Page 391 of 813

PRECAUCION
Ponga atención con las siguientes precauciones para asegurarse el funcionamiento
correcto del sistema.
lMantenga el parabrisas limpio en todo momento.
lNo peque adhesivos en la superficie del parabrisas (incluyendo adhesivos
transparentes).
lSi se pueden ver rajaduras o daños causados por pedregullo o suciedad cerca del
sensor láser (delantero), deje de usar inmediatamente el sistema y haga inspeccionar
su vehículo por un técnico autorizado Mazda.
Consulte la siguiente página sobre como desconectar el sistema. Consulte la sección
Características de personalización en la página 9-14.
lNo aplique agentes de recubrimiento en el parabrisas.
lAl cambiar los limpiadores del parabrisas o el parabrisas, consulte a un técnico
autorizado Mazda.
lNunca desmonte el sensor.
lUn sensor desmontado no cumple con las condiciones para un láser clase 1M bajo la
especificación IEC 60825-1 y por lo tanto no se puede asegurar la seguridad para los
ojos.
lNo mire directamente al sensor usando instrumentos ópticos con una función de
aumento como una lupa, microscopio y objetivo a una distancia de 100 mm desde el
sensor.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-221
Page 392 of 813
Datos de radiación del sensor láser
Potencia promedio máxima: 45 mW
Duración del pulso: 33 ns
Largo de onda: 905 nm
Angulo de divergencia (horizontal x vertical): 28 grados x 12 grados
NOTA
lEn los siguientes casos, el sensor láser (delantero) no podrá detectar correctamente
vehículos adelante, y cada sistema será incapaz de funcionar normalmente.
lEl parabrisas está sucio.lSe carga equipaje o carga grande en rieles instalados en el techo y cubre el sensor
láser (delantero).
lGases de escape del vehículo enfrente, arena, nieve y vapor de agua saliendo de
pozos y rejillas, y agua que salpica.
lSi se pueden verificar rajaduras o daños causados por piedras o similares en el
parabrisas, haga cambiar el parabrisas. Consulte a un técnico autorizado Mazda para
cambiarlos.
4-222
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Page 393 of 813

Sensores de radar (traseros)í
Su vehículo está equipado con sensores de radar (traseros). Los siguientes sistemas también
usan los sensores de radar (traseros).
lSistema de monitoreo de punto ciego (BSM)
lAlerta de tránsito cruzando atrás (RCTA)
Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de radio enviadas por el
radar al ser reflejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucción.
Sensores de radar
(traseros)Sensores de radar
(traseros) Sedán Wagon
Los sensores de radar (traseros) están instalados dentro del paragolpes trasero, uno del lado
izquierdo y otro del lado derecho.
Mantenga siempre la superficie del paragolpes trasero cerca de los sensores de radar
(traseros) limpias de manera que los sensores de radar (traseros) funcionen normalmente.
También, no aplique elementos como adhesivos.
Consulte la sección Cuidado exterior en la página 6-73.
PRECAUCION
Si el paragolpes trasero recibe un impacto severo, el sistema podría dejar de funcionar
normalmente. Detenga inmediatamente el sistema y haga inspeccionar el vehículo en un
concesionario autorizado Mazda.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-223íAlgunos modelos.
Page 394 of 813

NOTA
lLa detectabilidad de los sensores de radar (traseros) tiene sus limitaciones. En los
siguientes casos, la capacidad de detección podría disminuir y el sistema podría no
funcionar normalmente.
lEl paragolpes trasero cerca de los sensores de radar (traseros) se ha deformado.lLa nieve, el hielo o el barro se adhieren los sensores de radar (traseros) en el
paragolpes trasero.
lBajo condiciones de mal tiempo como lluvia, nieve y niebla.
lBajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar
objetos o podría resultar difícil de detectarlos.
lObjetos estacionarios en un camino o a un lado del camino como pequeños
vehículos de dos ruedas, bicicletas, transeúntes, animales, y carritos de
supermercado.
lLas formas de vehículos que no reflejan bien ondas de radar como trailers vacíos
de poca altura y automóviles deportivos.
lLos vehículos son embarcados con la dirección de los sensores de radar (traseros)
ajustada para cada vehículo a una condición de carga del vehículo de manera que los
sensores de radar (traseros) detecten correctamente los vehículos que se aproximan. Si
la dirección de los sensores de radar (traseros) se ha desviado por alguna razón, haga
inspeccionar el vehículo en un concesionario autorizado Mazda.
lPor reparaciones o cambios en los sensores de radar (traseros), o paragolpes, pintura,
y cambios cercanos a los sensores de radar, consulte a un concesionario autorizado
Mazda.
lDesactive el sistema cuando arrastre un trailer o cuando haya un accesorio como un
portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario, las ondas de radio
emitidas por el radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.
lLos sensores de radar están regulados por las leyes de ondas de radio
correspondientes a cada país que se conduce el vehículo. Si el vehículo es manejado
en el extranjero, podría ser necesario una autorización especial del país en el que se
conduzca el vehículo.
4-224
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Page 395 of 813
Sensor ultrasónico (trasero)í
Los sensores ultrasónicos (traseros) funcionan emitiendo ondas ultrasónicas que son
reflejadas por obstrucciones detrás y las ondas ultrasónicas devueltas son captadas por los
sensores ultrasónicos (traseros).
Sedán Wagon
Sensor ultrasónico (trasero) Sensor ultrasónico (trasero)
Los sensores ultrasónicos (traseros) son montados en el paragolpes trasero.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-225íAlgunos modelos.
Page 401 of 813

Sistema de monitoreo de presión de neumáticosí
lEl sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS) monitorea la presión de aire
de los cuatro neumáticos. Si la presión de aire de uno o varios neumáticos disminuye, el
sistema le advierte al conductor mediante la luz de advertencia de sistema de monitoreo
de presión de neumáticos en el grupo de instrumentos (la advertencia también se
indicará en la exhibición en el grupo de instrumentos tipo A
*1) y mediante un pitido. El
sistema monitorea las presiones de aire de los neumáticos indirectamente usando los
datos enviados desde los sensores de velocidad de ruedas de ABS.
Para permitir que el sistema funcione correctamente, se deberá inicializar el sistema con
la presión de aire de los neumáticos especificada (valor en la etiqueta de presión de aire
de los neumáticos). Siga el procedimiento y realice la inicialización.
*1 Consulte la sección Tipo A en la página 4-39.
lPara vehículos con grupo de instrumentos tipo A*1, verifique la condición del vehículo o
hágalo inspeccionar en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda de acuerdo con la indicación.
*1 Consulte la sección Tipo A en la página 4-39.
lUn malfuncionamiento del sistema o en las condiciones de funcionamiento se indica
mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores en la página 4-39.
Consulte la sección Advertencia sonora de presión de aire de los neumáticos en la
página 7-57.
Sensor de velocidad de rueda de ABS
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos
4-231íAlgunos modelos.
Page 409 of 813
qRango exhibible en la pantalla
Las imágenes en la pantalla pueden ser diferentes de las condiciones reales.
(Exhibición de la pantalla)
(Vista real)
Algunos modelos Objeto Paragolpes Adorno
Indicación de detección de
obstrucción en el sistema de
sensor de estacionamiento
(Tipo exhibición de líneas
de asistencia de camino
predecido del vehículo)
Cuando conduce
Monitor retrovisor
4-239
Page 421 of 813
Objeto tridimensional en la parte de atrás del vehículo
Debido a que se exhiben las líneas de guía de distancia basándose en una superficie plana,
la distancia al objeto tridimensional exhibido en la pantalla es diferente de la distancia real.
A
C BA
CB
(Distancia real) B>C=A
Distancia medida mediante
sensores en la pantalla A>B>C(Exhibición de la pantalla)
(Condición real)
Cuando conduce
Monitor retrovisor
4-251