Black plate (369,1)
10. Les plages du genre sélectionné sontlues.
Balayer
(Lors de l'écoute d'une radio, radio par
satellite de Sirius, disque compact, ou
audio de BT (AVRCP1.4))
La fonction de balayage pour la radio,
radio par satellite de Sirius, disque
compact, ou audio de BT (AVRCP1.4)
peut être démarrée à l'aide de la
reconnaissance vocale.
Se référer à Fonctionnement de la radio à
la page 5-42.
Se référer à Fonctionnement de la radio
satellite à la page 5-48.
Se référer à Fonctionnement du lecteur de
disques compacts à la page 5-56.
Se référer à Procédure d'utilisation du
système audio Bluetooth® à la page
5-113.
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite: “Prêt ”
3. Dire: [Bip]“Balayage (ou Balayage
désactivé) ”
4. Le balayage est exécuté ou arrêté.
Sourdine
La mise en sourdine de l'audio peut être
effectuée à l'aide de la reconnaissance
vocale.
1. Appuyer sur la touche appel.
2. Invite: “Prêt ”
3. Dire: [Bip]“Sourdine (ou Désactiver
la sourdine) ”
4. La sourdine est exécutée ou arrêtée.
Recherche de plage
(Lors de la lecture d'un disque
compact, USB, iPod, audio de BT
(AVRCP1.0/1.3/1.4))
La fonction de plage suivante/précédente
peut être exécutée à l'aide de la
reconnaissance vocale.
Se référer à Fonctionnement du lecteur de
disques compacts à la page 5-56.
Se référer à Comment utiliser le mode
USB (Type B) à la page 5-72.
Se référer à Comment utiliser le mode
iPod (Type B) à la page 5-80.
Se référer à Procédure d'utilisation du
système audio Bluetooth® à la page
5-113.
Plage suivante
1. Appuyer sur la touche appel.
2. Invite: “Prêt ”
3. Dire: [Bip]“Piste suivante ”
4. Lecture de la piste suivante.
Plage précédente
1. Appuyer sur la touche appel.
2. Invite: “Prêt ”
3. Dire: [Bip]“Piste précedente ”
4. Lecture de la piste précédente.
Recherche de dossier
(Lors de la lecture audio de BT
(AVRCP1.4))
La fonction de dossier suivante/
précédente peut être exécutée à l'aide de la
reconnaissance vocale.
Se référer à Procédure d'utilisation du
système audio Bluetooth® à la page
5-113.
Fonctions intérieures
Bluetooth®
5-103
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page369
Monday, June 30 2014 3:21 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Black plate (370,1)
Dossier vers le haut
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite: “Prêt ”
3. Dire: [Bip]“Dossier suivant ”
4. Lecture du dossier suivant.
Dossier vers le bas
1. Appuyer sur la touche appel.
2. Invite: “Prêt ”
3. Dire: [Bip]“Dossier précédent ”
4. Lecture du dossier précédent.
Pause/Reprise
(Lors de la lecture d'un disque
compact, USB, iPod, audio de BT
(AVRCP1.0/1.3/1.4), Pandora
®)
Se référer à Fonctionnement du lecteur de
disques compacts à la page 5-56.
Se référer à Comment utiliser le mode
USB (Type B) à la page 5-72.
Se référer à Comment utiliser le mode
iPod (Type B) à la page 5-80.
Se référer à Procédure d'utilisation du
système audio Bluetooth® à la page
5-113.
Se référer à Comment utiliser Pandora® à
la page 5-116.
Pause
1. Appuyer sur la touche appel.
2. Invite: “Prêt ”
3. Dire: [Bip]“Pause ”
4. La lecture a été mis sur pause.
Reprendre la lecture
1. Appuyer sur la touche appel.
2. Invite: “Prêt ” 3.
(Lors de la lecture d'un disque
compact, USB, iPod, audio de BT
(AVRCP1.0/1.3/1.4))
Dire: [Bip]“Reprendre ”
(Lors de la lecture Pandora
®)
Dire: [Bip]“Lire ”
4. La lecture a repris.
Répéter
(Lors de la lecture d'un disque
compact, USB, iPod, audio de BT
(AVRCP1.4))
La fonction de répétition peut être
exécutée à l'aide de la reconnaissance
vocale.
Se référer à Fonctionnement du lecteur de
disques compacts à la page 5-56.
Se référer à Comment utiliser le mode
USB (Type B) à la page 5-72.
Se référer à Comment utiliser le mode
iPod (Type B) à la page 5-80.
Se référer à Procédure d'utilisation du
système audio Bluetooth® à la page
5-113.
(Lors de la lecture d'un disque
compact)
1. Appuyer sur la touche appel.
2. Invite: “Prêt ”
3. Dire: [Bip]“Lecture en boucle (ou
Lecture en boucle désactivée) ”
4. La répétition est exécutée ou arrêtée.
(Lors de la lecture d'une USB, iPod)
1. Appuyer sur la touche appel.
2. Invite: “Prêt ”
3. Dire: [Bip]“Lecture en boucle ”
4. Invite: “Les options disponibles pour
une lecture en boucle sont les suivantes
: Piste et Dé activer ”
5-104
Fonctions intérieures
Bluetooth®
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page370
Monday, June 30 2014 3:22 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Black plate (371,1)
5.Dire: [Bip]“Piste (ou Désactiver) ”
6. La répétition de piste est exécutée ou arrêtée.
(Lors de la lecture audio de BT)
1. Appuyer sur la touche appel.
2. Invite: “Prêt ”
3. Dire: [Bip]“Lecture en boucle ”
4. Invite: “Les options disponibles pour
une lecture en boucle sont les suivantes
: Piste, Dossier et Désactiver.”
5. Dire: [Bip]“XXXXX (Piste, Dossier
ou Off (désactivé)) ”
6. Si l'on dit “Piste ”, la répétition de piste
est exécutée.
Si l'on dit “Dossier ”, la répétition de
dossier est exécutée.
Si l'on dit “Désactiver ”, la répétition est
arrêtée.
Aléatoire
(Lors de la lecture d'un disque
compact, USB, iPod, audio de BT
(AVRCP1.4))
La fonction de lecture aléatoire peut être
exécutée à l'aide de la reconnaissance
vocale.
Se référer à Fonctionnement du lecteur de
disques compacts à la page 5-56.
Se référer à Comment utiliser le mode
USB (Type B) à la page 5-72.
Se référer à Comment utiliser le mode
iPod (Type B) à la page 5-80.
Se référer à Procédure d'utilisation du
système audio Bluetooth® à la page
5-113.
(Lors de la lecture d'un disque
compact)
1. Appuyer sur la touche appel. 2.
Invite: “Prêt ”
3. Dire: [Bip]“Lecture aléatoire (ou
Lecture aléatoire désactivée) ”
4. Aléatoire est exécuté ou arrêté.
(Lors de la lecture d'une USB, iPod)
1. Appuyer sur la touche appel.
2. Invite: “Prêt ”
3. Dire: [Bip]“Lecture aléatoire ”
4. Invite: “Les options disponibles pour
une lecture aléatoire sont les suivantes :
Album, Morceau et Désactiver. ”
5. Dire: [Bip]“XXXXX (Album,
Morceau ou Off (désactivé)) ”
6. Si l'on dit “Album ”, la lecture aléatoire
d'album est exécutée.
Si l'on dit “Morceau ”, la lecture
aléatoire de morceau est exécutée.
Si l'on dit “Désactiver ”, la lecture
aléatoire est arrêtée.
(Lors de la lecture audio de BT)
1. Appuyer sur la touche appel.
2. Invite: “Prêt ”
3. Dire: [Bip]“Lecture aléatoire ”
4. Invite: “Les options disponibles pour
une lecture aléatoire sont les suivantes :
Dossier, Tous et Désactiver.”
5. Dire: [Bip]“XXXXX (Dossier, Tous
ou Off (désactivé)) ”
6. Si l'on dit “Dossier ”, la lecture aléatoire
de dossier est exécutée.
Si
l'on dit “Tous ”, la lecture aléatoire
de l'appareil est exécutée.
Si l'on dit “Désactiver ”, la lecture
aléatoire est arrêtée.
Fonctions intérieures
Bluetooth®
5-105
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page371
Monday, June 30 2014 3:22 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Black plate (379,1)
Système audio Bluetooth®
Spécification Bluetooth®applicable
Ver. 2,0 ou supérieure
Profil de réponse
lA2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0/1.2
lAVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3/1.4
Le profil A2DP transmet uniquement les
sons à l'unité Bluetooth
®.Sile
périphérique audio Bluetooth®correspond
seulement à A2DP mais pas à AVRCP, il
ne peut pas être commandé à partir du
panneau de configuration du système
audio du véhicule. Le périphérique audio
Bluetooth
®peut alors être commandé
directement au niveau du périphérique, à
l'image d'un système audio portable sans
fonction de communication Bluetooth
®,
connecté à la borne AUX.
Fonction A2DP A2DP·AVRCP
Ve r. 1.0 Ve r.
1.3 Ve r.
1.4
Lecture ―XXX
Pause ―XXX
Fichiers (piste)
vers le haut/bas ―
XXX
Recul ――XX
Avance rapide ――XX
Affichage textuel ――XX
Dossier
suivant/précédent ―――
X
Répéter ――― X
Aléatoire ――― X
Balayer ――― X
X: Disponible
― : Pas disponible
REMARQUElPour s'assurer que le périphérique audio
Bluetooth®utilisé est bien de Ver. 1.0, 1.3
ou 1.4, se référer au mode d'emploi de
l'appareil audio Bluetooth
®.lLa consommation de la batterie des
appareils audio Bluetooth®est plus élevée
lors de connexion Bluetooth®.lSi un téléphone mobile général est raccordé
par câble USB en cours de lecture de
musique sur une connexion Bluetooth
®,la
connexion Bluetooth®est déconnectée.
Pour cette raison, vous ne devez pas avoir
une lecture de musique sur une connexion
Bluetooth
®et une lecture de musique avec
une connexion USB en même temps.
lSelon le périphérique audio Bluetooth®
utilisé, il est possible que le système ne
fonctionne pas normalement.
q Procédure d'utilisation du
système audio Bluetooth®
Activation du mode audio Bluetooth®
Pour écouter de la musique ou des sons
vocaux enregistrés sur un périphérique
audio Bluetooth
®, passer en mode audio
Bluetooth®de manière à pouvoir
actionner le périphérique audio à l'aide du
panneau de configuration du système
audio. Les périphériques audio
Bluetooth
®doivent être programmés sur
l'unité Bluetooth®du véhicule avant
utilisation.
Se référer à Préparation Bluetooth® à la
page 5-86.
1. Mettre le contacteur sur ACC ou ON.
2. Mettre le périphérique audio Bluetooth
®sous tension.
Veiller à ce que le symbole “
”
s'affiche dans l'écran de l'appareil
audio.
Fonctions intérieures
Bluetooth®
5-113
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page379
Monday, June 30 2014 3:22 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Black plate (380,1)
REMARQUE
Certains périphériques audio Bluetooth®
nécessitent un certain délai avant que le
symbole“
”apparaisse dans l'écran de
l'appareil audio.
3. Appuyer sur la touche audio ()
et ensuite sur l'onglet
à l'écran
pour passer au mode audio Bluetooth®
et démarrer la lecture.
REMARQUE
lSi la lecture ne démarre pas sur l'appareil
audio Bluetooth®, appuyer sur la touche
à l'écran.lSi le mode audio Bluetooth®est désactivé
au profit d'un autre mode (mode radio, par
exemple), la lecture des sons du
périphérique audio Bluetooth
®est
interrompue.
Lecture
1. Pour écouter un périphérique audio Bluetooth
®sur le système d'enceintes
du véhicule, activer le mode audio
Bluetooth
®. (se référer à “Activation
du mode audio Bluetooth®” )
2. Pour arrêter la lecture, appuyer sur la touche
à l'écran.
3. Appuyer de nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.
Sélection d'un fichier (piste)
Sélectionne le fichier suivant (piste).
Appuyer brièvement sur la touche de piste
suivante (
) ou appuyer brièvement sur
la touche
à l'écran.
Sélectionne le début du fichier actuel
(piste).
Appuyer brièvement la touche de piste
précédente (
) ou appuyer brièvement
sur la touche
à l'écran.
Avance rapide/Inversion (AVRCP Ver.
1.3 ou supérieure)
Avance rapide
Appuyer sur la touche d'avance rapide
(
) ou appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
Recul
Appuyer et maintenir enfoncée la touche
d'inversion (
) ou appuyer brièvement
sur la touche
à l'écran.
Recherche de dossier (uniquement
AVRCP Ver. 1.4)
Pour changer au dossier précédent,
appuyer brièvement sur la touche
à
l'écran, ou appuyer brièvement sur la
touche
à l'écran pour avancer au
dossier suivant.
Balayage (uniquement AVRCP Ver. 1.4)
Cette fonction balaye les titres d'un
dossier en cours de lecture et lit 10
secondes de chaque morceau pour vous
permettre d'en trouver un que vous voulez
écouter.
1. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran durant la lecture
pour lire 10 secondes de chaque piste
suivante à partir du prochain morceau.
2. Réappuyer brièvement sur la touche
à l'écran durant la lecture du
morceau que vous voulez écouter pour
continuer la lecture à partir de ce point.
Lecture à répétition (uniquement
AVRCP Ver. 1.4)
Répétition de plage
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour lire le morceau
durant la lecture répétée. “
”est affiché
en cours de lecture.
5-114
Fonctions intérieures
Bluetooth®
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page380
Monday, June 30 2014 3:22 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Black plate (385,1)
Appairage d'appareils, problèmes de connexionSymptôme Cause Méthode de solution
Impossible de faire l'appairage
―D'abord assurez-vous que l'appareil
est compatible avec l'unité
Bluetooth
®, puis vérifiez si la
fonction Bluetooth®sur l'appareil et
le Mode Rechercher/réglage visible*1
sur l'appareil sont activés. Si
l'appairage n'est toujours pas possible
après cela, contacter un
concessionnaire agréé Mazda ou le
service à la clientèle Bluetooth
®
mains-libres Mazda.
Impossible de faire l'appairage La fonction Bluetooth®et le Mode
Rechercher/réglage visible*1sur
l'appareil peuvent être désactivés
automatiquement après qu'une
période de temps se soit écoulée
selon l'appareil. Vérifier si la fonction Bluetooth
®et
le Mode rechercher/réglage visible*1
sur l'appareil sont activés et appariés
ou reconnecter.
Ne connecte pas automatiquement
lors du démarrage du moteur
Connecte automatiquement mais
ensuite déconnecte soudainement
Disconnecte par intermittance L'appareil se trouve à un endroit où
le brouillage des ondes radio peut se
produire facilement, par exemple
dans un sac placé sur le siège arrière,
dans la poche arrière d'un pantalon. Déplacer l'appareil à un endroit où le
brouillage des ondes radio est moins
probable de se produire.
*1 Réglage qui détecte l'existence d'un appareil externe à l'appareil Bluetooth
®
Fonctions intérieures
Bluetooth®
5-119
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page385
Monday, June 30 2014 3:22 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Black plate (463,1)
ATTENTION
Ne pas utiliser de laine d'acier, de
produits de nettoyage abrasifs ou de
détergents puissants contenant des
agents fortement alcalins ou
caustiques sur les parties chromées
ou en aluminium anodisé. Cela
risque d'endommager la couche de
protection et de provoquer une
décoloration ou une détérioration de
la finition.
qEntretien du dessous de la
carrosserie
Les produits chimiques et le calcium
utilisés pour retirer la glace et la neige
ainsi que les produits anti-poussière
peuvent s'accumuler sur le dessous de la
carrosserie. S'ils ne sont pas retirés, ils
causeront une corrosion prématurée et la
détérioration des pièces du dessous de la
carrosserie, tel que les conduites
d'alimentation, le châssis, le plancher et le
système d'échappement, même si ces
pièces sont recouvertes d'un produit
antirouille.
Rincer le dessous de la carrosserie et des
ailes avec de l'eau tiède ou froide à la fin
de chaque hiver. Si possible, faire aussi
cette opération une fois par mois.
Faire attention à ces endroits car il est
difficile de voir la boue et la saleté qui s'y
accumule. Si la saleté accumulée est
mouillée s'assurer de la retirer, sinon
cela aura un effet contraire. Le bord inférieur des portières, les
panneaux de bas de caisse et les poutres
du châssis ont des trous d'évacuation d'eau
qui doivent être gardés débouchés. L'eau
qui s'y accumulerait fait rouiller le
véhicule.
PRUDENCE
Sécher les freins qui sont devenus
mouillés en conduisant lentement, en
relâchant la pédale d'accélérateur et en
appliquant légèrement les freins à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le
freinage soit redevenu normal:
Le fait de conduire avec des freins
mouillés est dangereux. Une distance
d'arrêt plus longue ou le véhicule
tirant d'un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une
légère application des freins
indiquera s'ils sont affectés par l'eau.
qEntretien des roues en aluminiumí
Une couche protectrice est appliquée sur
les roues en aluminium. Un entretien
particulier est nécessaire pour protéger
cette couche de finition.
ATTENTION
N'utiliser qu'un détergent doux.
Avant d'utiliser un détergent, vérifier
les ingrédients. Sinon, le produit
pourrait décolorer ou tâcher les roues
en aluminium.
Entretien
Soins à apporter
6-63íCertains modèles.
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page463
Monday, June 30 2014 3:22 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Black plate (465,1)
Entretien de l'habitacle
PRUDENCE
Ne pas asperger d'eau dans la cabine:Asperger d'eau les composants
électriques tels que l'unité audio et
les commutateurs est dangereux car
cela pourrait provoquer une
anomalie ou un incendie.
qProtection du tableau de bord
Empêcher tout contact de solutions
caustiques tel que parfums et huiles
cosmétiques avec le tableau de bord. Ils
l'endommageront et provoqueront une
décoloration du tableau de bord. Si l'une
de ces solutions vient en contact avec le
tableau de bord, l'essuyer immédiatement.
ATTENTION
Ne pas utiliser de composés de
glaçage.
Les composés de glaçage contiennent
des ingrédients qui peuvent causer
une décoloration, la formation de
rides, de fissures et le pelage.
Haut du tableau de bord (rembourrage
mou)
lUn matériau très mou est utilisé pour la
surface du rembourrage mou. Lors du
nettoyage, il est conseillé d'utiliser une
serviette propre humectée de détergent
doux pour éliminer les souillures.
lSi l'on frotte trop énergiquement la
surface du rembourrage mou, sa
surface risquera d'être endommagée et
de garder des rayures blanches.
qNettoyage des garnitures de
l'habitacle
Vinyle
Retirer la poussière et les saletés avec une
brosse à poils longs ou un aspirateur.
Nettoyer les surfaces en vinyle avec un
produit de nettoyage pour le cuir ou le
vinyle.
Cuirí
Tout d'abord enlever la poussière et le
sable avec un aspirateur ou d'autres
moyens, puis essuyer la poussière en
utilisant un chiffon doux imbibé de
nettoyant pour cuir ou un chiffon doux
imbibé de savon doux.
Essuyer le nettoyant ou le savon restant en
utilisant un chiffon imbibé d'eau propre
puis bien essoré.
Retirer l'humidité avec un chiffon doux et
sec puis laisser sécher le cuir davantage
dans une zone bien ventilée à l'ombre. Si
le cuir a été mouillé par la pluie, alors
éponger l'eau aussitôt que possible et
laisser sécher.
Entretien
Soins à apporter
6-65íCertains modèles.
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page465
Monday, June 30 2014 3:22 PM
Form No.8DR3-EC-14A