Basic illustration
X Adjust the seat (Y page 120).
The seat backrest must be in an almost
vertical position.
X Pull the seat belt smoothly from belt outlet
= and engage belt tongue ;into belt
buckle :.
The seat belt on the driver's seat and the
front-passenger seat may be tightened
automatically; see "Belt adjustment"
(Y page 52).
X If necessary, pull upwards on the shoulder
section of the seat belt to tighten the belt
across your body. The shoulder section of the seat belt must
always be routed across the centre of the
shoulder. Adjust the belt outlet if necessary.
X To raise: slide the belt outlet upwards.
The belt outlet will engage in various posi-
tions.
X To lower: hold belt outlet release ?and
slide belt outlet downwards.
X Let go of belt outlet release ?in the
desired position and make sure that the
belt outlet engages.
Seat belt for the centre rear seat If the left-hand rear seat backrest is folded
down and back up again, the rear centre seat
belt may lock. The seat belt can then not be
pulled out.
X To release the rear centre seat belt: pull
the seat belt out approximately 20 mm at
the belt outlet on the backrest and then
release it again.
The seat belt is retracted and released.
Releasing the seat belts !
Make sure that the seat belt is fully rolled
up. Otherwise, the seat belt or belt tongue
will be trapped in the door or in the seat
mechanism. This could damage the door,
the door trim panel and the seat belt. Dam- aged seat belts can no longer fulfil their
protective function and must be replaced.
Visit a qualified specialist workshop. Occupant safety
51Safety Z
Operation of automatic front-passenger
front airbag deactivation :
PASSENGER AIR BAG ON indicator lamp
; PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
The indicator lamps inform you whether the
front-passenger front airbag is disabled or
enabled.
X Press the Start/Stop button once or twice,
or turn the key to position 1or 2in the
ignition lock.
The system carries out a self-diagnosis.
The PASSENGER AIR BAG OFF and
PASSENGER AIR BAG ON indicator lamps
must light up simultaneously for approx-
imately six seconds.
The indicator lamps display the status of the
front-passenger front airbag: R PASSENGER AIR BAG ON lights up: the
front-passenger front airbag is enabled. If,
in the event of an accident, all deployment
criteria are met, the front-passenger front
airbag is deployed.
R PASSENGER AIR BAG OFF lights up: the
front-passenger front airbag is disabled. It
will then not be deployed in the event of an
accident.
If the status of the front-passenger front air-
bag changes while the vehicle is in motion, an
airbag display message appears in the instru-
ment cluster (Y page 349). When the front-
passenger seat is occupied, always pay atten-
tion to the PASSENGER AIR BAG ON and
PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamps. Be aware of the status of the front-passenger front airbag both before and during the jour-
ney.
If a person sits in the passenger seat, they
must be:
R seated with the seat belt fastened correctly
R in an almost upright position with their
back against the seat backrest
R with their feet resting on the floor, if possi-
ble
If the front passenger does not observe these
conditions, the automatic front-passenger
front airbag deactivation system may be influ-
enced, e.g. because the front passenger:
R transfers their weight by supporting them-
selves on a vehicle armrest
R sits in such a way that their weight is raised
from the seat cushion
The front-passenger front airbag may be dis-
abled by mistake as a result of these or similar actions. In this case, the PASSENGER AIR
BAG OFF indicator lamp lights up perma-
nently. The front-passenger front airbag doesnot then deploy during an accident. G
WARNING
If the PASSENGER AIRBAG OFF indicator lamp is lit, the front-passenger front airbag is disa-
bled. It will not be deployed in the event of an
accident and cannot perform its intended pro-
tective function. A person in the front-
passenger seat could then, for example, come
into contact with the vehicle's interior, espe-
cially if the person is sitting too close to the
dashboard. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
When the front-passenger seat is occupied,
always make sure that:
R the classification of the person in the front-
passenger seat is correct and that the front-
passenger front airbag is enabled or disa-
bled in accordance with the person in the
front-passenger seat.
R the front-passenger seat has been moved
back as far back as possible.
R the person is seated correctly. Occupant safety
57Safety
Z
Deployment of belt tensioners and air-
bags
Important safety notes G
WARNING
After the airbag deploys, the airbag parts are
hot. There is a risk of injury.
Do not touch the airbag parts. Have a
deployed airbag replaced at a qualified spe-
cialist workshop as soon as possible. G
WARNING
Pyrotechnic seat belt tensioners that have
been deployed are no longer operational and
are unable to perform their intended protec-
tive function. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
Therefore, have pyrotechnic belt tensioners
which have been triggered immediately
replaced at a qualified specialist workshop.
Mercedes-Benz recommends that you have
the vehicle towed to a qualified specialist
workshop after an accident. Take this into
account, particularly if a seat belt tensioner
was triggered or an airbag was deployed.
An electric motor is used by PRE-SAFE ®
to
trigger the tightening of the seat belt in haz-
ardous situations. This procedure is reversi-
ble.
If the belt tensioners are triggered or an air-
bag is deployed, you will hear a bang, and a
small amount of powder may also be
released. The 6restraint system warning
lamp lights up.
Only in rare cases will the bang affect your
hearing. In general, the powder released is
not hazardous to health but may cause short- term breathing difficulties to persons suffer-
ing from asthma or other pulmonary condi-
tions. Provided it is safe to do so, you should
leave the vehicle immediately or open the
window in order to prevent breathing difficul- ties. Operation During the first stage of a collision, the
restraint system control unit evaluates impor- tant physical data relating to vehicle deceler-
ation or acceleration, such as:
R duration
R direction
R intensity
Based on the evaluation of this data, the
restraint system control unit triggers the seat
belt tensioners in the event of a head-on or
rear collision.
A seat belt tensioner can only be triggered if:
R the ignition is switched on
R the components of the restraint system are
operational; see "Restraint system warning
lamp" (Y page 47)
R the belt tongue has engaged in the belt
buckle of the respective front seat
The seat belt tensioners in the rear compart-
ment are triggered independently of the lock
status of the seat belts.
If the restraint system control unit detects a
high severity accident, in certain head-on col- lisions, additional components of the
restraint system are deployed independently
of each other:
R front airbags and driver's kneebag
R windowbag, if the system determines that
deployment can offer additional protection
to that provided by the seat belt
On vehicles with the automatic front-
passenger front airbag deactivation system:
depending on the person in the front-
passenger seat, the front-passenger front air- bag is either disabled or enabled. The front-
passenger front airbag can only be deployed
in an accident if the PASSENGER AIR BAG ON
indicator lamp is lit. Observe the information
on the PASSENGER AIR BAG indicator lamps
(Y page 48).
Your vehicle has two-stage front airbags. In
the first deployment stage, the front airbag is filled with propellant gas to reduce the risk of 62
Occupant safetySafety
Important safety notes
!
Make sure that there are no objects in the
footwell or behind the seats. There is a risk that the seats and/or the objects could be
damaged when PRE-SAFE ®
is activated.
Although your vehicle is equipped with a PRE-
SAFE ®
system, the possibility of injury in the
event of an accident cannot be ruled out.
Always adapt your driving style to suit the
prevailing road and weather conditions and
maintain a safe distance from the vehicle in
front. Drive carefully.
Function PRE-SAFE
®
intervenes:
R in emergency braking situations, e.g. when
BAS is activated
R in critical driving situations, e.g. when phys-
ical limits are exceeded and the vehicle
understeers or oversteers severely
R vehicles with the Driving Assistance pack-
age: when a driver assistance system inter-
venes powerfully or the radar sensor sys-
tem detects an imminent danger of colli-
sion in certain situations
PRE-SAFE ®
takes the following measures
depending on the hazardous situation detec-
ted:
R the front seat belts are pre-tensioned.
R if the vehicle skids, the side windows and
the panorama sliding sunroof are closed.
R vehicles with the memory function for the
front-passenger seat: the front-passenger
seat is adjusted if it is in an unfavourable
position.
If the hazardous situation passes without
resulting in an accident, PRE-SAFE ®
slackens
the belt pre-tensioning. All settings made by
PRE-SAFE ®
can then be reversed. If the seat belt pre-tensioning is not reduced:
X Move the seat backrest or seat back
slightly when the vehicle is stationary.
Seat belt pre-tensioning is reduced and the
locking mechanism is released.
The seat-belt adjustment is an integral part of
the PRE-SAFE ®
convenience function. Infor-
mation about the convenience function can
be found under "Belt adjustment"
(Y page 52). PRE-SAFE
®
PLUS (anticipatory occu-
pant protection PLUS)
Introduction PRE-SAFE
®
PLUS is only available in vehicles
with the Driving Assistance package.
Using the radar sensor system, PRE-SAFE ®
PLUS is able to detect that a head-on or rear- end collision is imminent. In certain hazard-
ous situations, PRE-SAFE ®
PLUS takes pre-
emptive measures to protect the vehicle
occupants.
Important safety notes The intervention of PRE-SAFE
®
PLUS cannot
prevent an imminent collision.
The driver is not warned before the interven-
tion of PRE-SAFE ®
PLUS.
PRE-SAFE ®
PLUS does not intervene:
R if the vehicle is reversing
R when the vehicle is towing a trailer and
there is a risk of a rear-end collision
When driving, or when parking or exiting a
parking space with assistance from Active
Parking Assist, PRE-SAFE ®
PLUS will not
apply the brakes.
Function PRE-SAFE
®
PLUS intervenes in certain situa-
tions if the radar sensor system detects an
imminent head-on or rear-end collision. 64
Occupant safetySafety
PRE-SAFE
®
PLUS takes the following meas-
ures depending on the hazardous situation
detected:
R if the radar sensor system detects that a
head-on collision is imminent, the seat
belts are pre-tensioned
R if the radar sensor system detects that a
rear-end collision is imminent:
- the rear hazard warning lamps are acti-
vated and flash at a higher frequency
- the brake pressure is increased if the
driver applies the brakes when the vehi-
cle is stationary
- the seat belts are pre-tensioned
The PRE-SAFE ®
PLUS braking application is
cancelled:
R if the accelerator pedal is depressed when
a gear is engaged
R if the risk of a collision passes or is no lon-
ger detected
R if DISTRONIC PLUS indicates an intention
to pull away
If the hazardous situation passes without
resulting in an accident, the original settings
are restored. Automatic measures after an acci-
dent
Immediately after an accident, the following
measures are implemented, depending on
the type and severity of the impact:
R the hazard warning lamps are activated
R the emergency lighting is activated
R the vehicle doors are unlocked
R the front side windows are lowered
R vehicles with a memory function: the elec-
trically adjustable steering wheel is raised
R the engine is switched off and the fuel sup-
ply is cut off R
vehicles with the Mercedes-Benz emer-
gency call system: automatic emergency
call
R vehicles with the hybrid drive system: the
hybrid system and the high-voltage electri-
cal system are deactivated Children in the vehicle
Important safety notes
Accident statistics show that children
secured in the rear seats are safer than chil-
dren secured in the front-passenger seat. For this reason, Mercedes-Benz strongly advises
that you install a child restraint system on a
rear seat. Children are generally better pro-
tected there.
If a child younger than twelve years old and
under 1.50 m in height is travelling in the
vehicle:
R always secure the child in a child restraint
system suitable for Mercedes-Benz vehi-
cles. The child restraint system must be
appropriate to the age, weight and size of
the child.
R be sure to observe the instructions and
safety notes in this section in addition to
the child restraint system manufacturer's
installation instructions.
R always pay attention to the instructions
and safety notes on the automatic front-
passenger front airbag deactivation system (Y page 56). G
WARNING
If you leave children unattended in the vehi-
cle, they may be able to set the vehicle in
motion if, for example, they:
R release the parking brake
R shift the automatic transmission out of park
position P
R start the engine
In addition, they may operate vehicle equip-
ment and become trapped. There is a risk of
an accident and injury. Children in the vehicle
65Safety
Z
When leaving the vehicle, always take the key
with you and lock the vehicle. Never leave
children unattended in the vehicle. G
WARNING
If persons (particularly children) are exposed
to heat or cold for a prolonged period, there is a risk of serious or even fatal injuries. Never
leave persons (particularly children) unatten-
ded in the vehicle. G
WARNING
If the child restraint system is placed in direct sunlight, the parts could become very hot.
Children could be suffer burns by touching
these parts, in particular on the metallic parts
of the child restraint system. There is a risk of injury.
If you and your child leave the vehicle, always
make sure that the child restraint system is
not in direct sunlight. Cover it with a blanket, for example. If the child restraint system has
been exposed to direct sunlight, leave it to
cool down before securing the child in it.
Never leave children unattended in the vehi-
cle.
Always ensure that all vehicle occupants have their seat belts fastened correctly and are sit-
ting properly. Particular attention must be
paid to children.
Observe the safety notes on the seat belt
(Y page 49) and the information on the cor-
rect use of the seat belt (Y page 50).Child restraint system
Observe the instructions for correct use of
the child restraint system (Y page 71).
For safety reasons, Mercedes-Benz recom-
mends that you only use a child restraint sys-
tem recommended by Mercedes-Benz
(Y page 75). G
WARNING
If the child restraint system is incorrectly fit-
ted on the seat position suitable for this pur-
pose, it cannot perform its intended protec-
tive function. In the event of an accident,
sharp braking or a sudden change in direction, the child may not be held securely. There is an
increased risk of serious or even fatal injuries.
Observe the manufacturer's installation
instructions and the correct use for the child
restraint system. Make sure that the entire
surface of the child restraint system is resting
on the seat surface. Never place objects
under or behind the child restraint system,
e.g. cushions. Only use child restraint sys-
tems with the original cover designed for
them. Only replace damaged covers with gen- uine covers. G
WARNING
If the child restraint system is fitted incor-
rectly or is not secured, it can come loose in
the event of an accident, heavy braking or a
sudden change in direction. The child
restraint system could be thrown about, strik- ing vehicle occupants. There is an increased
risk of injury, possibly even fatal.
Always fit child restraint systems properly,
even if they are not being used. Make sure
that you observe the child restraint system
manufacturer's installation instructions.
You will find further information on stowing
objects, luggage and loads securely under
"Loading guidelines" (Y page 390). G
WARNING
Child restraint systems or their securing sys-
tems that have been damaged or subjected to a load in an accident cannot perform their
intended protective function. In the event of
an accident, sharp braking or a sudden
change in direction, the child may not be held securely. There is an increased risk of serious
or even fatal injuries.
Immediately replace child restraint systems
that have been damaged or subjected to a 66
Children in the vehicleSafety
:
ISOFIX securing rings ;
i-Size securing rings
Vehicles with rear seat armrest: adjust the
rear seat armrest so that ISOFIX securing
rings :or i-Size-securing rings ;are acces-
sible for the ISOFIX child restraint system or i-
Size child restraint system.
X Install the ISOFIX child restraint system on
both ISOFIX securing rings :or i-Size
securing rings ;.
or
X Install the i-Size child restraint system on
both i-Size securing rings ;.
ISOFIX and i-Size are standardised securing
systems for special child restraint systems.
ISOFIX child restraint systems are approved
in accordance with ECE R-44. i-Size child
restraint systems are approved in accord-
ance with ECE R-129.
Only child restraint systems that have been
approved in accordance with ECE R-44 may
be attached to ISOFIX securing rings. i-Size
child restraint systems that have been
approved in accordance with ECE R-44 and ECE R-129 may be attached to i-Size securing
rings. ISOFIX securing ring :or i-Size secur-
ing ring ;are installed on the left and right
sides of the rear seats. Top Tether
Introduction Top Tether provides an additional connection
between the child restraint system secured
with ISOFIX and the vehicle. It helps reduce
the risk of injury even further. If the child
restraint system is fitted with a Top Tether
belt, this should always be used.
Important safety notes G
WARNING
If the rear seat backrests are not locked, they
could fold forwards in the event of an acci-
dent, heavy braking or sudden changes of
direction. As a result, child restraint systems
cannot perform their intended protective
function. Rear seat backrests that are not
locked can also cause additional injuries, e.g. in the event of an accident. This poses an
increased risk of injury or even fatal injury.
Always lock rear seat backrests after fitting a Top Tether belt. Observe the lock verificationindicator.
If the rear seat backrest is not engaged and
locked, this will be shown in the multifunction
display in the instrument cluster. A warning
tone also sounds. 68
Children in the vehicleSafety
Child-proof locks
Important safety notes G
WARNING
If children are travelling in the vehicle, they
could:
R open doors, thus endangering other people
or road users
R exit the vehicle and be caught by oncoming
traffic
R operate vehicle equipment and become
trapped, for example
There is a risk of an accident and injury.
Always activate the child-proof locks and
override feature if children are travelling in the vehicle. When leaving the vehicle, always take the key with you and lock the vehicle. Never
leave children unattended in the vehicle.
Override feature for:
R the rear doors (Y page 77)
R the rear side windows (Y page 78)G
WARNING
If you leave children unattended in the vehi-
cle, they may be able to set the vehicle in
motion if, for example, they:
R release the parking brake
R shift the automatic transmission out of park
position P
R start the engine
In addition, they may operate vehicle equip-
ment and become trapped. There is a risk of
an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the key
with you and lock the vehicle. Never leave
children unattended in the vehicle. G
WARNING
If persons (particularly children) are exposed
to heat or cold for a prolonged period, there is a risk of serious or even fatal injuries. Never
leave persons (particularly children) unatten-
ded in the vehicle. G
WARNING
If the child restraint system is placed in direct sunlight, the parts could become very hot.
Children could be suffer burns by touching
these parts, in particular on the metallic parts
of the child restraint system. There is a risk of injury.
If you and your child leave the vehicle, always
make sure that the child restraint system is
not in direct sunlight. Cover it with a blanket, for example. If the child restraint system has
been exposed to direct sunlight, leave it to
cool down before securing the child in it.
Never leave children unattended in the vehi-
cle.
Child-proof locks for the rear doors You secure each door individually with the
child-proof locks on the rear doors. A door
secured with a child-proof lock cannot be
opened from inside the vehicle. When the
vehicle is unlocked, the door can be opened
from the outside.
X To activate: press the child-proof lock
lever up in the direction of arrow :.
X Make sure that the child-proof locks are
working properly.
X To deactivate: press the child-proof lock
lever down in the direction of arrow ;. Children in the vehicle
77Safety Z