Black plate (208,1)
qFeux de route/croisement
Appuyer sur le levier vers l'avant pour
allumer les feux de route.
Tirer le levier vers l'arrière jusqu'à sa
position d'origine pour allumer les feux de
croisement.
Le témoin de feux de route de phare
s'allume sur le tableau de bord tandis que
les feux de route sont allumés.
Feux de
route
Feux de
croisement
qAppel de phares
Pour faire un appel de phares, tirer le
levier à fond vers soi (l'interrupteur des
phares n'a pas besoin d'être sur la position
de marche). Le témoin des feux de route
de phare s'allume simultanément sur le
tableau de bord. Le levier reviendra
automatiquement à la position normale
lorsqu'il est relâché.
Hors
circuit
Appel de
phares
q Réglage de hauteur des pharesí
Le nombre de passagers et la charge dans
le compartiment à bagages change l'angle
des phares.
L'angle des phares sera automatiquement
réglé lorsque les phares sont allumés.
Une anomalie dans le système ou les
conditions de fonctionnement sont
indiqués par un avertissement.
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-25.
qSystème d'éclairage avant
adaptatif (AFS)í
Le système d'éclairage avant adaptatif
(AFS) règle automatiquement les
faisceaux des phares vers la gauche ou
vers la droite, avec l'aide du volant,
lorsque les phares sont activés.
Une anomalie dans le système ou les
conditions de fonctionnement sont
indiqués par un avertissement.
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-25.
4-68
En cours de conduite
íCertains modèles.
Interrupteurs et commandes
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page208
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (211,1)
ATTENTION
ØNe pas ajuster le poids du véhicule, modifier les unités des phares ou retirer la
caméra. Sinon, le système risque de ne pas fonctionner normalement.
Ø Adhérer aux mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct du
système de commande des feux de route (HBC).
ØNe pas placer d'objets reflétant la lumière sur le tableau de bord.
ØMaintenir propre la zone du verre du pare-brise à proximité de la caméra de
détection avant (FSC).
ØNe pas apposer des accessoires, des autocollants ou des films sur le pare-brise
à proximité de la caméra de détection avant (FSC). Si des objets se trouvent
devant l'objectif de la caméra de détection avant (FSC), même un autocollant
transparent, ils bloqueront l'objectif et le système ne fonctionnera pas
correctement.
ØConsulter un concessionnaire agréé Mazda avant d'effectuer des réparations
autour du rétroviseur intérieur.
ØToujours maintenir propre le verre du pare-brise autour de la caméra de
détection avant (FSC). Si le pare-brise est embué, le désembuer à l'aide du
dégivreur frontal.
ØLors du nettoyage du pare-brise, ne pas laisser les nettoyants pour vitre ou
fluides de nettoyage similaires couler sur l'objectif de la caméra de détection
avant (FSC). Par ailleurs, ne pas toucher l'objectif de la caméra de détection
avant (FSC).
ØConsulter un concessionnaire agréé Mazda pour nettoyer la face intérieure du
pare-brise autour de la caméra de détection avant (FSC).
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, le délai au bout duquel le système permute les phares change. Si le
système ne permute pas les phares de manière appropriée, passer manuellement entre les feux de
route et les feux de croisement selon les conditions de visibilité, de la route et de la circulation.
lLorsqu'il y a des sources d'éclairage dans la zone, comme des lampadaires, des panneaux
illuminés et des feux de circulation.
lLorsqu'il y a des objets réflecteurs dans la zone environnante, comme des plaques et des
panneaux réflecteurs.
lLorsque la visibilité est réduite dans des conditions de pluie, neige ou brouillard.lLorsque vous conduisez sur des routes aux virages serrés et sinueuses.lLorsque les phares/feux arrière de véhicules devant vous ou sur la voie opposée sont faibles ou
éteints.
lLorsque l'obscurité est suffisante, comme à l'aube ou au crépuscule.lLorsque le compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou quand les sièges des passagers
arrière sont occupés.
lLorsque la visibilité est réduite parce que les pneus d'un véhicule devant vous projettent de l'eau
sur votre pare-brise.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-71
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page211
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (281,1)
REMARQUElSi votre véhicule quitte sa voie de circulation, le LDWS fonctionne (alarme sonore et témoin).
Diriger correctement le véhicule pour le conduire au centre de la voie.
lLorsque le levier des clignotants est actionné pour changer de voie, l'alerte LDWS est
automatiquement annulée. Le voyant LDWS s'active lorsque le levier des clignotants retourne à sa
position initiale et que le système détecte les lignes blanches (jaunes).
lSi l'on actionne brusquement le volant de direction, la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein
et que le véhicule se rapproche d'une ligne blanche (jaune), le système détermine que le
conducteur change de voie et l'alerte LDWS est automatiquement annulée.
lIl est possible que le LDWS ne fonctionne pas au cours de la période qui suit immédiatement la
déviation du véhicule de sa voie et le fonctionnement du LDWS ou si le véhicule quitte sa voie de
façon répétitive pendant un court délai.
lLe LDWS ne fonctionne pas s'il ne détecte pas les lignes blanches (jaunes) de la voie de
circulation.
lDans les conditions suivantes, il est possible que le LDWS ne puisse pas bien détecter
correctement les lignes blanches (jaunes) et qu'il ne fonctionne pas bien.
lSi un objet placé sur le tableau de bord se reflète sur le pare-brise et est détecté par la caméra.lDes bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège arrière et le
véhicule est incliné.
lLa pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.lLorsque l'on conduit le véhicule sur la bretelle d'accès ou de sortie d'une aire de repos ou d'un
péage sur une autoroute.
lLes lignes blanches (jaunes) sont moins visibles à cause de saletés ou de peinture écaillée.lLe véhicule devant votre véhicule roule près d'une ligne blanche (jaune) et la ligne est moins
visible.
lUne ligne blanche (jaune) est moins visible à cause de mauvais temps (pluie, brouillard ou
neige).
lLe véhicule roule sur une voie ou section temporaire avec une voie fermée en raison de
travaux.
lUne ligne de confusion est considérée sur la route comme une ligne temporaire pour des
travaux, une ombre, de la neige ou des rainures remplies d'eau.
lLa luminosité environnante change soudainement, comme lors de l'entrée dans un tunnel ou de
la sortie d'un tunnel.
lL'allumage des phares est affaibli à cause de saletés ou l'axe optique est dévié.lLe pare-brise est sale ou embué.lLes feux arrière se reflètent sur la surface de la route.lLa surface de la route est mouillée et brille après la pluie ou il y a des flaques sur la route.lL'ombre d'une rambarde parallèle à une ligne blanche (jaune) est sur la route.lLa largeur de la voie est excessivement étroite ou large.lLa route est trop accidentée.lLe véhicule est secoué après avoir heurté une bosse sur la route.lIl y a deux lignes blanches (jaunes) adjacentes ou plus.lIl y a des marquages routiers ou de voie divers de formes variées à proximité d'une
intersection.
En cours de conduite
Système de suivi de voie (LDWS)
4-141
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page281
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (311,1)
Parasites dus à la transmission sous
plusieurs angles
Comme les signaux FM peuvent être
réfléchis par des obstacles, il est possible
de recevoir simultanément un signal direct
et un signal réfléchi. Cela cause un léger
retard et peut provoquer des parasites ou
de la distorsion. Ce type de problème peut
se présenter même à proximité de la
télécommande.
Onde réfléchie
Onde directe
Parasites de pleurage/saut
Comme les signaux provenant d'un
émetteur FM se déplacent en ligne droite,
ils s'affaiblissent entre des obstacles
élevés tels que des bâtiments élevés ou
des montagnes. Lorsqu'un véhicule passe
dans un endroit semblable, les conditions
de réception changent soudainement,
provoquant des parasites irritants.
Parasites dus à des signaux faibles
Dans certaines régions, les signaux
s'affaiblissent à cause de l'éloignement de
l'émetteur. La réception dans de telles
régions se caractérise par des coupures du
son.
Parasites dus à des signaux puissants
Des parasites peuvent apparaître dans le
voisinage d'un émetteur. Les signaux sont
très puissants et provoquent des parasites
et des coupures du son au niveau de
l'autoradio.
Fonctions intérieures
Système audio
5-15
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page311
Wednesday, February 26 2014 2:40 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (485,1)
3. Tirer le fusible droit à l'aide de l'outilde retrait fourni dans la boîte à fusibles
du compartiment moteur.
4. Vérifier le fusible et le remplacer s'ilest fondu.
Normal Fondu
5. Insérer un fusible neuf de même valeur,
et s'assurer qu'il est fermement installé.
S'il n'est pas fermement installé, le faire
installer par un mécanicien
expérimenté. Nous recommandons un
concessionnaire agréé Mazda.
Si un fusible de rechange n'est pas
disponible, utiliser un fusible de même
valeur nominale issu d'un circuit non
nécessaire à la conduite du véhicule,
comme le circuit AUDIO ou OUTLET.
ATTENTION
Toujours remplacer un fusible par un
fusible Mazda authentique ou
équivalent de même valeur nominale.
Sinon cela risque d'endommager le
circuit électrique.
6. Réinstaller le couvercle en prenant soin qu'il est bien installé.
Remplacement des fusibles sous le
capot
Si les phares ou d'autres composantes
électriques ne fonctionnent pas et que les
fusibles se trouvant dans l'habitacle sont
corrects, vérifier le porte-fusibles situé
dans le compartiment moteur. Si un des
fusibles est fondu, il doit être remplacé.
Suivre les étapes suivantes:
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrêt et que les autres
interrupteurs sont hors tension.
2. Retirer le couvercle du porte-fusibles.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-55
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page485
Wednesday, February 26 2014 2:42 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (615,1)
B
Boîte à gants ................................... 5-130
Boîte de vitesses automatiqueConseils concernant la
conduite ...................................... 4-63
Déverrouillage d'urgence ........... 4-57
Plages de la boîte de vitesses ..... 4-55
Système de verrouillage de levier
sélecteur ..................................... 4-56
Boîte de vitesses manuelle ................ 4-51 Recommandations concernant le
passage des vitesses ................... 4-52
C
CapteurCapteur radar .............................. 4-85
Capteur radar ..................................... 4-85
Carburant
Contenance du réservoir ............... 9-5
Exigences ................................... 3-25
Jauge .......................................... 4-14
Trappe de remplissage et bouchon de
réservoir ..................................... 3-28
Ceintures de sécurité Blocage automatique .................. 2-18
Blocage d'urgence ...................... 2-17
Femmes enceintes ...................... 2-17
Rallonge ..................................... 2-23
Type à 3 points ........................... 2-19
Changement de file ........................... 4-74
Clé avancée Plage de fonctionnement ............ 3-10
Clés ..................................................... 3-2
Fonction de suspension de clé ...... 3-8
Télécommande ............................. 3-4
Clignotant Feux de détresse ......................... 4-81
Phares ......................................... 4-64
C
Clignotants et changement de file ..... 4-74
Combiné d'instruments ..................... 4-11
Commande audio au volantInterrupteur de recherche ........... 5-62
Interrupteur de sourdine ............. 5-63
Réglage du volume .................... 5-62
Commande de croisière radar Mazda
(MRCC) .......................................... 4-109
Affichage demandant de monter d'un
rapport/descendre d'un
rapport ...................................... 4-118
Avertissement de proximité ...... 4-113
Indication de l'affichage ........... 4-112
Maniement du capteur radar ..... 4-118
Réglage du système .................. 4-114
Commande d'éclairage ...................... 4-64
Commande dynamique de stabilité
(DSC) .............................................. 4-101
Compartiment à bagages ................. 5-132
Compartiment inférieur de compartiment
à bagages ......................................... 5-131
Compartiments de rangement ......... 5-129 Boîte à gants ............................. 5-130
Compartiment à bagages .......... 5-132
Compartiment inférieur de
compartiment à bagages ........... 5-131
Console centrale ....................... 5-130
Console supérieure ................... 5-130
Crochets à manteau arrière ....... 5-132
Poche de rangement ................. 5-130
Compte-tours .................................... 4-13
Compteur de vitesse .......................... 4-12
Compteur journalier .......................... 4-12
Compteur totalisateur et compteur
journalier ........................................... 4-12
Compteurs et jauges .......................... 4-11
Conduite dans des conditions
dangereuses ....................................... 3-50
Index
10-3
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page615
Wednesday, February 26 2014 2:43 PM
Form No.8DQ9-EC-13L