Pokud je namontovaný střešní nosič,
doporučujeme otevírat střešní okno pouze
do polohy “spojler”. Je-li na střeše sníh nebo
led, neotevírejte střešní okno: riziko poškození.
POZOR
Při opuštění vozidla vyjměte klíček ze
zapalování, aby nevhodnou manipulací s
otevřeným střešním oknem nemohlo dojít k
ohrožení osob, které zůstanou ve vozidle.
Nevhodná manipulace se střešním oknem může
být nebezpečná. Než začnete se střešním oknem
manipulovat a při manipulaci s ním prověřte,
zda nejsou cestující vystaveni nebezpečí úrazu, k
němuž by mohlo dojít při otevírání střešního okna
nebo by ho mohly způsobit předměty, jež se
zachytily do otevíraného okna nebo do nichž by
okno narazilo.
OCHRANA PROTI SKŘÍPNUTÍ
Střešní okno je vybaveno bezpečnostním systémem
proti skřípnutí, schopným identifikovat přítomnost
případné překážky v pohybu, při zavírání skleněné
části; pokud nastane takový případ, systém přeruší a
neprodleně obrátí dráhu pohybu skla.NOUZOVÉ OVLÁDÁNÍ
Při selhání ovládacích tlačítek lze se střešním oknem
manipulovat ručně následujícím postupem:
❒Sejměte krytku na vnitřním obložení mezi dvěma
slunečními clonami obr. 54;
❒vyndejte nástrčný klíč dodaný s vozidlem, který se
podle verze vozidla nachází v kontejneru s nářadím
v zavazadlovém prostoru nebo v odkládací skříňce;
❒do lůžka A obr. 54 zasuňte klíč dodávaný s
vozidlem a otáčejte jím doprava pro otevření či
doleva pro zavření střešního okna.
obr. 54L0F0299
67
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
INICIALIZAČNÍ PROCEDURA
Pokud se střešní okno přestane automaticky
otevírat/zavírat nebo po nouzovém ovládání (viz
výše), je nutno znovu inicializovat automatické
fungování okna.
Postupujte takto:
❒přepněte tlačítko B do polohy zavírání;
❒podržte tlačítko B: asi po 10 sekundách se střešní
okno začne postupně přestavovat do zavřené
polohy. Po přestavení střešního okna (zavřené)
uvolněte tlačítko B.
❒Otočte klíček v zapalování na STOP a nechejte v
této poloze 10 sekund;
❒otočte klíč ve spínací skříňce do polohy MAR;
❒přepněte tlačítko B do polohy zavírání;
❒podržte tlačítko B, dokud se střešní okno zcela
nezavře: inicializační procedura tím skončila.
❒do tří sekund po skončení inicializační procedury
stiskněte znovu tlačítko B;
❒podržte tlačítko B: střešní okno se automaticky
otevře a zavře. Pokud se tak nestane, je nutno
provést proceduru znovu;
❒držte nadále tlačítko B a počkejte na úplné zavření
střešního okna.DVEŘE
CENTRÁLNÍ ZAMKNUTÍ/ODEMKNUTÍ
DVEŘÍ
Zamknutí dveří zvenku
Zavřete dveře as tiskněte tlačítko
na dálkovém
ovládání a otočte v zámku kovovou vložku (v
dálkovém ovládání).
Zamknutí dveří potvrdí rozsvícení kontrolky LED
nad tlačítkem
.
Podmínky pro zamknutí dveří:
❒všechny dveře jsou zavřené;
❒všechny dveře jsou zavřené a zavazadlový prostor je
otevřený.
Odemknutí dveří zvenku
Stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládání nebo do
zámku ve dveřích řidiče zasuňte kovovou vložku
(nacházející se v rukojeti dálkového ovládání) .
Zamknutí/odemknutí dveří zevnitř
Stiskněte tlačítko
. V tlačítku je kontrolka LED
indikující stav dveří (zamknuté nebo odemknuté
dveře).
LED svítí: dveře jsou zamknuty. Opětným stiskem
tlačítka
se centrálně odemknou všechny dveře
a kontrolka LED zhasne.
68
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
POZOR
Dětskou pojistku používejte vždy, když ve
vozidle cestují děti. Po zapnutí dětské
pojistky zkontrolujte zatažením za vnitřní kliku
dveří, zda je pojistka skutečně zapnuta.
NOUZOVÉ ZAMKNUTÍ PŘEDNÍCH DVEŘÍ
SPOLUCESTUJÍCÍHO A ZADNÍCH DVEŘÍ
Přední dveře na straně spolucestujícího a zadní dveře
jsou opatřeny zařízením, díky němuž je možné je
zamknout i elektrického napájení.
V takovém případě je třeba postupovat takto:
❒zasunout kovovou vložku klíčku zapalování do
zdířky A obr. 56 (přední dveře na straně
spolucestujícího) nebo B obr. 55 (zadní dveře);
❒otočit klíčkem doprava a současně jej vytáhnout ze
zdířky A obr. 56 nebo B obr. 55.Pro obnovení zámků do výchozího stavu (pouze po
dobití baterie) postupujte takto:
❒stiskněte tlačítkodálkového ovládání;
nebo
❒stiskněte zamykací/odemykací tlačítko
na
palubní desce;
nebo
❒zasuňte kovovou vložku startovacího klíčku vozidla
do zámku předních dveří;
nebo
❒zatáhněte za vnitřní dveřní kliku.
Pokud byla zapnuta dětská pojistka a dveře
byly zamknuty, jak je uvedeno výše,
zatažením za vnitřní kliku dveří se dveře
neotevřou: dveře je pak nutno otevřít vnější klikou.
Nouzovým zamknutím se nevyřadí funkce tlačítka
centrálního zamykání/odemykání dveří
.
Inicializace mechanismu otevření/zavření dveří
Po případném odpojení baterie nebo přerušení
pojistky je nutno znovu mechanismus zamykání/
odemykání dveří "inicializovat" následujícím
postupem:
❒zavřete všechny dveře;
❒stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládání nebo
zamykací/odemykací tlačítko
na palubní desce;
❒stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládání nebo
zamykací/odemykací tlačítko
na palubní desce.obr. 56L0F0215
70
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
ELEKTRICKÉ OVLADAČE OKEN
Fungují s klíčkem zapalování na MAR a ještě asi tři
minuty po otevření některých předních dveří po
přetočení klíčku na STOP nebo vytažení ze skříňky
zapalování.
Tlačítka jsou umístěna v rámečku ve dveřních
panelech (u příslušné verze vozidla). Z dveřního
panelu na straně řidiče lze ovládat všechna okna.
Systém je opatřen ochranou proti skřípnutí prstů,
který se spíná při ovládání předních oken (u příslušné
verze vozidla).
POZOR
Nepatřičné zacházení s elektrickými
ovladači oken je nebezpečné. Než začnete
s oknem manipulovat a při manipulaci s ním
prověřte, zda nejsou cestující vystaveni nebezpečí
úrazu, k němuž by mohlo dojít pohybem oken
nebo by jej mohly způsobit předměty, jež se
zachytily do otevíraného okna nebo do nichž by
okno narazilo. Při opuštění vozidla vyjměte
vždy klíček ze zapalování, aby nevhodnou
manipulací s ovládáním oken nemohlo dojít k
ohrožení osob, které zůstanou ve vozidle.OVLÁDAČE
Přední dveře na straně řidiče
A obr. 57: otevření/zavření předního levého okna;
"automatické plynulé" fungování při otevření/zavření
okna;
B: otevření/zavření předního pravého okna;
"automatické plynulé" fungování při otevření/zavření
okna (u příslušné verze vozidla);
C: zapnutí/vypnutí ovládačů oken zadních dveří;
D: otevření/zavření levého zadního okna (u příslušné
verze vozidla); "automatické plynulé" otevírání a
zavírání okna;
E: otevření/zavření pravého zadního okna (u příslušné
verze vozidla); "automatické plynulé" otevírání a
zavírání okna.
Stiskněte ovládací tlačítka otevírání/zavírání
požadovaného okna.
obr. 57L0F0162
71
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Krátkým stiskem jednoho z tlačítek se okno posouvá
postupně; dlouhým stiskem se okno "plynule
automaticky" otevírá i zavírá (jen s klíčkem zapalování
v poloze MAR).
Okno lze zastavit v požadované poloze dalším
stiskem tlačítka.
Přední dveře na straně spolucestujícího/zadní dveře
(u příslušné verze vozidla)
Na panelu v předních dveřích na straně
spolucestujícího a u některých verzí i na zadních
dveřích se nacházejí tlačítka pro ovládání příslušného
okna.
Zařízení na ochranu před skřípnutím prstů
(u příslušné verze vozidla)
Ve vozidle je instalována aktivní ochrana proti
skřípnutí při zavírání předních a zadních oken
nahoru.
Ochranné zařízení proti skřípnutí umí detekovat
případnou překážku při zavírání okna, přerušit jej a
obrátit zpět pohyb skla.
Zařízení je užitečné i v případě, kdy s ovládači začnou
nevhodně manipulovat děti cestující ve vozidle.
Ochrana proti skřípnutí je aktivní při ručním i
automatickém ovládání okna. Při zásahu ochrany
proti skřípnutí se okamžitě přeruší pohyb okna, které
se vzápětí přestaví na dolní doraz. Během této doby
není možný jakýkoliv pohyb okna.UPOZORNĚNÍ Jestliže ochrana proti skřípnutí
musí zasáhnout třikrát za sebou během jedné minuty
nebo je v poruše, je zablokováno automatické
fungování vytažení skla nahoru; sklem pak lze
pohybovat pouze opakovaným stisknutím tlačítka po
dobu 0,5 sekundy, po uvolnění tlačítka je pak možný
další pohyb. K obnově řádného fungování systému
je třeba dotčené okno spustit dolů.
UPOZORNĚNÍ S klíčkem zapalování v poloze
STOP nebo vytaženým ze zapalování zůstanou
ovládače oken aktivní ještě asi tři minuty a vypnou se
otevřením některých dveří.
UPOZORNĚNÍ Stiskem tlačítka
na dálkovém
ovládání a jeho přidržením alespoň na 2 sekundy se
začnou okna otevírat a budou v pohybu po dobu
držení tlačítka. Stiskem tlačítka
déle než dvě
sekundy se okna otevřou; uvolněním tlačítka
se otevírání přeruší.
Systém splňuje směrnici 2000/4/ES o
ochraně cestujících při vyklonění z okna.
72
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU SVĚTLOMETŮ
Nastavení správného sklonu světlometů je velice
důležité nejen pro pohodlí a bezpečnost řidiče, ale i
ostatních účastníků silničního provozu. Nastavení
je předepsánoivPravidlech silničního provozu.
Správným nastavením světlometů zajistíte pro sebe i
pro ostatní optimální viditelnost při jízdě s
rozsvícenými světlomety.
Světlomety si nechejte zkontrolovat a případně seřídit
v autorizovaném servisu Lancia.
Sklon světlometů je nutno zkontrolovat po každé
změně hmotnosti nebo rozložení převáženého
nákladu.
UPOZORNĚNÍ Při rozsvícení světlometů s
výbojkovými (xenonovými) žárovkami (u příslušné
verze vozidla) je normální, že po dobu potřebnou pro
stabilizaci světlometů, tzn. asi 2 sekundy, se budou
paraboly i světelný svazek pohybovat ve svislém
směru.
NASTAVOVAČ SVĚTLOMETŮ
Funguje pouze s klíčkem zapalování na MAR a
rozsvícenými potkávacími světly.
Nastavení sklonu světlometů
Pro nastavení stiskněte tlačítka
neboobr. 69.
Poloha nastavení se zobrazí na displeji.Poloha 0 - jedna osoba nebo dvě osoby na předních
sedadlech
Poloha1-čtyřiosoby
Poloha2-čtyřiosoby + náklad v zavazadlovém
prostoru
Poloha 3 - řidič + maximální povolené zatížení
nákladem umístěným pouze v zavazadlovém prostoru.
UPOZORNĚNÍ Nastavení světlometů je nutno
zkontrolovat po každé změně hmotnosti převáženého
nákladu.
UPOZORNĚNÍ U vozidel s dvojitými výbojkovými
světlomety (xenony) jsou světlomety nastavovány
elektronicky, takže zde tlačítka
anejsou.
obr. 69L0F0224
80
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PODMÍNKY PRO OPĚTNÉ NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
Kvůli nárokům na komfort, snížení škodlivých emisí a
z důvodu bezpečnosti se může motor nastartovat
automaticky, bez akce ze strany řidiče, pokud budou
splněny určité podmínky jako např.:
❒baterie není dostatečně nabitá;
❒snížený tlak v brzdové soustavě (např. po
opakovaném sešlápnutí brzdového pedálu);
❒vozidlo v pohybu (např. při jízdě po silnici v
klesání);
❒zastavení motoru zařízením Start&Stop po dobu
delší než 3 minuty;
❒u verzí s automatickou klimatizací (u příslušné
verze vozidla) pro dosažení tepelného komfortu
nebo zapnutí funkce MAX-DEF.
Při zařazeném rychlostním stupni je možné motor
automaticky znovu spustit pouze sešlápnutím
spojkového pedálu na doraz. Akce je řidiči
signalizována upozorněním na displeji a u příslušné
verze vozidla blikáním symbolu
.
Pozn.:
Jestliže řidič nesešlápne spojku asi do tří minut od
vypnutí motoru, bude možné motor nastartovat pouze
klíčkem zapalování.Pokud je systém Start&Stop aktivní, pak při
nežádoucím vypnutí motoru způsobeném například
prudkým uvolněním spojkového pedálu se zařazeným
rychlostním stupněm, je možné jej znovu nastartovat
po sešlápnutí spojkového pedálu nebo zařazení
neutrálu.
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Poté, co byl motor zastaven systémem Start&Stop a
řidič odepne bezpečnostní pás a otevře dveře na
své straně či na straně spolucestujícího, bude možné
motor znovu nastartovat jedině klíčkem zapalování.
Tento stav je řidiči signalizován zvukovou výstrahou i
blikáním symbolu
na displeji (u některých verzí
vozidla se zobrazí i upozornění).
FUNKCE “ENERGY SAVING”
(u příslušné verze vozidla)
Jestliže po opětném automatickém nestartování
motoru neprovede řidič s vozidlem žádnou akci po
dobu asi tří minut, systém Start&Stop zastaví motor
definitivně, aby se nespotřebovávalo palivo. V
takových případech lze pak motor nastartovat pouze
klíčkem zapalování.
Pozn.V každém případě je možné systém
Start&Stop vypnout a nechávat motor běžet.
87
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PROVOZNÍ PORUCHY
Při poruše se systém Start&Stop vypne.
Verze s multifunkčním displejem: Závada systému
Start&Stop je signalizována rozsvícením kontrolky
na přístrojové desce a hlášením na displeji.
Verze s konfigurovatelným multifunkčním
displejem: porucha systému Start&Stop je
signalizována ikonou
a hlášením na displeji.
Při poruše systému Start&Stop vyhledejte
autorizovaný servis.
ODSTAVENÍ VOZIDLA NA DELŠÍ DOBU
V případě odstavení vozidla je třeba věnovat zvláštní
pozornost odpojení elektrického napájení baterie.
Je nutno postupovat takto: odpojte konektor A
obr. 72 (tlačítkem B) od snímače C, který monitoruje
stav baterie a je nainstalovaný na minusovém pólu
D této baterie. Tento snímač se smí odpojit od pólu
pouze při výměně baterie.
POZOR
S výměnou baterie se vždy obraťte na
autorizovaný ser vis Lancia. Baterii
vyměňte za baterii stejného typu (HEAVY
DUTY ) a se stejnými charakteristikami.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte elektrické napájení
baterie, po přepnutí klíčku zapalování na STOP
počkejte alespoň jednu minutu.NOUZOVÉ NASTARTOVÁNÍ MOTORU
Při nouzovém startování s pomocnou baterii nikdy
nepřipojujte minusový kabel (–) pomocné baterie
k minusovému pólu A obr. 73 baterie vozidla, nýbrž
jedině k ukostřovacímu bodu motoru/převodovky.
obr. 72L0F0083
obr. 73L0F0084
88
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK