L: podmazati
D: iscediti
Napomene:
*1 U niže navedenim zemljama, prekontrolišite svećice na svakih 10.000 km ili 12 meseci pre nego što ih
zamenite u navedenom intervalu.
Jermenija, Angola, Bolivija, Burundi, B. Devičanska Ostrva, Kambodža, Kamerun, Čile, Kostarika, Kurasao,
Salvador, Gabon, Gana, Gruzija, Gvatemala, Haiti, Honduras, Hongkong, Iran, Jordan, Makao, Mongolija,
Mozambik, Mjanmar, Nigerija, Nikaragva, Papua Nova Gvineja, Peru, Sejšeli, Sirija, Tanzanija, Ujedinjeni
Arapski Emirati, Vijetnam, Zair, Zimbabve,
*2 Izvršite korekciju količine ubrizganog goriva.*3 Takođe prekontrolišite pogonske kaiševe klima-uređaja, ako postoje.
Ako se vozilo koristi prvenstveno u nekim od sledećih uslova, kontrolišite pogonske kaiševe češće nego u
preporučenim intervalima.
a) Vožnja u prašnjavim uslovima
b) Duži periodi praznog hoda ili rada pri malom broju obrtaja
c) Dugotrajna vožnja po hladnom vremenu ili redovna vožnja isključivo na kratkim relacijama
d) Vožnja u izuzetno toplim uslovima
e) Neprekidna vožnja u planinskim uslovima
*4 Ako se vozilo koristi prvenstveno u nekim od sledećih uslova, menjajte motorno ulje i filter za ulje češće nego
u preporučenim intervalima.
a) Namena vozila je policijsko, taksi ili vozilo za prevoz učenika.
b) Vožnja u prašnjavim uslovima
c) Duži periodi praznog hoda ili rada pri malom broju obrtaja
d) Dugotrajna vožnja po hladnom vremenu ili redovna vožnja isključivo na kratkim relacijama
e) Vožnja u izuzetno toplim uslovima
f) Neprekidna vožnja u planinskim uslovima
*5 Za SKYACTIV-D 2.2, resetujte podatke za motorno ulje pošto ga zamenite.*6 Preporučuje se da koristite rashladnu tečnost motora FL-22. Upotreba rashladne tečnosti motora koja nije
FL-22 može prouzrokovati ozbiljna oštećenja motora i rashladnog sistema.
*7 Ako se vozilo koristi u područjima sa puno prašine ili peska, čistite i, ako je potrebno, menjajte filter za vazduh
češće nego u preporučenim intervalima.
*8 Proverite nivo elektrolita u akumulatoru, specifičnu težinu i spoljni izgled. Ako se vozilo upotrebljava u
izuzetno vrućim ili hladnim oblastima, proveravajte nivo elektrolita, specifičnu težinu i izgled akumulatora na
svakih 10.000 km ili 6 meseci. Zapečaćen akumulator zahteva samo spoljašnji pregled.
*9 Ako mnogo koristite kočnice (na primer, kod stalne oštre vožnje ili planinske vožnje) ili se vozilo koristi u
izuzetno vlažnoj klimi, jednom godišnje menjajte tečnost za kočnice.
*10 Pokretanje sistema za praćenje pritiska u pneumaticima (TPMS) mora da bude izvedeno tako da taj sistem
može normalno da radi (ako je ugrađen).
*11 Svake godine prilikom periodičnog održavanja proverite datum isteka roka važenja tečnosti za popravku
pneumatika. Zamenite bocu tečnosti za popravku pneumatika novom pre isteka roka važenja.
Održavanje i postupanje sa vozilom
Planirano održavanje
6-14
Praćenje održavanja*
tPraenje održavanja (audio sistem tipa A/tipa B)
„Oil Change“ (zamena ulja) sa fleksibilnim podešavanjem*1 je dostupna. Za pojedinosti se
obratite ovlašćenom Mazda servisu
*2. Kada se sistem upali, signalna lampica francuskog
ključa na instrument tabli će se upaliti kada vek trajanja ulja padne ispod 500 km ili broj
preostalih dana padne ispod 15 (do čega prvo dođe).
Način vraćanja na početne vrednosti
Pritisnite i držite birač kada je paljenje isključeno, a zatim ga upalite. Držite pritisnut birač u
trajanju dužem od 5 sekundi. Glavna upozoravajuća lampica će treperiti nekoliko sekundi po
završetku resetovanja.
Birač
*1 Podešavanje za fleksibilno održavanje motornog ulja je dostupno (samo neke zemlje u
Evropi). Na osnovu radnih uslova motora, računar u vašem vozilu izračunava radni vek
ulja.
*2 Kada se izabere podešavanje fleksibilnog održavanja, sistem se mora resetovati posle
svake zamene motornog ulja bez obzira na prikazivanje signalne lampice u obliku
francuskog ključa na displeju.
ttPraćenje održavanja (audio sistem tipa C/tipa D)
1. Izaberite ikonu na početnom ekranu da biste prikazali ekran „Applications“
(aplikacije).
2. Izaberite „Održavanje“ da bi se prikazao ekran sa listom za održavanje.
3. Promenite jezičak i izaberite stavku podešavanja koju želite da izmenite.
Održavanje i postupanje sa vozilom
Planirano održavanje
*Neki modeli.6-15
Postavke na meniju za podešavanje možete prilagođavati na sledeći način:
JezičakStavkaObjašnjenje
PlaniranoPodešavanje Obaveštenja se mogu uključiti/isključiti.
Vreme (meseci) Prikazuje vreme ili pređeni put do vremena kada je potrebno oba-
viti održavanje.
Izaberite ovu stavku da biste podesili interval održavanja.
„Scheduled Due!“ (Potrebno je obaviti planirano održavanje) će se
ispisati crvenim slovima, a signalna lampica u obliku francuskog
ključa na instrument tabli će se upaliti kada preostali pređeni put
padne ispod 500 km ili broj preostalih dana padne ispod 15 (do
čega prvo dođe). Rastojanje (km)
Res et ujResetuje vreme i pređeni put na početne vrednosti.
Kada se sistem upali, mora se resetovati svaki put kada se obavlja
održavanje.
Rotiranje
pneumatikaPodešavanje Obaveštenja se mogu uključiti/isključiti.
Rastojanje (km)Prikazuje pređeni put do kraja intervala za rotiranje pneumatika.
Izaberite ovu stavku da biste podesili pređeni put za rotiranje
pneumatika.
„Tyre Rotation Due!“ (Potrebno je rotirati pneumatike) će se ispi-
sati crvenim slovima i signalna lampica u obliku francuskog
ključa na instrument tabli će se upaliti kada preostali pređeni put
padne ispod 500 km.
Res et ujResetuje preostali pređeni put na početnu vrednost.
Kada se sistem upali, mora se resetovati svaki put kada se obavlja
rotiranje pneumatika.
Zamena uljaPodešavanje
*1Obaveštenja se mogu uključiti/isključiti.
Rastojanje (km)Prikazuje pređeni put do kraja intervala za zamenu ulja.
Izaberite ovu stavku da biste podesili pređeni put za zamenu ulja.
„Oil Change Due!“ (Potrebno je zameniti ulje) će se ispisati
crvenim slovima i signalna lampica u obliku francuskog ključa na
instrument tabli će se upaliti kada preostali pređeni put padne
ispod 500 km.
Res et ujResetuje preostali pređeni put na početnu vrednost.
Kada se sistem upali, mora se resetovati svaki put kada se obavlja
zamena motornog ulja.
*1 Podešavanje za fleksibilno održavanje motornog ulja je dostupno (samo neke zemlje u Evropi). Za pojedinosti
se obratite ovlašćenom Mazda servisu.
Kada se izabere podešavanje fleksibilnog održavanja ulja, na ekranu ćete videti sledeće stavke. Vozilo
izračunava vek trajanja ulja na osnovu uslova rada motora i obaveštava vas kada je potrebno zameniti ulje
paljenjem signalne lampica u obliku francuskog ključa na instrument tabli.
Održavanje i postupanje sa vozilom
Planirano održavanje
6-16
JezičakStavkaObjašnjenje
Zamena uljaVek trajanja ulja (%)Prikazuje vek trajanja ulja do kraja intervala za zamenu ulja.
„Oil Change Due!“ (potrebno obaviti zamenu ulja) će se ispisa-
ti crvenim slovima i signalna lampica u obliku francuskog
ključa na instrument tabli će se upaliti kada preostali pređeni
put veka trajanja ulja padne ispod 500 km ili broj preostalih
dana padne ispod 15 (do čega prvo dođe).
Res et ujResetuje preostali vek trajanja ulja na 100%.
Sistem se mora resetovati svaki put kada zamenite motorno
ulje.
Održavanje i postupanje sa vozilom
Planirano održavanje
6-17
NAPOMENA
(MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, i SKYACTIV-G 2.5)
•Za sve motore je normalno da troše motorno ulje u normalnim uslovima vožnje.
Potrošnja motornog ulja može biti i do 0,8 l/1.000 km. To može da bude posledica
isparavanja, unutrašnje ventilacije ili sagorevanja ulja za podmazivanje u motoru koji
radi. Zbog procesa razrađivanja, potrošnja ulja može da bude veća dok je motor nov.
Potrošnja ulja takođe zavisi od brzine motora i opterećenja motora. Potrošnja ulja može
da bude veća u ekstremnim uslovima vožnje.
(SKYACTIV-D 1.5 i SKYACTIV-D 2.2)
•Prilikom svake promene motornog ulja, kontrolni uređaj motora se mora što pre
resetovati. U suprotnom, signalna lampica u obliku francuskog ključa ili upozoravajuća
lampica za motorno ulje se može upaliti. Da biste resetovali kontrolni uređaj motora,
obratite se stručnom servisu – preporučujemo ovlašćeni Mazda servis – ili pogledajte
odeljak „Procedura resetovanja kontrolnog uređaja motora vozila“ na strani 6-29.
•Periodično proveravajte nivo ulja u motoru. Kada kontrolišete motorno ulje, ako nivo
motornog ulja prelazi oznaku „X“ na mernom štapu, zamenite motorno ulje. Ovo treba
da obavi stručni servis, preporučujemo ovlašćeni Mazda servis. Prilikom zamene
motornog ulja, prekontrolišite nivo ulja pomoću mernog štapa za ulje i dopunite ga tako
da nivo motornog ulja bude u opsegu između oznaka MIN i MAX kao što je prikazano
na slici.
Oznaka X MAX MIN
Održavanje i postupanje sa vozilom
Korisničko održavanje
6-28
tProcedura resetovanja kontrolnog uređaja motora vozila
NAPOMENA
Ova procedura je predviđena za SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2 vozila i
SKYACTIV-G 1.5 ili SKYACTIV-G 2.0 za koja je izabrano podešavanje fleksibilnog
održavanja ulja.
Nakon zamene motornog ulja, neka servis, kao što je ovlašćeni Mazda servis, obavi
inicijalizaciju (resetovanje podataka motornog ulja) sačuvane vrednosti. Ako se vrednost
sačuvana u računaru ne inicijalizuje, signalna lampica u obliku francuskog ključa se možda
neće isključiti ili se može uključiti ranije nego što je normalno.
NAPOMENA
Inicijalizacija (resetovanje podataka motornog ulja) sačuvane vrednosti se može obaviti
pomoću sledeće procedure:
1. Prebacite paljenje u položaj OFF (isključeno).
2. Paljenje prebacite u položaj ON (uključeno) sa pritisnutim biračem i pritisnite i
zadržite birač na oko 5 sekundi dok glavna upozoravajuća lampica
ne počne da
treperi.
Birač
3. Nakon što glavna upozoravajuća lampica bude treperela nekoliko sekundi,
inicijalizacija je završena.
Održavanje i postupanje sa vozilom
Kor isničko održavanje
6-29
StavkaFunkcijaFabrička
postavkaDostupne
postavkeNačin promene postavke
Praćenje
potrošnje
goriva
Pogledajte
odeljak
„Praćenje
potrošnje
goriva“ na
strani 4-99.Završni displejPodešavanje može da se
promeni tako da se prikaže
završni ekran praćenja
potrošnje goriva.Off
(isključeno)uključeno/
isključeno
Pogledajte
odeljak
„Praćenje
potrošnje gori-
va“ na strani
4-99.Š
Praćenje
potrošnje
goriva
Pogledajte
odeljak
„Praćenje
potrošnje
goriva“ na
strani 4-99.Procedura resetovanja
podataka potrošnje go-
rivaPodešavanje može da se
promeni tako da se resetovanje
podataka potrošnje goriva po-
veže sa resetovanjem merača
pređene kilometraže.Off
(isključeno)uključeno/
isključeno
Pogledajte
odeljak
„Praćenje
potrošnje gori-
va“ na strani
4-99.Š
Sklopivi
informacijs
ki ekran
Pogledajte
odeljak
„Sklopivi
informacijs
ki ekran
(ADD)“ na
strani 4-41.Korak-po-korak (TBT)Podešavanje može da se
promeni tako da se funkcija
korak-po-korak (TBT)
sklopivog informacijskog
ekrana ne prikazuje.Uključenouključeno/
isključeno
Pogledajte
odeljak
„Sklopivi
informacijski
ekran“ na stra-
ni 4-41.Š
*1 Iako se ovi sistemi mogu isključiti, to će obesmisliti postojanje sistema i Mazda preporučuje da ovi sistemi
ostanu uključeni.
*2 Kod vozila sa audio sistemom starijim od tipa sa funkcijama na ekranu, upozoravajući zvuk ne može da se
menja. Upozoravajući zvuk je jednostavan zvučni signal.
*3 Ako je kontrola automatskog brisača podešena na isključeno, položaj ručice brisača je podešen na
isprekidan rad.
*4 Ako se podešavanje promeni na isključeno, sledeći postupak se obavlja prema položaju prekidača farova:
•U položaju : Farovi se gase odmah nakon što se paljenje prebaci u položaj isključeno.•U položaju koji nije : Farovi se ne gase nakon što se paljenje prebaci u položaj isključeno.*5 Kada je podešeno na isključeno, upozorenje na upaljena svetla radi.*6 Podešavanje upozorenja na upaljena svetla se može promeniti kada je podešavanje vremena funkcije
automatskog gašenja prednjih farova isključeno. Pogledajte odeljak „Podsetnik za upaljena svetla“ na strani
7-52.
*7 Dostupno je samo na ekranu centralnog displeja.
Specifikacije
Individualna podešavanja
9-23