Page 210 of 287
Verze 1.2 8V 69 k
A. Měrka hladiny motorového oleje B. Zátka / Naplnění motorového oleje C. Chladicí kapalina motoru D. Kapalina do
ostřikovačů čelního / zadního okna E. Brzdová kapalina F. Baterie
obr. 162L0F0050
206
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 211 of 287
Verze 1.3 16V Multijet
A. Měrka hladiny motorového oleje B. Zátka / Naplnění motorového oleje C. Chladicí kapalina motoru D. Kapalina do
ostřikovačů čelního / zadního okna E. Brzdová kapalina F. Baterie
EA
C
D
B
F
obr. 163L0F0090
207
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 213 of 287

Do chladicí soustavy motoru používejte
ochrannou nemrznoucí směs PARAFLU
UP. Pro případné doplnění použijte kapalinu
tohoto typu. Kapalina PARAFLUUPse nesmí
míchat s žádným jiným typem kapaliny. Jestliže k
tomu dojde, v žádném případě nestartujte motor
a kontaktujte autorizovaný ser vis Lancia.
POZOR
Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze
originální uzávěr nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li motor
horký, nesnímejte uzávěr nádržky: nebezpečí
popálenin
KAPALINA PRO OSTŘIKOVÁNÍ
ČELNÍHO/ZADNÍHO OKNA
Při nedostatečné hladině vyšroubujte uzávěr D (viz
předchozí stránky) nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
POZOR
Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti. Některé přísady
do ostřikovače jsou hořlavé. V motorovém
prostoru se nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.BRZDOVÁ KAPALINA
Zkontrolujte, zda je kapalina na maximální hladině
(hladiny kapaliny nesmí v žádném případě překročit
značku MAX). Jestliže není hladina dostatečná,
vyšroubujte uzávěr E (viz předchozí stránky) nádržky
a doplňte ji kapalinou uvedenou v kapitole "Technické
údaje".
Pozn.Pečlivě očistěte víčko nádržkyEaokolní
plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší velký pozor,
aby se do nádržky nedostaly žádné nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se zabudovaným
filtrem se sítkem s oky o velikosti max. 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina nasává vlhkost.
Jestliže vozidlo používáte převážně v oblastech s
vysokou vlhkostí vzduchu, je nutno brzdovou
kapalinu měnit častěji, než je uvedeno v plánu údržby.
Brzdová kapalina je vysoce korozivní, proto
se nikdy nesmí dostat do kontaktu s
lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
209
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 220 of 287

OSTŘIKOVAČE
Ostřikovač čelního skla
Ostřikovací trysky čelního okna A obr. 167 jsou
zabudované napevno. Pokud ostřikovač nestříká, ze
všeho nejdříve zkontrolujte, zda je v ostřikovači
kapalina (viz pokyny v části "Kontrola hladin
provozních náplní" v této kapitole).
Pak zkontrolujte, zda nejsou zanesené výstupní otvory
trysek. Případně je vyčistěte špendlíkem.
UPOZORNĚNÍ U verzí se střešním oknem je nutno
před zapnutím ostřikovačů zkontrolovat, zda je střešní
okno zavřené.
Ostřikovač zadního skla
Ostřikovací trysky zadního okna jsou zabudované
napevno. Trysky jsou umístěny ve válcovém držáku
nad zadním oknem obr. 168.OSTŘIKOVAČ SVĚTLOMETŮ
(u příslušné verze vozidla)
Jsou umístěny v předním nárazníku obr. 169. Uvádějí
se do činnosti spolu s ostřikovači čelního okna, pokud
jsou rozsvícená potkávací a/nebo dálkové světlomety
Kontrolujte pravidelně neporušenost a čistotu trysek
ostřikovačů.
obr. 167L0F0221
obr. 168L0F0223
obr. 169L0F0023
216
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 241 of 287
NÁPLNĚ
Benzínové verze 0.9 TwinAir 85 k 1.2 8V 69 kPředepsaná paliva a orig-
inální maziva
Palivová nádrž (v litrech): 40 40Bezolovnatý benzín
nejméně 95 RON (Norma
EN 228) včetně rezervy (litry): 5 ÷ 7 5 ÷ 7
Chladicí soustava motoru
(litry):5,3 4,9Směs destilované vody a
kapaliny PARAFLU
UPv
poměru 50 %
(*)
Olejová vana motoru (litry): 2,8 2,5
SELENIA K P.E.
Olejová vana a filtr (litry): 3,2 2,8
Převodovka/diferenciál
(litry):1,65 1,65TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCE
Okruh hydraulických brzd
(litry):0,55 0,55 TUTELA TOP 4
Nádržka kapaliny do
ostřikovačů čelního a
zadního okna (litry):2,55 2,5Směs vody a kapaliny
TUTELA
PROFESSIONAL SC35
(*) V obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60 % PARAFLUUPa 40 % destilované vody.
237
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 242 of 287
Provedení se vznětovým motorem 1.3 16V MultijetPředepsaná paliva a originální
maziva
Palivová nádrž (v litrech): 40
Nafta pro motorová vozidla
(Specifikace EN 590)
včetně rezervy (litry): 5 ÷ 7
Chladicí soustava motoru (litry): 6,35Směs destilované vody a kapaliny
PARAFLU
UPvpoměru50%(*)
Olejová vana motoru (litry): 2,8
SELENIA WR P.E.
Olejová vana a filtr (litry): 3,0
Převodovka/diferenciál (litry): 1,65TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Okruh hydraulických brzd (litry): 0,55 TUTELA TOP 4
Nádržka kapaliny do ostřikovačů
čelního a zadního okna (litry):2,5Směs vody a kapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC35
(*) V obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60 % PARAFLUUPa 40 % destilované vody.
238
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 245 of 287

PoužitíKvalitativní charakteristiky kapalin a maziv
pro řádné fungování vozidlaOriginální kapaliny a
mazivaAplikace
Nemrznoucí
směr do chladičeNemrznoucí směs červené barvy na bázi
inhibovaného ethylenglykolu s organickým
složením. Podle specifikací CUNA NC 956-16,
ASTM D 3306. Předpis FIAT 9.55523PARAFLU
UP(*)
Kontraktační Technické
podmínky N° F101.M01Chladicí okruh -
procento použití:
50% vody a 50%
PARAFLU
UP(**)
Přísada do naftyNemrznoucí přísada do motorové nafty pro
dieselové motoryTUTELA DIESEL ART
Contractual Technical
Reference N° F601.L06Smíchat s naftou (25
cm3 na 10 litrů)
Kapalina do
ostřikovačů
čelního/zadního
oknaSměs lihu a tenzioaktivních činidel. Podle
specifikace CUNA NC 956-11. Předpis FIAT
9.55522TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
Contractual Technical
Reference N° F201.D02Používat neředěný
nebo zředěný do
ostřikovacích soustav
(*) UPOZORNĚNÍ Nedoplňovat kapalinami ani nemíchat s kapalinami, které mají jiné charakteristiky než ty, jež jsou zde uvedeny.
(**) v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60 %PARAFLUUPa 40 % destilované vody.
241
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 283 of 287

– otevření/zavření .................. 77
Motorový prostor (umytí)....... 218
MSR (systém) ......................... 85
Multifunkční displej ................ 8
Naftový filtr ........................... 210
Náplně
– tabulka doplnění ................ 237
Nastavitelný multifunkční
displej .................................... 8
Odkládací skříňka na straně
spolucestujícího ..................... 63
Odstavení vozidla ................... 138
Odstavení vozidla na delší
dobu ...................................... 144
Ochrana životního prostředí ... 110
Okenní airbag......................... 132
Omezovače zátěže .................. 117
Opěrka hlavy ........................... 31
Optické skupiny
– přední optické skupiny
(výměna žárovek) ............... 174
– zadní optické skupiny
(výměna žárovek) ............... 178
Ostřikovač čelního skla
– hladina kapaliny
ostřikovačů oken ................ 209
Ostřikovače čelního skla ......... 216Ostřikovače světlometů........... 216
Ostřikovače zadního okna ...... 216
Ostřikovač zadního skla
– hladina kapaliny do
ostřikovače zadního skla .... 209
Osvětlení registrační značky
– výměna žárovek.................. 180
Osvitový senzor ....................... 49
Otáčkoměr .............................. 6
Otevíratelné střešní okno ........ 66
Ovládače.................................. 60
Ovládače oken, elektrické ........ 71
Označení motoru.................... 223
Palubní počítač
– tlačítko TRIP...................... 21
– Trip Computer ................... 19
– veličiny Trip Computer....... 19
Palubní přístroje
– multifunkční displej ............ 4
– multifunkční
konfigurovatelný displej ...... 5
– Palubní přístroje.................. 4
– ukazatel teploty chladicí
kapaliny motoru.................. 6
Parkovací asistent .................... 93
Parkovací světla ....................... 49Plán údržby ..................... 196-197
Pneumatiky
– plnicí tlak ........................... 232
– pneumatiky dodané s
vozidlem ............................ 229
– pneumatiky Rim
Protector ............................ 233
– zimní pneumatiky .............. 229
– značení pneumatik ............. 228
Pneumatiky - údržba .............. 213
Pojistková skříňka
(umístění) ............................. 185
Pojistky
– pojistková skříňka v
motorovém prostoru .......... 185
– Pojistková skříňka v
palubní desce...................... 186
– Pojistková skříňka v
zavazadlovém prostoru....... 187
– seznam pojistek .................. 189
– výměna pojistek ................. 183
Pojistky, výměna...................... 183
Položky menu .......................... 11
Popelník .................................. 65
Potkávací / dálkové
světlomety
– výměna žárovky.................. 175
279
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK