1883-5. Apertura, chiusura dei finestrini e del tetto apribile
IS300h_EL(OM53D60L)
ATTENZIONE
Attenersi alle seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■Chiusura dei finestrini
●Il guidatore è responsabile di tutti gli azionamenti degli alzacristalli elettrici, inclusi quelli
dei passeggeri. Per evitare l'azionamento accidentale, soprattutto da parte di un bambino,
non permettere ai bambini di azionare gli alzacristalli elettrici. È possibile che i bambini e
gli altri passeggeri restino intrappolati nei finestrini elettrici con parti del corpo. Inoltre,
quando a bordo è presente un bambino, è consigliabile utilizzare l'interruttore bloccaggio
finestrino. ( →P. 1 8 5 )
●Assicurarsi che tutti i passeggeri non assumano una posizione tale per cui qualsiasi parte
del corpo possa rimanere incastrata durante l’utilizzo di un finestrino.
●Quando si usa il radiocomando a distanza o la chiave meccanica e si azionano gli alzacri-
stalli elettrici, azionare l'alzacristallo elettrico dopo avere accertato che non vi è alcuna
possibilità che parti del corpo di un passeggero rimangano intrappolate nel finestrino.
Inoltre non permettere a un bambino di azionare il finestrino con il radiocomando a
distanza o la chiave meccanica. È possibile che i bambini e gli altri passeggeri restino
intrappolati nei finestrini elettrici.
●Quando si scende dal veicolo, portare l'interruttore Power in posizione Off, prendere la
chiave e lasciare il veicolo portando con sé il bambino. Potrebbe verificarsi un aziona-
mento accidentale dovuto a dispetti, ecc., che potrebbe provocare un incidente.
■Funzione protezione antibloccaggio
●Non utilizzare parti del corpo per attivare intenzionalmente la funzione di protezione
antibloccaggio.
●La funzione di protezione antibloccaggio potrebbe non funzionare se qualcosa rimane
impigliato poco prima della chiusura completa del finestrino.
1923-5. Apertura, chiusura dei finestrini e del tetto apribile
IS300h_EL(OM53D60L)
■Cicalino di avvertimento del tetto apribile aperto
Quando si spegne l’interruttore Power e si apre la porta del guidatore con il tetto apribile
aperto, il cicalino suona e viene visualizzato un messaggio sul display multifunzione del qua-
dro strumenti.
■Personalizzazione
Le impostazioni (per es. le operazioni collegate alla chiusura centralizzata) possono essere
modificate. (Caratteristiche personalizzabili: →P. 6 0 5 )
ATTENZIONE
Attenersi alle seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■Apertura del tetto apribile
●Durante la marcia, non consentire ai passeggeri di far sporgere le mani o la testa
all’esterno del veicolo.
●Non sedersi sul tetto apribile.
■Chiusura del tetto apribile
●Il guidatore è responsabile degli azionamenti di apertura e chiusura del tetto apribile.
Per evitare l'azionamento accidentale, soprattu tto da parte di un bambino, non permet-
tere ai bambini di azionare il tetto apribile. È possibile che i bambini e gli altri passeggeri
restino intrappolati nel tetto apribile con parti del corpo.
●Assicurarsi che tutti i passeggeri non assumano una posizione tale per cui qualsiasi parte
del corpo possa rimanere incastrata durante l’azionamento del tetto apribile.
●Quando si usa il radiocomando a distanza o la chiave meccanica e si aziona il tetto apri-
bile, azionare il tetto apribile dopo avere accertato che non vi è alcuna possibilità che parti
del corpo di un passeggero rimangano intrappolate nel tetto apribile. Inoltre non permet-
tere a un bambino di azionare il tetto apribile con il radiocomando a distanza o la chiave
meccanica. È possibile che i bambini e gli altri passeggeri restino intrappolati nel tetto
apribile.
●Quando si scende dal veicolo, portare l'interruttore Power in posizione Off, prendere la
chiave e lasciare il veicolo portando con sé il bambino. Potrebbe verificarsi un aziona-
mento accidentale dovuto a dispetti, ecc., che potrebbe provocare un incidente.
■Funzione protezione antibloccaggio
●Non utilizzare parti del corpo per attivare intenzionalmente la funzione di protezione
antibloccaggio.
●La funzione di protezione antibloccaggio potrebbe non funzionare se qualcosa rimane
impigliato poco prima della chiusura completa del tetto apribile.
2004-1. Prima di mettersi alla guida
IS300h_EL(OM53D60L)
ATTENZIONE
Attenersi alle seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■Quando il veicolo è parcheggiato
●Quando il veicolo è esposto al sole, non lasciare nell’abitacolo occhiali, accendini, conte-
nitori spray o lattine di bibite.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe avere le seguenti conseguenze:
• La fuoriuscita di gas da un accendino o da un flacone spray potrebbe provocare unincendio.
• La temperatura all’interno del veicolo potrebbe provocare la deformazione o l’incrina-
tura delle lenti in plastica e delle montature di occhiali in plastica.
• Le lattine di bibite potrebbero creparsi, provocando la fuoriuscita del contenuto all’interno del veicolo e potrebbero causare anche un cortocircuito nei componenti
elettrici del veicolo.
●Non lasciare accendini all’interno del veicolo. Se un accendino si trova in una posizione
come il vano portaoggetti o il pianale, si potrebbe accendere accidentalmente quando si
caricano i bagagli o si regola il sedile, causando un incendio.
●Non attaccare adesivi sul parabrezza o sui finestrini. Non posizionare contenitori come
quelli dei deodoranti per l’ambiente sulla pl ancia o sul cruscotto. Adesivi o contenitori
possono agire come lenti, causando un incendio nel veicolo.
●Non lasciare aperti porte o finestrini se il vetro curvato è rivestito da una pellicola metal-
lizzata, per esempio di color argento. Con la luce riflessa del sole, il vetro potrebbe agire
come lente causando un incendio.
●Inserire sempre il freno di stazionamento, portare la leva del cambio in posizione P, spe-
gnere il sistema ibrido e bloccare il veicolo.
Non lasciare il veicolo incustodito mentre il sistema ibrido è in funzione.
●Non toccare i terminali di scarico mentre il sistema ibrido è in funzione o immediatamente
dopo averlo spento.
In caso contrario, potrebbero verificarsi ustioni.
2414-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
4
Guida
IS300h_EL(OM53D60L)
Azionare la leva come segue per azionare i tergicristalli. La leva ritorna nella
posizione iniziale subito dopo l’azionamento.
XTergicristalli del parabrezza intermittenti con regolatore intermittenzaSpostare la leva in alto di 2
livelli
Spostare la leva in alto di 1
livello
Spostare la leva in basso di 1
livello
Spostare la leva in basso di 2
livelli
Tergi-lavacristalli del parabrezza
Azionare la leva tergicristallo
1
2
3
4
SpentoFunzionamento temporaneoFunzionamentotemporaneoFunzionamento intermittenteFunzionamento ad alta velocità
Funzionamento intermittenteSpentoSpentoFunzionamento
a bassa velocitàFunzionamento ad alta velocità
Funzionamento
a bassa velocitàSpentoFunzionamento
intermittenteFunzionamento ad alta velocitàFunzionamento ad alta velocità
Funzionamento ad alta velocitàSpentoFunzionamento
a bassa velocitàNessun cambia- mentoNessun cambia- mento
Stato
prima del
funzionamento
Funziona-
mento
2774-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
IS300h_EL(OM53D60L)
ATTENZIONE
■Prima di usare il sistema LDA
Non affidarsi esclusivamente al sistema LDA. Il sistema LDA non guida il veicolo in modo
automatico, né consente di prestare meno attenzione durante la guida. Il guidatore in
quanto tale deve sempre assumersi la piena responsabilità per la consapevolezza dell’area
circostante, per l’azionamento del volante per correggere la linea di guida e per la guida
sicura.
La guida inappropriata o negligente potrebbe causare incidenti.
■Per evitare di attivare erroneamente il sistema LDA
Disattivare il sistema LDA usando l’interruttore LDA quando non in uso.
■Situazioni non idonee al sistema LDA
Non utilizzare il sistema LDA in nessuna delle seguenti situazioni.
In caso contrario, il sistema potrebbe non funzionare correttamente e si potrebbero verifi-
care incidenti.
●Quando si guida con le catene da neve, ruota di scorta o equipaggiamenti analoghi
●Quando eventuali oggetti o strutture presenti lungo il bordo della strada potrebbero
essere erroneamente riconosciuti come contrassegni di corsia (guardrail, cordoli, ele-
menti catarifrangenti, ecc.)
●Durante la guida su strade innevate
●Quando i contrassegni di corsia risultano poco visibili a causa di pioggia, neve, nebbia,
sabbia, sporco, ecc.
●In presenza di linee evidenti sulla superficie stradale dovute a lavori stradali o di residui di
precedenti contrassegni di corsia sul manto stradale
●Durante la guida su una strada in cui una delle corsie è chiusa per manutenzione o
durante la guida su una corsia provvisoria
2954-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
IS300h_EL(OM53D60L)
NOTA
■Come utilizzare la telecamera
●L’impianto monitor retrovisore potrebbe non funzionare in maniera adeguata nei seguenti
casi.
• Se il veicolo viene tamponato, la posizione e l’angolazione di montaggio della teleca-mera possono subire modifiche.
• Poiché la telecamera è costruita in modo da risultare impermeabile, non staccarla,
smontarla o modificarla. Ciò potrebbe pregiudicare il corretto funzionamento.
• Quando si pulisce l'obiettivo, lavare la telecamera con abbondante acqua e pulirlo con un panno morbido e umido. Strofinando forte si possono causare graffi all'obiettivo
della telecamera, che non sarà quindi in grado di trasmettere un'immagine chiara.
• Evitare che solventi organici, cera per auto, liquido lavacristalli o pellicole per i cristalli aderiscano alla telecamera. Se ciò dovesse accadere, rimuoverli il prima possibile.
• Se la temperatura cambia rapidamente, come quando si versa dell’acqua calda sul vei- colo con tempo freddo, il sistema può non funzionare normalmente.
• Quando si lava il veicolo, non sottoporre la telecamera o la relativa zona di montaggio
a getti d’acqua troppo energici. La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe provocare il malfunzionamento della telecamera.
●Non esporre la telecamera a forti impatti, perché ciò potrebbe causare un malfunziona-
mento. Se ciò accade, far ispezionare il veicolo, appena possibile, da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Lexus o officina, o un al tro professionista adeguatamente qualificato
e attrezzato.
3134-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
IS300h_EL(OM53D60L)
ATTENZIONE
■Limiti del sistema di sicurezza pre-crash
●Il guidatore è il solo responsabile per la sicurezza durante la guida. Guidare sempre con
attenzione, assicurandosi di osservare l'area circostante.
Non utilizzare mai il sistema di sicurezza pre-crash in sostituzione delle normali opera-
zioni di frenata. Il sistema non è in grado di prevenire collisioni o ridurre danni o lesioni in
tutti i casi. Non fare eccessivo affidamento su questo sistema. La mancata osservanza
potrebbe causare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
Il sistema è stato progettato per contribuire a evitare collisioni e ridurne l'impatto.
Tuttavia, il sistema funziona in modo diverso a seconda della situazione (→P. 308, 309).
Ne consegue che non è possibile aspettarsi lo stesso livello di prestazioni in tutti i casi. La
frenata pre-crash inoltre potrebbe non funzionare se il guidatore sta premendo il pedale
freno o ruotando il volante, in quanto il sistema interpreta queste condizioni come misure
atte a evitare la collisione.
●Poiché il sistema di sicurezza pre-crash è concepito per assistere il guidatore nella guida
sicura, potrebbe entrare in funzione in condizioni di guida sportiva e questo potrebbe
essere causa di incidente. Per questo motivo, in condizioni di guida sportiva si consiglia di
disattivare questo sistema agendo sull'interruttore PCS OFF.
■Manipolazione del sensore radar
Osservare le seguenti indicazioni al fine di verificare che il sistema di sicurezza pre-crash
funzioni correttamente. In caso contrario, il sistema potrebbe non funzionare corretta-
mente e si potrebbero verificare incidenti.
●Tenere sempre puliti il sensore e la copertura della griglia.
Pulire il sensore e la copertura della griglia con un panno morbido per non rigarli o dan-
neggiarli.
●Non sottoporre il sensore o la zona circostante a un forte impatto.
Se il sensore si sposta anche leggermente fu ori posizione, il sistema potrebbe diventare
poco preciso o non funzionare correttamente. Se il sensore o la zona circostante sono
stati sottoposti a un forte impatto, far sempre ispezionare e riparare la zona interessata da
un qualsiasi concessionario autorizzato Lexus o officina, o un altro professionista adegua-
tamente qualificato e attrezzato.
●Non smontare il sensore.
●Non applicare accessori o adesivi al sensore, alla copertura della griglia o alla zona adia-
cente.
●Non modificare o verniciare la copertura della griglia o il sensore.
●Se il sensore radar deve essere sostituito, contattare un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Lexus o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
3214-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
IS300h_EL(OM53D60L)
La funzione Monitor punto cieco utilizza sensori radar per rilevare i veicoli che
viaggiano in una corsia adiacente nell’area che non viene riflessa nello spec-
chietto retrovisore esterno (il punto cieco), e avverte il guidatore dell’esistenza
del veicolo tramite l’indicatore dello specchietto retrovisore esterno.
Le aree in cui i veicoli possono essere rilevati sono riportate di seguito.
La gamma delle aree di rilevamento si
estende fino a:Circa 3,5 m dal lato del veicolo
I primi 0,5 m dal lato del veicolo non si tro-
vano nell’area di rilevamento
Circa 3 m dal paraurti posteriore
Circa 1 m davanti al paraurti poste-
riore
La funzione del Monitor punto cieco
Le aree di rilevazione della funzione Monitor punto cieco
1
2
3
ATTENZIONE
■Avvertenze relative all’uso del sistema
Il guidatore è il solo responsabile per la sicurezza durante la guida. Guidare sempre con
prudenza, assicurandosi di osservare l’area circostante.
La funzione del Monitor punto cieco è un sistema aggiuntivo che avverte il conducente
della presenza di un veicolo nel punto cieco. Non fare eccessivo affidamento sulla funzione
Monitor punto cieco. La funzione non può giudicare se sia sicuro cambiare corsia, pertanto
l’eccessivo affidamento può causare incidenti e provocare lesioni gravi o mortali.
A seconda delle condizioni, il sistema potrebbe non funzionare correttamente. Pertanto, la
conferma visuale di sicurezza del guidatore è necessaria.