moyenne 74
Consommation, voir Consom‐ mation moyenne 74
Consultation à distance, kit mains libres 192
Consultation à distance, pré‐ paration pour téléphone
portable 205
Contact 62
Contact, mis 62
Contacts Office 213
Contacts sur dispositif Mains libres 196
Contour du dossier, voir Sou‐ tien lombaire 48
Contournement d'une section de l'itinéraire 153
Contrôle de motricité 100
Contrôle de pression de gon‐ flage, voir Contrôle de pres‐
sion des pneus RDC 93
Contrôle de pression des pneus RDC 93
Contrôle de pression des pneus RDC, limites du sys‐
tème 96
Contrôle de pression des pneus RDC, réinitialisation du
système 94
Contrôle de pression des pneus RDC, voyant 94
Contrôle de pression des pneus, voir Contrôle de pres‐
sion des pneus RDC 93
Contrôle dynamique de motri‐ cité DTC 100
Contrôle dynamique de stabi‐ lité DSC 99
Cornering Brake Control, CBC 99
Corrosion des disques de frein 130
Couvercle de coffre, voir Hayon 37 Couvercle de compartiment à
bagages, voir Hayon 37
Crevaison, avertisseur de cre‐ vaison 91
Crevaison, contrôle de pres‐ sion des pneus 93
Crevaison, pneus permettant de rouler à plat 92
Crevaison, témoins/ voyants 91
Critère d'itinéraire, itiné‐ raire 151
Cuir, entretien 271
D
Date, format de la date 77
Débit d'air automatique 109
Débit d'air sur climatiseur au‐ tomatique 109
Débit d'air sur le climati‐ seur 107
Déblocage du levier sélec‐ teur 71
Déclaration de défauts com‐ promettant la sécurité 9
Défaut, boîte de vitesses auto‐ matique avec Steptronic 71
Défaut électrique, serrure de porte 36
Défaut électrique, trappe du réservoir 226
Défaut, serrure de porte 36
Défaut, trappe du réser‐ voir 226
Dégivrage de lunette arrière sur climatiseur automati‐
que 110
Dégivrage de lunette arrière sur le climatiseur 107
Dégivrage de pare-brise 110
Dégivrage du pare-brise, voir Dégivrage des vitres 108
Dégivrage et désembuage des vitres 108
Dégivrage, vitres 108 Dégivrage, vitres, voir Dégi‐
vrage des vitres 108
DEL, diodes électrolumines‐ centes 254
Démarrage avec des câbles de dépannage 264
Démarrage dans les montées, voir Aide au démarrage en
côte 101
Démarrage du moteur, aide 264
Démarrage, voir Démarrage du moteur 62
Démarrer le moteur, bouton Start/Stop 61
Dépannage, Service Mo‐ bile 264
Désactivation des airbags du passager avant 88
Descentes 130
Désembuage, vitres 108
Détecteur d'obstacles PDC 105
Détecteur de pluie 65
Déverrouillage, de l'exté‐ rieur 34
Déverrouillage, de l'inté‐ rieur 37
Déverrouillage du capot mo‐ teur, capot moteur 244
Déverrouillage et verrouillage des portes, de l'extérieur 34
Déverrouillage et verrouillage des portes de l'intérieur 36
Déverrouillage et verrouillage des portes, signaux de con‐
firmation 35
Deverrouillage, hayon 39
Déverrouillage, sans télécom‐ mande, voir Accès con‐
fort 39
Diagnostic embarqué, OBD 251
Difficultés de démarrage, voir Démarrage avec des câbles
de dépannage 264 Seite 289Tout de A à ZANNEXES289
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
iDrive, modifier les régla‐ges 78
iDrive, régler la luminosité 78
Immobilisation de la voi‐ ture 273
Indicateur d'essence, voir Jauge à carburant 73
Indicateur de carburant, voir Jauge à carburant 73
Indicateur de distance, voir Détecteur d'obstacles
PDC 105
Indicateur des intervalles d'entretien, voir Mainte‐
nance conditionnelle
CBS 250
Indicateur de température ex‐ térieure 72
Indicateur de température ex‐ térieure, changement d'uni‐
tés de mesure 76
Indicateur de température ex‐ térieure, dans l'ordinateur de
bord 76
Indicateurs de direction, voir Clignotants 64
Indice d'octane, voir Qualité d'essence 228
Indices d'octane, voir Qualité du carburant 228
Informations personnel‐ les 212
Informations routières, navi‐ gation 156
Informations sur l'état actuel, écran de bord 24
Informations sur les données de navigation 140
Initialisation, avertisseur de crevaison RPA 91
Initialisation, boussole, voir Calibrage 116
Initialisation, toit ouvrant en verre, électrique 44
Initialisation, voir Réglage de la date et de l'heure 77 Inspection générale, voir Be‐
soins d'entretien 78
Instructions pour la conduite, rodage 128
Instrument combiné, voir Affi‐ chages 16
Intervalles de vidange d'huile moteur, voir Besoins d'entre‐
tien 78
ISOFIX, fixation pour sièges enfants 58
Itinéraire 152
J Jantes en alliage léger, entre‐ tien 272
Jauge à carburant 73
Jauge de réservoir, voir Jauge à carburant 73
Jauge, huile moteur 246
Joints en caoutchouc, entre‐ tien 272
Jumeler, téléphone portable Dispositif Mains libres 189
Jumeler, téléphone portable Préparation pour téléphone
portable 200
K
Keyless-Go, voir Accès con‐ fort 39
Key Memory, voir Profils per‐ sonnels 33
Kick-down, boîte de vitesses automatique 69
Kilométrage restant avant l'entretien, voir Besoins d'en‐
tretien 78
Kilométrage restant, voir Au‐ tonomie 74
Klaxon 14 L
Lancement du moteur, voir Démarrage du moteur 62
Lanternes arrière, voir Feux arrière 257
Lavage de la voiture 269
Lavage manuel, entre‐ tien 270
Lave-glace 65
Lecteur de CD 172
Lecteur de MP3 175
Lecteurs de CD/DVD, entre‐ tien 273
Lecture audio 173
Lecture audio, Bluetooth 179
Lecture à voix haute 218
Lecture vidéo, adaptateur snap-in 178
Lecture vidéo, iPhone 178
LED, diodes électrolumines‐ centes 254
Lève-vitres 44
Lève-vitres électriques, voir Vitres 44
Lieu actuel, mémorisa‐ tion 144
Lieu, saisie dans la naviga‐ tion 142
Limite de vitesse, réglage 98
Limite, voir Vitesse limite 97
Liquide de freins, voir Besoins d'entretien 78
Liquide de lavage 67
Liquide de nettoyage 67
Liste de messages d'informa‐ tions routières 156
Logement pour la télécom‐ mande 61
Logement pour téléphone ou téléphone portable, voir
Adaptateur snap-in 210
Luminosité de l'écran de con‐ trôle 78
Lunette arrière chauffante Cli‐ matiseur 107 Seite 292ANNEXESTout de A à Z292
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15