Page 657 of 671
Mazda CX-3 Owner’s Manual Leaflet
This leaflet contains additional information concerning the luggage board.
Please keep this leaflet with the Owner’s Manual.
Mazda CX-3 Pamphlet Conduite et Entretien
Ce pamphlet contient des informations complémentaires concernant le panneau
du compartiment à bagages.
Prière de conserver ce pamphlet avec le manuel Conduite et Entretien.
Mazda CX-3 Folleto del manual para el propietario
Este folleto contiene información adicional respecto a la bandeja para equipajes.
Guarde este folleto junto con el Manual para el propietario.
Europe
Page 658 of 671

Luggage Board
1
CAUTION
Make sure the luggage board is
securely inserted into the grooves.
Otherwise, the luggage board may
detach while the vehicle is being
driven or during sudden braking
resulting in injury or damage to the
luggage board. When using the luggage board in
the upper level
Insert the luggage board into the left
and right grooves.
Groove Luggage board
Luggage board
When using the luggage board in
the lower level*
CAUTION
The luggage board can only be
used on the lower level on vehicles
with the emergency flat tyre repair
kit or vehicles without the sub-
woofer, and temporary spare tyre
125/90D16 98M.
The luggage board cannot be used
on the lower level on vehicles with
the sub-woofer, and temporary
spare tyres 185/60R16 86M and
T145/90R16 106M. If the luggage
board is used on the lower level on
vehicles with the sub-woofer, and
temporary spare tyres 185/60R16
86M and T145/90R16 106M, it
cannot be secured properly which
could result in damage to the
luggage board or an accident.
By placing the luggage board on top
of the luggage mat, more space is
available for placing taller items.
* Some models.
Page 659 of 671
2
1. Lift up the luggage board and pull it
outward.
2. Place the luggage board on top of
the luggage mat.
Luggage mat
Luggage board
Page 660 of 671

Panneau du compartiment à
bagages
3
ATTENTION
Assurez-vous que le panneau du
compartiment à bagages est
fermement inséré dans les rainures.
Sinon, le panneau du compartiment
à bagages pourrait se déloger alors
que le véhicule est en mouvement
ou à cause d'un freinage brusque,
résultant en des blessures ou des
dommages sur le panneau du
compartiment à bagages. En utilisant le panneau du
compartiment à bagages sur le
niveau supérieur
Insérer le panneau du compartiment à
bagages dans les rainures à gauche et
à droite.
Rainure
Panneau du
compartiment à bagages
Panneau du
compartiment
à bagages
En utilisant le panneau du
compartiment à bagages sur le
niveau inférieur
*
ATTENTION
Le panneau du compartiment à
bagages ne peut être utilisé au
niveau le plus bas dans les
véhicules équipés du kit de
réparation d'urgence de crevaison
ou les véhicules sans haut-parleur
de basses ni roue de secours
temporaire 125/90D16 98M.
Le panneau du compartiment à
bagages ne peut pas être utilisé au
niveau le plus bas dans les
véhicules équipés d'un haut-parleur
de basses et de roues de secours
temporaires 185/60R16 86M et
T145/90R16 106M. Si le panneau
du compartiment à bagages est
utilisé au niveau le plus bas dans
les véhicules équipés d'un haut-
parleur de basses et des roues de
secours temporaires 185/60R16
86M et T145/90R16 106M, il ne
peut pas être positionné de façon
sécurisée, ce qui peut
l'endommager voire provoquer un
accident.
En plaçant le panneau du
compartiment à bagages
au dessus du
tapis du compartiment à bagages, plus
d'espace est disponible pour placer des
petits d'objets.
*Certains modèles.
Page 661 of 671
4
1. Soulever le panneau du comparti-
ment à bagages et le tirer vers
l'extérieur.
2. Placer le panneau du compartiment
à bagages au dessus du tapis du
compartiment à bagages.
Tapis du compartiment
à bagages
Panneau du
compartiment à bagages
Page 662 of 671

Bandeja para equipajes
5
PRECAUCION
Asegúrese que la bandeja para
equipajes esté bien insertada en
las ranuras. De lo contrario, la
bandeja para equipajes se puede
desenganchar mientras se conduce
el vehículo o cuando frena
repentinamente resultando en
heridas o daños en la bandeja para
equipajes. Al usar la bandeja para equipajes
en el nivel superior
Inserte la bandeja para equipajes en
las ranuras izquierda y derecha.
RanuraBandeja para equipajes
Bandeja para
equipajes
Al usar la bandeja para equipajes
en el nivel inferior*
PRECAUCION
La bandeja para equipajes sólo se
puede usar en el nivel más bajo en
vehículos con el juego de
reparación de neumático de
emergencia o vehículos sin
subwoofer, y el neumático de
repuesto temporario 125/90D16
98M.
La bandeja para equipajes no se
puede usar en el nivel más bajo en
vehículos con subwoofer, y
neumáticos de repuesto temporario
185/60R16 86M y T145/90R16
106M. Si la bandeja para equipajes
se usa en el nivel más bajo en
vehículos con subwoofer, y
neumáticos de repuesto temporario
185/60R16 86M y T145/90R16
106M, no se podrá asegurar
correctamente lo que puede resultar
en daños a la bandeja para
equipajes o un accidente.
Al colocar la bandeja para equipajes
encima de la alfombra para equipajes,
se necesita más espacio para colocar
elementos más altos.
*Algunos modelos.
Page 663 of 671
6
1. Levante la bandeja para equipajes y
tire de ella hacia afuera.
2. Coloque la bandeja para equipajes
encima de la alfombra para
equipajes.
Alfombra para equipajes
Bandeja para equipajes
Page 664 of 671