8
IS200t_EE(OM53D19E)Reþineþi cã acest manual este valabil pentru toate modelele ºi explicã toate echipamentele,
inclusiv cele opþionale. Prin urmare, s-ar putea sã gãsiþi unele explicaþii pentru echipamente
care nu sunt instalate pe autoturismul dumneavoastrã.
Toate specificaþiile din acest manual sunt valabile la momentul publicãrii. Totuºi, datã fiind
politica Lexus de îmbunãtãþire permanentã a produselor, ne rezervãm dreptul de a face
modificãri în orice moment, fãrã notificare prealabilã.
În funcþie de specificaþii, autoturismul prezentat în figuri poate diferi de autoturismul
dumneavoastrã în ceea ce priveºte culoarea ºi echipamentele.
În prezent, pe piaþã este disponibilã o mare varietate de piese de schimb ºi accesorii atât
originale Lexus, cât ºi neoriginale pentru autoturismele Lexus. Dacã este necesarã
înlocuirea unor piese sau accesorii originale Lexus furnizate odatã cu autoturismului, Lexus
recomandã folosirea de piese de schimb ºi accesorii originale Lexus. Pot fi folosite ºi piese
sau accesorii neoriginale, dar de aceeaºi calitate. Lexus nu-ºi poate asuma niciun fel de
responsabilitate ºi nu garanteazã piesele de schimb ºi accesoriile care nu sunt produse
originale Lexus ºi nici înlocuirea sau instalarea de astfel de componente. În plus, defecþiunile
sau problemele de performanþã rezultate ca urmare a folosirii de piese sau accesorii
neoriginale nu sunt acoperite de garanþie.
Instalarea unui sistem de transmisie RF pe autoturismul dumneavoastrã ar putea afecta
sistemele electronice, de exemplu:
●Sistemul de injecþie combustibil multipunct/sistemul secvenþial de injecþie combustibil
multipunct
●Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazierã
●Sistemul de control al vitezei de croazierã
●Sistemul antiblocare frâne
●Controlul integrat al sistemelor de asistenþã la rulare
●Sistemul airbag SRS
●Sistemul de pretensionare a centurilor de siguranþã
Verificaþi cu un dealer autorizat Lexus sau alt atelier service specializat mãsurile de
precauþie ºi instrucþiunile speciale referitoare la instalarea unui sistem de transmisie RF.
Pentru informaþii suplimentare privind benzile de frecvenþe, nivelurile de intensitate a
semnalului, poziþionarea antenei ºi recomandãrile de instalare a sistemelor radio RF,
consultaþi orice dealer autorizat Lexus sau atelier service specializat.
Pentru informarea dumneavoastrã
Manual de utilizare principal
Accesorii, piese de schimb ºi modificãri ale autoturismului Lexus
Instalarea unui sistem de transmisie RF
431-1. Pentru utilizarea în siguranþã
1
Pentru siguranþã ºi securitate
IS200t_EE(OM53D19E)
ATENÞIE
■Mãsuri de precauþie referitoare la airbagurile SRS
Respectaþi urmãtoarele mãsuri de precauþie referitoare la airbagurile SRS.
Nerespectarea acestor mãsuri poate duce la rãnirea gravã sau mortalã.
●ªoferul ºi toþi pasagerii trebuie sã poarte centurile de siguranþã corespunzãtor.
Airbagurile SRS sunt echipamente suplimentare care trebuie folosite împreunã cu
centurile de siguranþã.
●Airbagul SRS pentru ºofer se declanºeazã cu o forþã foarte mare ºi poate cauza rãnirea
gravã sau mortalã a ºoferului, în special dacã acesta se aflã prea aproape de airbag.
Deoarece zona de risc la umflarea airbagului pentru ºofer o reprezintã primii 50 – 75
mm (2 – 3 in.), pentru siguranþã, ºoferul trebuie sã se poziþioneze la o distanþã de 250
mm (10 in.) faþã de airbag. Aceastã distanþã se mãsoarã de la centrul volanului pânã la
stern. Dacã distanþa este mai micã de 250 mm (10 in.), vã puteþi schimba poziþia de
conducere în mai multe moduri:
• Deplasaþi complet scaunul spre înapoi, într-o poziþie din care sã ajungeþi cu uºurinþã
la pedale.
• Înclinaþi puþin spãtarul scaunului.
Deºi designul scaunelor diverselor modele este diferit, mulþi ºoferi pot sã se
poziþioneze la distanþa de 250 mm (10 in.) faþã de airbag, chiar dacã scaunul este
tras la maximum spre înainte, prin simpla înclinare a spãtarului. Dacã vederea înainte
este obstrucþionatã la înclinarea spãtarului, înãlþaþi-vã folosind o pernã tare ºi stabilã
sau înãlþaþi scaunul dacã autoturismul este dotat cu aceastã funcþie.
• Dacã volanul este reglabil, atunci coborâþi-l. Astfel, airbagul va fi îndreptat spre
torace, ºi nu spre cap sau gât.
Scaunul trebuie reglat conform recomandãrilor de mai sus, pãstrând însã controlul
asupra pedalelor ºi volanului ºi vizibilitatea asupra comenzilor tabloului de bord.
932. Panoul de instrumente
2
Panoul de instrumente
IS200t_EE(OM53D19E)
*1: Aceste lãmpi se aprind atunci când butonul de pornire a motorului este adus în modulIGNITION ON pentru a indica faptul cã se efectueazã verificarea sistemului. Lãmpile
se sting imediat dupã pornirea motorului sau dupã câteva secunde. S-ar putea sã existe
o defecþiune în sistem dacã o lampã nu se aprinde sau dacã se stinge. Adresaþi-vã unui
dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat pentru verificarea
autoturismului.
*2: Lampa clipeºte pentru a indica faptul cã sistemul funcþioneazã.
*3: Lampa se aprinde atunci când sistemul este dezactivat. Lampa clipeºte mai rapid decât
normal pentru a indica faptul cã sistemul funcþioneazã.
*4: Pentru a confirma funcþionarea, indicato arele BSM de pe oglinzile retrovizoare
exterioare se aprind în urmãtoarele situaþii:
• Când butonul de pornire a motorului este în modul IGNITION ON în timp ce butonul principal BSM este se tat în poziþia ON (activat).
• Când butonul principal BSM este setat în po ziþia ON (activat) în timp ce butonul de
pornire a motorului este în modul IGNITION ON.
Dacã sistemul funcþioneazã corect, indicatoarele BSM de pe oglinzile retrovizoare
exterioare se vor stinge dupã câteva secunde.
Dacã indicatoarele BSM de pe oglinzile retrovizoare exterioare nu se aprind sau nu se
sting, este posibil sã existe o defecþiune în sistem.
În acest caz, adresaþi-vã unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat
pentru verificare a autoturismului.
*5: Aceastã lampã se aprinde pe og linzile retrovizoare exterioare.
*6: Aceastã lampã se aprinde pe panoul central.
*7: Când temperatura exterioarã este de aproximativ 3°C (37°F) sau mai micã, indicatorul
clipeºte timp de aproximativ 10 secunde, apoi rãmâne aprins.
*8: Cu excepþia modelelor F SPORT
*9: Modelele F SPORT
*10: Aceastã lampã se aprinde pe afiºajul multi-informaþional.
*1, 10
(dacã existã
în dotare)
Indicator sistem Stop & Start
(→ P. 231)
*1, 10
(dacã existã
în dotare)
Indicator dezactivare
Stop & Start ( →P. 233)
*9Indicator mod de conducere
Eco ( →P. 283)*8Indicator mod de conducere
pe zãpadã ( →P. 202)
*8Indicator „SPORT”
(→ P. 283)*9Indicator mod de conducere
pe zãpadã
(→ P. 202)
*9Indicator „SPORT”
(→ P. 283)*1, 6Indicator
„PASSENGER AIR
BAG” ( →P. 52)
1042. Panoul de instrumente
IS200t_EE(OM53D19E)
■Limba
Selectaþi pentru a schimba limba pe display.
■Unitãþile de mãsurã
Selectaþi pentru a schimba unitatea de mãsurã pentru consumul de combustibil.
■Sistemul de întreþinere
Selectaþi pentru a reseta datele de întreþinere dupã executarea întreþinerii
necesare. (
→P. 444)
■Lampa indicatorului de conducere Eco
Selectaþi pentru a activa/dezactiva lampa indicatorului de conducere Eco.
■Setãrile butonului (cu excepþia modelelor F SPORT)
Afiºeazã o procedurã pentru înregistrarea ecranului dorit la .
Puteþi înregistra ecranul 1 ca shortcut, care poate fi afiºat prin apãsarea .
(
→P. 101)
■Informaþii referitoare la conducere 1/Informaþii referitoare la conducere 2
Selectaþi pânã la 2 elemente care sã fie afiºate pe ecranele „Drive Info 1” ºi „Drive
Info 2” (informaþii conducere).
(→P. 102)
■Afiºajul pop-up
Selectaþi pentru a seta ca activat/dezactivat urmãtoarele afiºaje pop-up care pot
sã aparã în unele situaþii.
• Displayul pentru ghidarea în traseu al sistemului de navigaþie
(dacã existã în dotare)
• Displayul pentru apeluri primite al sistemului hands-free pentru telefon
• Displayul pentru operarea controlului cu radar dinamic al vitezei de
croazierã (dacã existã în dotare)
• Displayul pentru reglarea luminozitãþii tabloului de bord
• Displayul pentru operarea comutatorului contorului principal (modele F
SPORT)
• Durata de funcþionare a sistemului Stop & Start (dacã existã în dotare)
• Starea sistemului Stop & Start (dacã existã în dotare)
■Culoarea de accent (cu excepþia modelelor F SPORT)
Selectaþi pentru a schimba culorile de accent pe ecran, de exemplu culoarea
cursorului.
■Acul indicator (modelele F SPORT)
Selectaþi pentru a schimba culoarea acului pentru turometru.
Displayul pentru setãri
1824-1. Înainte de a porni la drum
IS200t_EE(OM53D19E)
ATENÞIE
Respectaþi urmãtoarele mãsuri de precauþie.
Nerespectarea acestor mãsuri poate duce la rãnirea gravã sau mortalã.
■Când conduceþi pe un drum alunecos
●Frânarea, accelerarea ºi manevrarea bruscã a volanului pot duce la patinarea roþilor ºi
reducerea abilitãþii de control asupra autoturismului.
●Accelerarea bruscã, aplicarea frânei de motor prin schimbarea treptelor de viteze sau
variaþiile de turaþie a motorului pot cauza deraparea autoturismului.
●Dupã ce aþi rulat prin bãlþi, apãsaþi uºor pedala de frânã pentru a vã asigura cã frânele
funcþioneazã corect. Plãcuþele de frânã ude pot împiedica funcþionarea corectã a
frânelor. Dacã numai plãcuþele de pe o parte sunt ude ºi nu funcþioneazã corect,
controlul direcþiei poate fi afectat.
■Când comutaþi maneta schimbãtorului de viteze
●Nu lãsaþi autoturismul sã ruleze spre înapoi dacã maneta schimbãtorului de viteze este
într-o treaptã de deplasare spre înainte, nici sã se deplaseze spre înainte cu maneta
schimbãtorului de viteze în poziþia R.
În caz contrar, s-ar putea ca motorul sã se opreascã, frâna ºi manevrabilitatea
autoturismului pot fi afectate, provocând un accident sau avarierea autoturismului.
●Nu comutaþi maneta schimbãtorului de viteze în poziþia P cu autoturismul în miºcare.
În caz contrar, puteþi provoca avarierea transmisiei ºi, implicit, pierderea controlului
asupra autoturismului.
●În timpul deplasãrii spre înainte, nu comutaþi maneta schimbãtorului de viteze în poziþia R.
În caz contrar, puteþi provoca avarierea transmisiei ºi, implicit, pierderea controlului asupra
autoturismului.
●În timpul deplasãrii spre înapoi, nu comutaþi maneta schimbãtorului de viteze într-o
poziþie pentru mers înainte.
În caz contrar, puteþi provoca avarierea transmisiei ºi, implicit, pierderea controlului
asupra autoturismului.
●Comutarea manetei schimbãtorului de viteze în poziþia N în timpul mersului va decupla
motorul de la transmisie. Frâna de motor nu este disponibilã cât timp este selectatã
poziþia N.
●Aveþi grijã sã nu comutaþi maneta schimbãtorului de viteze cu pedala de acceleraþie
apãsatã. Comutarea manetei schimbãtorului de viteze în altã poziþie decât P sau N
poate determina o accelerare bruscã ºi rapidã a autoturismului, ceea ce poate provoca
un accident soldat cu rãniri grave sau mortale.
■Dacã auziþi un scrâºnet de la frâne (indicatorii de uzurã a plãcuþelor de frânã)
Adresaþi-vã cât mai repede posibil unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service
specializat pentru verificarea ºi înlocuirea plãcuþelor de frânã.
Discul de frânã se poate deteriora dacã plãcuþele nu sunt înlocuite la timp.
Nivelurile moderate de uzurã a plãcuþelor de frânã ºi a discului permit o forþã de frânare
mãritã. Astfel, discurile se pot uza mai rapid decât discurile de frânã obiºnuite. De aceea,
atunci când se înlocuiesc plãcuþele de frânã, Lexus vã recomandã sã solicitaþi mãsurarea
grosimii discurilor.
Este periculos sã conduceþi autoturismul dacã s-au depãºit limitele de uzurã a plãcuþelor
de frânã ºi/sau discurilor.
2364-5. Utilizarea sistemelor de asistenþã la conducere
IS200t_EE(OM53D19E)
■Dacã parbrizul se abureºte în timp ce motorul este oprit de sistemul Stop & Start
Activaþi funcþia . (Motorul va porni la intervenþia funcþiei de pornire automatã a
motorului.): →P. 404
Dacã parbrizul se abureºte frecvent, apãsaþi butonul de dezactivare a sistemului Stop &
Start pentru a dezactiva sistemul.
■Sistemul de aer condiþionat în timp ce motorul este oprit de sistemul Stop & Start
În timp ce motorul este oprit de sistemul Stop & Start, sistemul de aer condiþionat (funcþiile de rãcire,
încãlzire ºi dezumidificare) este dezactivat, iar acesta va asigura doar ventilaþia aerului ºi oprirea
ventilaþiei aerului. Pentru a preveni dezactivarea sistemului de aer condiþionat, dezactivaþi sistemul
Stop & Start prin apãsarea butonului de dezactivare a sistemului Stop & Start.
■Modificarea timpului de oprire la ralanti cu sistemul de aer condiþionat activat
Perioada de timp în care va funcþiona sistemul Stop & Start cu sistemul de aer condiþionat activat
poate fi modificatã prin efectuarea operaþiei urmãtoare. (Perioada de timp în care va funcþiona
sistemul Stop & Start cu sistemul de aer condiþionat dezactivat nu poate fi modificatã.)
●Setarea prin apãsarea ºi menþinerea apãsatã a butonului de dezactivare a sistemului Stop & Start
De fiecare datã când se apasã ºi menþine apãsat butonul de dezactivare a sistemului Stop & Start timp
de cel puþin 3 secunde, sistemul comutã între perioada standard ºi respectiv extinsã. Starea sistemului
poate fi verificatã pe afiºajul multi-informaþional. (
→P. 100)
●Setarea din afiºajul multi-informaþional
Apãsaþi < sau > din cadrul butoanelor pentru grupul de instrumente (→P. 101) ºi
selectaþi .
Apãsaþi din cadrul butoanelor pentru grupul de instrumente pentru a se afiºa
ecranul de setare Stop & Start.
Apãsaþi ∧ sau ∨ din cadrul butoanelor pentru grupul de instrumente pentru a selecta
„Time Setting” (setare timp) ºi apãsaþi apoi butonul .
Apãsaþi ∧ sau ∨ din cadrul butoanelor pentru grupul de instrumente pentru a selecta
„Standard” sau Extended (extins) ºi apãsaþi apoi butonul .
■Funcþia de protecþie a sistemului Stop & Start
●Când volumul sistemului audio este excesiv de ridicat, s-ar putea ca emisia sonorã a
sistemului audio sã fie întreruptã brusc pentru a se reduce consumul de energie. Pentru a
preveni întreruperea emisiei sistemului audio, menþineþi la un nivel moderat volumul
sistemului audio.
Dacã s-a întrerupt emisia sistemului audio, aduceþi butonul de pornire a motorului în
poziþia OFF, aºteptaþi timp de cel puþin 3 secunde, apoi aduceþi-l în modul
ACCESSORY sau IGNITION ON pentru a reactiva sistemul audio.
●S-ar putea ca sistemul audio sã nu fie activat dacã se deconecteazã ºi apoi reconecteazã
bornele acumulatorului. Dacã se întâmplã acest lucru, aduceþi butonul de pornire a
motorului în poziþia OFF, aduceþi-l în modul IGNITION ON ºi apoi din nou în poziþia
OFF pentru a reactiva sistemul audio.
■Pentru a preveni avarierea turbocompresorului
Lãsaþi motorul sã funcþioneze la ralanti imediat dupã ce aþi condus cu viteze ridicate sau
timp îndelungat pe drumuri în rampã. Pentru a lãsa motorul sã funcþioneze la ralanti cu
autoturismul oprit, dezactivaþi sistemul Stop & Start prin apãsarea butonului de dezactivare
a sistemului Stop & Start. (→P. 233)
■Înlocuirea bateriei
→P. 555
■Afiºarea stãrii sistemului Stop & Start
→P. 106
1
2
3
4
2834-5. Utilizarea sistemelor de asistenþã la conducere
4
Conducerea
IS200t_EE(OM53D19E)
Modul normal
Pentru conducere normalã.
Apãsaþi butonul pentru a comuta modul de conducere în modul normal atunci când
este selectat modul de conducere Eco sau modul Sport.
Modul de conducere Eco
Pentru un consum scãzut de combustibil, utilizaþi modul de conducere Eco în
timpul deplasãrilor care presupun accelerãri frecvente.
Când nu vã aflaþi în modul de conducere Eco ºi se roteºte butonul de selectare a
modului de conducere spre stânga, se aprinde indicatorul pentru modul de conducere
Eco.
Modul Sport
Susþine rãspunsul la accelerare prin controlul transmisiei ºi direcþiei. Adecvat
atunci când se doreºte o manevrabilitate precisã, de exemplu atunci când
conduceþi pe drumuri de munte.
Când nu vã aflaþi în modul sport ºi se roteºte butonul de selectare a modului de
conducere spre dreapta, se aprinde indicatorul „SPORT”.
Butonul de selectare mod de conducere
Pot fi selectate urmãtoarele moduri pentru adaptarea la condiþiile de
conducere.
Cu excepþia
modelelor F Modelele
F SPORT
1
2
3
3485-6. Utilizarea unui dispozitiv extern
IS200t_EE(OM53D19E)
●„Made for iPod” (pentru iPod) ºi „Made for iPhone” (pentru iPhone) se referã la faptul cã
un accesoriu electronic a fost proiectat pentru a fi conectat exclusiv la iPod, respectiv la
iPhone ºi a fost certificat de dezvoltator pentru a îndeplini standardele de performanþã
Apple.
●Apple nu este responsabil de utilizarea acestui dispozitiv sau de conformitatea acestuia în
privinþa standardelor de siguranþã ºi de reglementare. Þineþi cont de faptul cã utilizarea
acestui accesoriu cu iPod sau iPhone poate afecta funcþionarea transmisiei radio.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ºi iPod touch sunt mãrci comerciale ale Apple Inc.,
înregistrate în S.U.A ºi în alte þãri.
■Coperta albumului de pe iPod
●În funcþie de iPod ºi de melodiile de pe iPod, s-ar putea sã se afiºeze coperta albumului
de pe iPod.
●Aceastã funcþie poate fi setatã pe on/off (pornit/oprit). (→P. 334)
●S-ar putea sã dureze pânã când se afiºeazã coperta albumului de pe iPod, iar iPod-ul sã
nu poatã fi utilizat în acest timp.
■Funcþiile iPod
●Când un iPod este conectat ºi sursa audio comutã în modul iPod, iPod-ul va relua
redarea din acelaºi punct în care a fost utilizat ultima datã.
●În funcþie de tipul de iPod conectat la sistem, s-ar putea ca anumite funcþii sã nu fie
disponibile. Dacã o funcþie nu este disponibilã ca urmare a unei disfuncþionalitãþi (o
contradicþie cu o specificaþie a sistemului), deconectarea ºi reconectarea dispozitivului
poate rezolva problema.
●Unele iPod-uri, dupã conectarea la sistem nu pot fi operate prin comenzile proprii. Dacã
este necesar, utilizaþi în schimb comenzile sistemului audio al autoturismului.
●Dacã nivelul bateriei unui iPod este foarte scãzut, s-ar putea ca acest dispozitiv sã nu
funcþioneze. În acest caz, încãrcaþi bateria înainte de a utiliza iPod-ul.
●Modele compatibile (→P. 349)
■Mesajele de eroare
MesajCauzã/Proceduri de corectare
„Connection error.” (eroare de
conectare)Acest mesaj indicã o problemã la iPod sau la
conexiunile sale.
„There are no songs available
for playback.” (nu existã melodii
pentru redare)Acest mesaj indicã faptul cã nu existã date muzicale în
iPod.
„No items available.” (nu existã
articole disponibile)Acest mesaj indicã faptul cã melodiile nu se regãsesc
în lista de redare selectatã.
„Check the iPod firmware
version.” (verificaþi versiunea
firmware iPod)Acest mesaj indicã faptul cã versiunea software nu
este compatibilã.
Verificaþi modele compatibile. (→P. 349)
„iPod authorization failed.”
(autorizare iPod eºuatã)Aceasta indicã faptul cã sistemul Audio Display nu a
reuºit sã autorizeze iPod-ul.
Verificaþi iPod-ul.