5-118
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
tBetjening av lydanlegg ved bruk av talegjenkjenning (Type C / Type D)
Betjening av selve stereoanlegget
Kommandoene nedenfor er eksempler på tilgjengelige kommandoer.
Når snakkeknappen trykkes og følgende kommando sies, kan stereoanlegget betjenes.
Kommandoene i () kan utelates. Det spesifiserte navnet og nummeret er satt i {}.
TalekommandoFunksjonTilsvarende lydkilde
(Go to/Play) AM (Radio)
(gå til / spill AM (radio))Skifter lydkilden til AM-radio. Alle
(Go to/Play) FM (Radio)
(gå til / spill FM (radio))Skifter lydkilden til FM-radio. Alle
(Go to/Play) DAB (Radio)
((gå til/spill) DAB (radio))Skifter lydkilden til DAB-radio. Alle
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
(gå til / spill Bluetooth
(stereoanlegg))Skifter lydkilden til BT-lyd. Alle
(Go to/Play) Aha (Radio)
(gå til / spill Aha (radio))Skifter lydkilden til Aha™ Radio. Alle
(Go to/Play) Stitcher
(gå til / spill Stitcher)Skifter lydkilden til Stitcher™ Radio. Alle
(Go to/Play) USB 1
(gå til / spill USB 1)Skifter lydkilden til USB 1. Alle
(Go to/Play) USB 2
(gå til / spill USB 2)Skifter lydkilden til USB 2. Alle
Play Playlist {spillelistens navn}
(spill spilleliste)Spiller den valgte spillelisten. USB
Play Artist {Artistnavn}
(spill {Artistnavn})Spiller den valgte artisten. USB
Play Album {Albumnavn}
(spill {Album name})Spiller det valgte albumet. USB
Play Genre {Navn på sjanger}
(spill {Genre name})Spiller den valgte sjangeren. USB
Play Folder {navn på mappe}
(spill {Folder name})Spiller den valgte mappen. USB
MERKNAD
•Bruk av noen kommandoer er avhengig av enhets- og bruksforhold.
•Hvis Bluetooth®-enheten, USB eller AUX ikke er tilkoplet, kan ikke
de relaterte kommandoene brukes.
5-139
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
tBruke Bluetooth® Audio-systemet
Skifte til Bluetooth ® audio-modus
Hvis du vil høre på musikk eller lydopptak som er spilt inn på en Bluetooth®-lydenhet,
skifter du til Bluetooth®-lydmodus for å betjene lydenheten ved hjelp av kontrollpanelet
på stereoanlegget. Alle Bluetooth®-lydenheter må parres mot bilens Bluetooth®-enhet
før den kan benyttes.
Se Klargjøring av Bluetooth
® (Type C / Type D) på side 5-114.
1. Slå på strømmen til Bluetooth
®-lydenheten.
2. Sett tenningen på ACC eller ON.
3. Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet og vis underholdningsskjermbildet.
4. Når Bluetooth
® er valgt, skiftes det til Bluetooth® Audio-modus for å begynne
avspilling.
Spille av
Hvis du vil høre på en Bluetooth®-lydenhet via bilens høyttalere, bytter du til
Bluetooth®-lydmodus. (Se ”Skifte til Bluetooth®-lydmodus”)
Etter skifte til Bluetooth® Audio-modus vises følgende ikoner på nedre del av displayet.
Hva ikonene kan brukes til avhenger av versjonen til Bluetooth® Audio-enheten som du
bruker i øyeblikket.
MERKNAD
•Hvis Bluetooth® Audio brukes etter å ha brukt Aha™ Radio eller Stitcher™ Radio,
må først appen lukkes på mobilenheten.
•Hvis Bluetooth
® Audio-enheten ikke starter avspilling, skal du velge -ikonet.
•Hvis modus byttes fra Bluetooth®-lydmodus til en annen modus (f.eks. radiomodus),
stanser avspillingen fra Bluetooth®-lydenheten.
IkonFunksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde.
(Kun AVRCP Ver. 1.4)
Viser øverste nivå i mappe-/fillisten.
Velg mappen du ønsker å velge.
Filene i den valgte mappen vises.
Trykk på filen du ønsker å spille.
(Kun AVRCP Ver. 1.3 eller høyere)
Spiller sangen som spilles i øyeblikket gjentatte ganger.
Når den velges igjen, spilles sangene i mappen gjentatte ganger.
Velg den igjen for å avbryte.
Ikoner endrer seg når sangen gjentas eller mappen gjentas.
5-142
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
tBruke Aha’*
Aha er et program som lytte til forskjellig Internett-innhold, som Internett-radio og
podcast-sendinger.
Du kan holde forbindelsen med venner ved å få oppdateringer om deres aktiviteter
fra Facebook og Twitter. Ved bruk av lokasjonsbaserte tjenester, kan man søke etter
tjenester og destinasjoner i nærheten, eller innhente lokal sanntidsinformasjon.
Du finner mer informasjon om Aha på ”http://www.aharadio.com/”.
* Aha, Aha-logoen og Aha
-kjennetegnet er varemerker eller registrerte varemerker
for Harman International Industries, Inc., og brukes med tillatelse.
Spille av
Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet og vis underholdningsskjermbildet. Når
velges, vises følgende ikoner nederst på midtdisplayet. Ikonene som vises avhenger av den
valgte stasjonen.
I tillegg kan følgende ik
oner vises.
MERKNAD
•Tjenesteinnholdet som leveres av Aha varierer avhengig av landet der brukeren bor.
I tillegg er ikke tjenesten tilgjengelig i noen land.
•For å kunne bruke Aha fra Bluetooth
®-enheten må du gjøre følgende på forhånd:
• Installere Aha-appen på enheten.
• Opprette en Aha-konto for enheten.
• Logge deg på Aha med enheten.
• Velg den forhåndsinnstilte stasjonen på enheten.
IkonFunksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde.
Viser hovedmenyen.
Bruk det til å skifte til andre stasjoner.
Viser innholdslisten.
Bruk det til å skifte til annet ønsket innhold fra stasjonen.
Rop
Tar opp tale.
Tar opp tale og legger den ut som avspillbar lyd på Facebook og andre sosiale stasjoner.
5-146
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
tBruke Stitcher’* Radio
Hva er Stitcher’ Radio?
Stitcher™ radio er en app som kan brukes til å lytte til Internett-radio eller til å strømme
podcastsendinger.
Anbefalt innhold velges automatisk ved å registrere innhold som du legger i favoritter,
eller ved å trykke på Liker- eller Misliker-knappen.
Du finner mer informasjon om Stitcher™ Radio på ”http://stitcher.com/”.
* Stitcher™, Stitcher™-logoen og Stitcher™-kjennetegnet er varemerker eller
registrerte varemerker for Stitcher, Inc., og brukes
med tillatelse.
Spille av
Velg underholdningsskjermbildet og vis -ikonet på hjemmeskjermbildet. Når
velges, indikeres følgende ikoner på nedre del av midtdisplayet.
MERKNAD
For å kunne bruke Stitcher™ fra Bluetooth®-enheten må du gjøre følgende på forhånd:
•Installere programmet Stitcher™ Radio på enheten.
•Opprette en Stitcher™ Radio-konto for enheten.
•Logge deg på Stitcher™ Radio med enheten.
IkonFunksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde.
Viser stasjonslisten.
Bruk det til å skifte til andre stasjoner.
Misliker
Evaluerer det gjeldende programmet som ”Misliker”
Liker
Evaluerer det gjeldende programmet som ”Liker”
Legger den gjeldende stasjonen til favoritter eller sletter den gjeldende stasjonen fra
favoritter.
5-149
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Mazda Bluetooth ® Hands-Free-kundeservice
Hvis du har problemer med Bluetooth®, kan du kontakte kundeservicesenteret avgiftsfritt.
Telefon:
(Tyskland)
0800 4263 738 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
(Unntatt Tyskland)
00800 4263 7383 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
(Verden)
49 (0) 6838
907 287 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
Internett-adresse:
http://www.mazdahandsfree.com
Bluetooth
® Paring av enheter, tilkoplingsproblemer
*1 Innstilling som registrerer eksistensen til en enhet utenom Bluetooth®-enheten
Feilsøking*
SymptomÅrsakLøsningsmetode
Får ikke paret —Først må du forsikre deg om at enheten
er kompatibel med Bluetooth
®-enheten
og sjekke om Bluetooth®-funksjonen
på enheten og Find Mode/Visible-
innstillingen
*1 (finnemodus/synlig)
er slått på. Hvis parring fremdeles ikke
er mulig etter dette, må du kontakte
ekspertverksted, vi anbefaler et autorisert
Mazda-verksted eller kundeservice
for Mazda Bluetooth
® Hands-Free.
Parring kan ikke utføres på nyttParringsinformasjonen som er
programmert inn i Bluetooth
®-
enheten gjenkjennes ikke riktig.Utfør paring med følgende
fremgangsmåte.
•Slett ”Mazda”-oppføringen i enheten.
•Utfør paringen igjen.
Får ikke paret
Bluetooth
®-funksjonen og Find
Mode/Visible-innstillingen*1
på enheten kan bli slått av
automatisk etter at det er gått
en tid, avhengig av enheten.Sjekk om Bluetooth®-funksjonen og Find
Mode/Visible-innstillingen*1 på enheten
er slått på og par eller kople til på nytt. Koples ikke til automatisk
ved start av motoren
Koples til automatisk,
men frakoples plutselig
Frakoples uregelmessigEnheten befinner seg på et sted
der det lett kan oppstå
forstyrrelser av radiobølger,
som inne i en bag i baksetet
eller i baklommen bukser.Flytt enheten til et sted der det er mindre
sannsynlig at radiobølger vil bli forstyrret.
Koples ikke til automatisk
ved start av motorenDen parringsinformasjonen
oppdateres når enhetens
operativsystem oppdateres.Utfør paringen igjen.
*Noen modeller.
7-50
Hvis det oppstår problemer
Varsel-/indikatorlamper og varsellyder
tVarsellyd for sikkerhetsbelte
Forsete
Hvis bilens hastighet overskrider 20 km/t
og førerens eller forsetepassasjerens sik-
kerhetsbelte ikke er festet, vil det lyde en
kontinuerlig varseltone. Hvis sikkerhetsbe-
ltet forblir utfestet, vil lyden stoppe en
gang og deretter fortsette i omtrent 90 sek-
under. Lyden stopper etter at førerens/for-
setepassasjerens sikkerhetsbelte festes.
Baksete
Varsellyden lyder bare hvis et
sikkerhetsbelte låses opp etter at det er
blitt festet.
tVarseltone for tenning ikke slått
av (STOPP)*
Hvis førerdøren åpnes mens tenningen
står i ACC, aktiveres det en kontinuerlig
pipetone for å varsle føreren om at
tenningen er blitt slått av (STOP). Når den
står i denne stillingen, fungerer ikke det
nøkkelfrie sentrallåss
ystemet, bilen kan
ikke låses og batteriet vil bli ladet ut.
tVarseltone for fjerning av
avansert nøkkel fra bilen
Det høres en pipetone 6 ganger og
KEY-indikatorlampen (rød) vil blinke
kontinuerlig hvis tenningen ikke er slått
av, alle dører er lukket og nøkkelen er
fjernet fra bilen. Dette er for å varsle
føreren om at nøkkelen er blitt fjernet fra
bilen og tenningen ikke er slått av.
tVarseltone for ordrebryter virker
ikke (med avansert nøkkelfri
funksjon)
Hvis ordrebryteren trykkes med en dør
åpen eller på gløtt, eller hvis tenningen
ikke er slått av, mens nøkkelen bæres,
høres det en pipetone i omtrent 2 sekunder
for å angi at fordørene og bakluken/baga-
sjeromslokket ikke kan låses.
MERKNAD
•Noen modeller har ikke lydpåmin-
nelse om bruk av sikkerhetsbeltet
for passasjersetet foran.
•Hvis du legger tunge gjenstander på
passasjersetet foran, kan det utløse
varslingsfunksjonen for
sikkerhetsbeltet, men det avhenger
av vekten av gjenstanden.
•For at vektsensoren i passasjersetet
foran skal fungere som den skal,
kan du ikke plassere og sitte på en
ekstra setepute på passasjersetet
foran. Sensoren vil kanskje ikke
fungere som den skal, fordi den
ekstra seteputen kan forstyrre
sensoren.
•Når det sitter et lite barn på
passasjersetet foran, er det mulig at
varsellyden ikke aktiveres.
MERKNAD
Fordi nøkkelen bruker radiobølger
med lav intensitet, kan advarselen om
fjerning av nøkkelen fra bilen aktiveres
hvis nøkkelen bæres sammen med
metallgjenstander eller plasseres i et
området med dårlige mottaksforho
ld.
*Noen modeller.
8-3
Kundeinformasjon
Garanti
Vær oppmerksom på at tekniske endringer av originaltilstanden til din Mazda kan påvirke bilens
sikkerhet. Slike tekniske endringer omfatter ikke bare bruk av upassende reservedeler, men også
tilbehør, beslag og fester, inkludert felger og dekk.
Originale Mazda-reservedeler og originalt Mazda-tilbehør er spesifikt konstruert for
Mazda-biler.
Andre deler og tilbehør enn de som er nevnt ovenfor er ikke undersøkt og godkjent av
Mazda, med mindre dette er spesifikt
angitt. Vi kan ikke bekrefte at slike produkter er
egnet. Mazda er ikke ansvarlig for eventuelle skader forårsaket av bruk av slike produkter.
Mazda påtar seg ikke noe ansvar for død, skade eller kostnader som kan oppstå på grunn
av montering av ikke-originale deler eller tilleggsutstyr.
Montering av ikke-originale reservedeler og ekstrautstyr
Vær meget omhyggelig i valget og monteringen av elektrisk tilleggsutstyr, som
for eksempel mobiltelefoner, toveisradioer, stereoanlegg og bilalarmsystemer:
Feil valg eller montering av tilleggsutstyr eller valg av en upassende montør er farlig.
Essensielle systemer kan bli skadet, føre til at motoren kveles, at kollisjonsputene
aktiveres, at ABS/TCS/DSC ikke aktiveres eller en brann i bilen.
ADVARSEL
8-4
Kundeinformasjon
Mobiltelefoner
Advarsel om mobiltelefoner
Vennligst følg lover og forskrifter angående bruken av kommunikasjonsutstyr
i kjøretøy som er gjeldende i ditt land.
Bruk av ethvert elektrisk apparat, som mobiltelefoner, datamaskiner, bærbare
radioer, navigasjonssystemer eller andre apparater, av føreren mens bilen er i
bevegelse er farlig. Å ringe et nummer på en mobiltelefon mens man kjører betyr
at førerens hender er opptatt. Bruk av disse apparatene kan føre til at føreren blir
distrahert og kan føre til en alvorlig ulykke. Hvis en passasjer ikke kan betjene
apparatet, må du kjøre ut av veibanen til et trygt sted før du bruker det. Hvis bruk
av mobiltelefon er nødvendig til tross for denne advarselen, må du bruke et hands-
free-system slik at du i det minste har hendene fri til å kjøre bilen. Bruk aldri
mobiltelefon eller andre elektriske apparater mens bilen er i bevegelse og
konsentrer deg heller om den heltidsjobben det er å kjøre bilen.
ADVARSEL