ATENŢIE
•Nu ţineţi piciorul pe pedala de
ambreiaj decât atunci când schimbaţi
treapta de viteză. De asemenea, nu
folosiţi pedala de ambreiaj pentru a
menţine vehiculul pe loc atunci când
staţionaţi pe o pantă. Apăsarea
continuă a pedalei de ambreiaj duce
la o uzură inutilă a ambreiajului și la
deteriorarea acestuia.
•Nu aplicaţi o forţă laterală excesivă
pe maneta selectorului în timp ce
treceţi din treapta a 5-a în treapta a
4-a de viteză. Acest lucru poate duce
la selectarea accidentală a treptei a
doua de viteză și la avarierea
transmisiei.
•Asiguraţi-vă că vehiculul este
complet oprit înainte de a deplasa
schimbătorul în poziţia R. Cuplarea
în treapta R cu vehiculul aflat în
mișcare poate duce la deteriorarea
transmisiei.
NOTĂ
•Pentru vehiculele cu bord de tip C*1
Dacă turaţia motorului este pe
punctul de a depăși turaţia permisă a
motorului, se aude o sonerie.
Consultaţi secţiunea „Semnalul sonor
pentru supraturaţie” de la pagina
7-57.
Pentru a stabili ce tip de bord este
prevăzut pe vehiculul dumneavoastră
Mazda, consultaţi secţiunea
„Instrumentele de măsură” de la
pagina 4-27.
•Dacă trecerea în marșarier (R) se face
cu dificultate, mutaţi schimbătorul de
viteze înapoi în poziţia neutră,
eliberaţi pedala de ambreiaj și
încercaţi din nou.
•(Cu funcţia i-stop)
Dacă motorul s-a oprit din cauza
calării, poate fi repornit prin apăsarea
pedalei de ambreiaj într-o perioadă de
3 secunde de la oprirea motorului.
În următoarele situaţii, motorul nu
poate fi repornit chiar dacă pedala de
ambreiaj este apăsată:
•Ușa șoferului este deschisă.
•Centura de siguranţă a șoferului
este necuplată.
•Pedala de ambreiaj nu este eliberată
complet după calarea motorului.
•Pedala de ambreiaj este eliberată,
iar motorul nu s-a oprit complet.
În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
4-52
tIndicatorul treptelor de viteză*
Indicatorul treptelor de viteză vă ajută să
obţineţi economie de combustibil și o
conducere facilă. Afișează în bord treapta
selectată și notifică șoferul să treacă în
treapta cea mai potrivită pentru situaţia de
conducere efectivă.
Poziţia treptei
selectatePoziţia potrivită
a treptei
IndicaţiaCondiţia
Numărul trepteiEste afișată treapta de viteză se-
lectată.
și numărul
treptei de vitezăSe recomandă trecerea în treapta
de viteză superioară sau infe-
rioară indicată.
ATENŢIE
Nu vă bazaţi numai pe recomandările
de trecere într-o treaptă superioară/
inferioară ale indicatoarelor. Este
posibil ca situaţia efectivă de conducere
să necesite operaţiuni de schimbare a
vitezelor diferite de indicaţii. Pentru a
evita riscul de accidente, condiţiile de
drum și trafic trebuie să fie judecate
corect de șofer înainte de schimbarea
treptelor.
NOTĂ
Indicatorul treptelor de viteză se stinge
atunci când sunt efectuate următoarele
operaţiuni:
•Vehiculul este oprit.
•Vehiculul este în poziţia neutră.
•Vehiculul este condus în marșarier.
•Ambreiajul nu este cuplat complet la
accelerarea din poziţia oprit.
•Pedala de ambreiaj rămâne apăsată
timp de 2 secunde sau mai mult în
timpul mersului.
În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
*Anumite modele.4-53
NOTĂ
(Cu sistem de senzori de parcare)
Atunci când maneta selectorului este
trecută în poziţia R cu contactul pornit,
sistemul de senzori de parcare este
activat și se aude un semnal sonor.
Consultaţi secţiunea „Sistemul
senzorilor de parcare” de la pagina
4-187.
N (punctul neutru)
În poziţia N, roţile și transmisia nu sunt
blocate. Vehiculul se va deplasa liber chiar
și la cea mai mică înclinare a carosabilului,
dacă nu este acţionată frâna de mână sau
frânele.
AVERTISMENT
Dacă motorul nu este la ralanti, nu
treceţi din poziţia N sau P într-o
treaptă de viteză activă:
Trecerea din poziţia N sau P într-o
treapta de viteză este periculoasă
atunci când motorul are o turaţie
mai mare decât cea de ralanti. Dacă
faceţi acest lucru, vehiculul se poate
deplasa brusc, provocând un
accident sau răniri grave.
Nu mutaţi schimbătorul în poziţia N
în timpul mersului:
Este periculos să mutaţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia
N în timpul mersului. Atunci când
reduceţi viteza, frâna de motor nu
poate fi acţionată, ceea ce poate
provoca accidente sau răniri grave.
ATENŢIE
Nu mutaţi maneta schimbătorului de
viteze în poziţia N în timpul mersului.
Acest lucru poate deteriora transmisia.
NOTĂ
Trageţi frâna de parcare sau apăsaţi
pedala de frână înainte de a muta
maneta selectorului din poziţia N,
pentru a împiedica vehiculul să se
deplaseze pe neașteptate.
D (mers înainte)
D este poziţia normală pentru condus. Din
poziţia oprit, transmisia va trece automat
prin toate cele 4 trepte de viteză (modelul
de transmisie cu 4 trepte)/6 trepte
(modelul de transmisie cu 6 trepte).
M (manual)
M este poziţia pentru schimbarea manuală
a treptelor de viteză. Trecerea se face
dintr-o treaptă de viteză inferioară într-una
superioară și invers prin acţionarea
manetei selectorului. Consultaţi secţiunea
„Schimbarea manuală a treptelor de
viteză” de la pagina 4-58.
În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
4-56
tSchimbarea adaptivă activă (AAS)*
Schimbarea adaptivă activă (AAS)
controlează automat treptele de viteză ale
transmisiei pentru adaptarea optimă la
condiţiile de drum și comenzile șoferului.
Aceasta îmbunătăţește senzaţia conducerii.
Transmisia poate intra în modul AAS
atunci când conduceţi pe pante ascendente
sau descendente, la viraje sau conduceţi la
înălţimi mari sau apăsaţi rapid pedala de
acceleraţie în timp ce maneta selectorului
este în poziţia D. În funcţie de condiţiile
de drum și de conducere/operaţiunile
vehiculului, schimbarea treptelor de viteză
ar putea să fie întârziată sau să nu aibă loc,
totuși, acest lucru nu indică o problemă
deoarece modul AAS va menţine poziţia
optimă a treptei de viteză.
tSistemul de blocare a cuplării
vitezelor
Sistemul de blocare a cuplării vitezelor
împiedică ieșirea din poziţia P, dacă nu se
apasă pedala de frână.
Pentru a schimba din poziţia P:
1. Apăsaţi și ţineţi apăsată pedala de
frână.
2. Porniţi motorul.
3. Apăsaţi și ţineţi apăsat butonul de
eliberare.
4. Deplasaţi maneta selectorului.
NOTĂ
•Atunci când contactul se află în
poziţia ACC sau oprit, maneta
selectorului nu poate fi mutată din
poziţia P.
•Contactul nu poate fi trecut în poziţia
OFF (oprit) dacă maneta selectorului
nu este în poziţia P.
tAnularea blocării cuplării vitezelor
Dacă maneta selectorului nu se mută din
poziţia P folosind procedura corectă de
schimbare a vitezelor, continuaţi să ţineţi
apăsată pedala de frână.
1. Scoateţi capacul sistemului de anulare
a blocării cuplării vitezelor folosind o
șurubelniţă cu capul învelit într-o
cârpă.
2. Introduceţi o șurubelniţă și apăsaţi.
Capac
3. Apăsaţi și ţineţi apăsat butonul de
eliberare.
4. Deplasaţi maneta selectorului.
Duceţi vehiculul la un service autorizat
pentru verificarea sistemului,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
*Anumite modele.4-57
Fără control automat al iluminării
Fără sistemul de lumini pentru venirea acasă
Poziţia butonului
Poziţia contactuluiPORNITACC sau
OFFPORNITAC C sau
OFFPORNITACC sau
OFF
FarurileŠŠŠŠ××
Luminile de drum
*×ŠŠŠŠŠ
Lămpile spate
Luminile de poziţie
Lămpile pentru numărul de înmatriculare
Iluminarea panoului de bordŠŠ××××
×: aprinse
Š: Off (oprit)
Cu sistemul de lumini pentru venirea acasă
Poziţia butonului
Poziţia contactuluiPORNITACC sau
OFFPORNITAC C sau
OFFPORNITACC sau
OFF
FarurileŠŠŠŠ××
Luminile de drum
*×*1ŠŠŠŠŠ
Lămpile spate
Luminile de poziţie
Lămpile pentru numărul de înmatriculare
Iluminarea panoului de bordŠŠ×××
×
*2
×: aprinse
Š: Off (oprit)
*1 Se aprinde atunci când conduceţi vehiculul.*2 Dacă ușa șoferului este deschisă sau 30 s au trecut cu luminile aprinse, luminile se sting.
În timp ce conduceţi
Butoanele și comenzile
*Anumite modele.4-69
Cu sistemul de lumini pentru venirea acasă
Poziţia butonului
Poziţia contactuluiPOR-
NITACC
sau
OFFPOR-
NITACC
sau
OFFPOR-
NITACC
sau
OFFPOR-
NITACC
sau
OFF
FarurileŠŠ
Aut o
*1ŠŠŠ×Š
Luminile de drum
*×*2Š
Aut o*1ŠŠŠŠŠ
Lămpile spate
Luminile de poziţie
Lămpile pentru numărul de înmatri-
culare
Iluminarea panoului de bordŠŠ
Aut o
*1×*3/
Š*4×××
×*5
×: aprinse
Š: Off (oprit)
*1 Setările farurilor și ale altor lumini se schimbă automat în funcţie de luminozitatea din jur stabilită de senzor.*2 Se aprinde atunci când conduceţi vehiculul.*3 În timp ce luminile sunt aprinse, vor rămâne aprinse chiar și atunci când contactul este trecut în altă poziţie
decât ON (ponit). Dacă ușa șoferului este deschisă sau 30 s au trecut cu luminile aprinse, luminile se sting.
*4 Atunci când contactul este trecut în altă poziţie decât ON (pornit), luminile nu se vor aprinde chiar dacă
butonul pentru lumini este trecut în .*5 Dacă ușa șoferului este deschisă sau 30 s au trecut cu luminile aprinse, luminile se sting.
În timp ce conduceţi
Butoanele și comenzile
*Anumite modele.4-71
Controlul automat al iluminării
Atunci când butonul pentru faruri este în poziţia și contactul este trecut în poziţia ON
(pornit), senzorul de lumină detectează intensitatea luminii din jur și aprinde sau stinge
automat farurile, alte lumini exterioare și iluminarea panoului de bord (vezi tabelul de mai
sus).
ATENŢIE
•Nu obturaţi senzorul de lumină prin aplicarea de autocolante sau etichete pe parbriz. În
caz contrar, senzorul de lumină nu va funcţiona corect.
•Senzorul de lumină are și funcţia de senzor de ploaie pentru comanda automată a
ștergătoarelor. Nu apropiaţi de parbriz mâinile sau racletele atunci când maneta
ștergătoarelor este în poziţia
și contactul este trecut în poziţia ON, deoarece
acestea vă pot prinde degetele sau ștergătoarele și lamele acestora se pot deteriora
atunci când ștergătoarele pornesc automat. Dacă încercaţi să curăţaţi parbrizul,
asiguraţi-vă că ștergătoarele sunt oprite complet; acest lucru este cu atât mai important
când curăţaţi gheaţa și zăpada, pentru că atunci este cel mai tentant să o faceţi cu
motorul în funcţiune.
În timp ce conduceţi
Butoanele și comenzile
4-72
NOTĂ
•Farurile, alte lumini exterioare și iluminarea panoului de bord pot întârzia să se stingă
chiar și atunci când împrejurimile se luminează puternic pentru că senzorul de lumină
stabilește că este noapte numai dacă împrejurimile sunt întunecate pentru câteva minute
continuu, precum în tuneluri lungi, ambuteiaje în tuneluri sau în parcări interioare.
În acest caz, lumina se stinge dacă butonul pentru lumini este rotit în poziţia
.
•Atunci când butonul pentru faruri este în poziţia și contactul este trecut în poziţia
ACC sau oprit, farurile, alte lumini exterioare și iluminarea panoului de bord se vor
stinge.
•Iluminarea panoului de bord poate fi reglată prin rotirea butonului din bord. De
asemenea, modul antiorbire poate fi modificat prin rotirea butonului până când se aude
un sunet. Pentru a regla intensitatea iluminării panoului de bord: consultaţi secţiunea
„Iluminarea panoului de bord” de la pagina 4-31.
•Sensibilitatea farurilor automate poate fi modificată de un reprezentant autorizat
Mazda. Consultaţi secţiunea „Funcţiile de personalizare” de la pagina 9-18.
Lămpile cu xenon pentru faruri*
Faza scurtă a farurilor are lămpi cu xenon care produc un fascicul puternic de lumină albă pe
o suprafaţă largă.
AVERTISMENT
Nu înlocuiţi singuri becurile cu xenon
Este periculos să înlocuiţi singuri lămpile cu xenon. Deoarece lămpile cu xenon
funcţionează la tensiuni înalte, există pericolul electrocutării atunci când nu sunt
manevrate corect. Atunci când este necesară înlocuirea lămpilor, consultaţi un
service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
NOTĂ
Dacă farurile pâlpâie sau luminozitatea acestora scade, durata de viaţă a becurilor se
termină și este necesară înlocuirea acestora. Consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduceţi
Butoanele și comenzile
*Anumite modele.4-73