Loudness (Intensidad de sonido) — Si
está equipado
La
radio se enciende automáticamente cuando
el vehículo está en marcha o recordará si
estaba encendida o apagada la última vez que
se apagó el encendido. Para hacer su selec-
ción, pulse el botón "Loudness"(Intensidad de
sonido) en la pantalla táctil, seleccione "On"
(Activado) u "Off"(Desactivado), seguido del
botón de flecha hacia atrás en la pantalla táctil.
Phone/Bluetooth® (Teléfono/Bluetooth)
Tras pulsar el botón "Phone/Bluetooth®"
(Teléfono/Bluetooth®) en la pantalla táctil, esta-
rán disponibles los ajustes siguientes:
Paired Devices (Dispositivos empareja-
dos)
Esta función muestra los teléfonos empareja-
dos con
el sistema de teléfono/Bluetooth®.
Para obtener más información, consulte el ma-
nual complementario de Uconnect®. Suspensión — Si está equipado
Al pulsar el botón
"Suspension"(Suspensión)
en la pantalla táctil, estarán disponibles los
ajustes siguientes:
Auto Entry/Exit Suspension (Suspensión
automática de
entrada/salida)
Cuando se selecciona esta característica, el
vehículo baja automáticamente desde la posi-
ción de altura de conducción cuando la marcha
del vehículo se cambia a PARK (Estaciona-
miento) para facilitar la entrada/salida. Para
hacer su selección, pulse el botón "Auto Entry/
Exit" (Entrada/salida automática) en la pantalla
táctil, seleccione "On"(Activado) u "Off"(De-
sactivado), seguido del botón de flecha hacia
atrás en la pantalla táctil.
Mensajes de visualización de la suspen-
sión
Cuando se ha seleccionado All (Todo), se mos-
trarán todas
las alarmas la suspensión neumá-
tica. Cuando se ha seleccionado Warnings Only
(solo advertencias), se mostrarán solamente
las advertencias de la suspensión neumática.
Modo Tire/Jack (Neumático/gato)
Cuando se selecciona esta característica, el
sistema de
suspensión neumática se desactiva
para evitar la nivelación automática de la sus-
pensión mientras el vehículo está sobre un gato
para cambiar una rueda. Para hacer su selec-
ción, pulse el botón "Tire Jack Mode"(Modo
gato/neumático) en la pantalla táctil, seleccione
"On" (Activado) u "Off"(Desactivado), seguido
del botón de flecha hacia atrás en la pantalla
táctil.
Modo Transport (Transporte)
Cuando se selecciona esta característica, el
sistema de suspensión neumática se desactiva
para ayudar a remolcar con plataforma plana.
Para hacer su selección, pulse el botón "Trans-
port Mode" (Modo transporte) en la pantalla
táctil, seleccione "On"(Activado) u "Off"(De-
sactivado), seguido del botón de flecha hacia
atrás en la pantalla táctil.
Modo Wheel Alignment (Alineación de
las ruedas)
Esta
función evita la nivelación automática de la
suspensión neumática mientras se realiza una
214
función, indicando que el sistema se ha acti-
vado, o si se elimina la marca de verificación,
indicando que el sistema se ha desactivado.
Modo Wheel Alignment (Alineación de
las ruedas)
Esta
función evita la nivelación automática de la
suspensión neumática mientras se realiza una
alineación de las ruedas. Este modo debe
activarse antes de realizar una alineación de
las ruedas. Consulte con su concesionario au-
torizado para obtener más información.
Radio Setup (Configuración de radio) — Si
está equipado
Después de pulsar el botón "Radio Setup"
(Configuración de radio) en la pantalla táctil, los
ajustes siguientes estarán disponibles.
Regional
Cuando se selecciona, cambia al servicio regio-
nal tras activar la conmutación automática a las
emisoras de red. Para cambiar la configuración
regional pulse el botón "Off"(Desactivado) u
"On" (Activado) en la pantalla táctil. A continua-
ción, pulse el botón de flecha atrás en la
pantalla táctil. Restore Settings (Restablecer ajustes)
Después de pulsar el botón
"Restore Settings"
(Restablecer ajustes) en la pantalla táctil, los
ajustes siguientes estarán disponibles:
Restore Settings (Restablecer ajustes)
Cuando se selecciona, se restablecen los ajus-
tes predeterminados
de la pantalla, el reloj, el
audio y la radio. Para restablecer los ajustes a
sus valores predeterminados, pulse el botón
Restore Settings (Restablecer ajustes). Se
abrirá un mensaje que le pregunta "Are you
sure you want to reset your settings to default?”
(¿Seguro que desea restablecer los ajustes
predeterminados?), seleccione "Yes"(Sí) para
restaurar o "Cancel"(Cancelar) para salir. Una
vez restaurados los ajustes, aparece un men-
saje emergente que indica que los ajustes
predeterminados se han establecido. Pulse el
botón OK (Aceptar) en la pantalla táctil para
salir. Clear Personal Data (Borrar datos
personales)
Tras pulsar el botón
"Clear Personal Data Set-
tings" (Configuración de borrar datos perso-
nales) estarán disponibles los ajustes si-
guientes:
Clear Personal Data (Borrar datos perso-
nales)
Cuando se selecciona, se eliminan los datos
personales, incluidos
los ajustes preestableci-
dos y dispositivos Bluetooth®. Para eliminar
información personal, pulse el botón "Clear
Personal Data" (Borrar datos personales) y
aparecerá un mensaje que le pregunta: "Are
you sure you want to clear all personal data?"
(¿Seguro que desea borrar todos los datos
personales?), seleccione "OK"(Aceptar) para
borrar o "Cancel" (Cancelar) para salir. Una vez
borrados los datos, aparece un mensaje que
indica que se han borrado los datos personales.
Pulse el botón de flecha hacia atrás en la
pantalla táctil para volver al menú anterior.
228
tiene una función que permite desactivar la
nivelación automática. Consulte"Configuración
de Uconnect®" en"Conocimiento de su panel
de instrumentos" para obtener más informa-
ción.
NOTA:
Este modo está previsto para activarse con
el motor en marcha.
Modo Transport (Transporte)
Para facilitar el remolque en una plataforma
plana, el sistema de suspensión neumática
tiene una función que establece la altura del
modo Entry/Exit (Entrada/salida) y desactiva el
sistema de nivelación de carga automático.
Consulte "Configuración de Uconnect®" en
"Conocimiento de su panel de instrumentos"
para obtener más información.
NOTA:
Este modo está previsto para activarse con
el motor en marcha. Modo Wheel Alignment (Alineación de las
ruedas)
Este modo debe activarse antes de realizar una
alineación de las ruedas. Consulte
"Configura-
ción de Uconnect®" en"Conocimiento de su
panel de instrumentos" para obtener más infor-
mación.
NOTA:
Este modo está previsto para activarse con
el motor en marcha.
Si el vehículo está equipado con una radio con
pantalla táctil, las funciones de la suspensión
neumática se activan/desactivan a través de la
radio. Consulte "Configuración de Uconnect®"
en "Conocimiento de su panel de instrumentos"
para obtener más información.
Mensajes de la pantalla de
información del conductor (DID)Cuando se produzcan las condiciones ade-
cuadas, aparecerá un mensaje en la DID. Con-
sulte "Pantalla de información del conductor
(DID)" en"Conocimiento de su panel de instru-
mentos" para obtener más información.
FuncionamientoLas luces indicadoras de la 3 a la 6 se encen-
derán para mostrar la posición actual del
vehículo. Cuando las luces indicadoras parpa-
dean, el sistema está intentando acceder a una
posición. Al subir el vehículo, si hay varias luces
indicadoras parpadeando en el botón "Up", la
luz que parpadea más arriba es la posición a la
que el sistema está intentando acceder. Al bajar
el vehículo, si hay varias luces indicadoras
parpadeando en el botón "Up", la luz fija que
está más abajo es la posición a la que el
sistema está intentando acceder.
Al pulsar el botón "UP"una vez, la suspensión
se mueve una posición más arriba respecto a la
posición actual, siempre que se cumplan todas
las condiciones (motor en marcha, velocidad
inferior al umbral, etc.). El botón "UP"se puede
pulsar varias veces; cada vez que se pulsa se
sube el vehículo un nivel hasta una posición
máxima de OR2 o la posición más alta permi-
tida según las condiciones del vehículo (veloci-
dad del vehículo, etc.).
Al pulsar el botón "DOWN"una vez, la suspen-
sión se mueve una posición más abajo res-
pecto a la posición actual, siempre que se
293
cumplan todas las condiciones (motor en mar-
cha, velocidad inferior al umbral, etc.). El botón
"DOWN"se puede pulsar varias veces. Cada
vez que se pulsa, se baja el vehículo un nivel
hasta la posición mínima del modo Park (Esta-
cionamiento) o la posición más baja permitida
para las condiciones actuales (velocidad del
vehículo, etc.).
Los cambios automáticos de altura se realizan
en función de la velocidad y altura actual del
vehículo. Las luces indicadoras y los mensajes
de la DID funcionarán igual para cambios auto-
máticos y para cambios solicitados por el usua-
rio.
Off-Road 2 (Fuera de carretera 2) (OR2): las
luces indicadoras 4, 5 y 6 se encenderán con
el vehículo en posición OR2.
Off-Road 1 (Fuera de carretera 1) (OR1): las
luces indicadoras 4 y 5 se encenderán con el
vehículo en posición OR1.
Normal Ride Height (Altura de conducción
normal) (NRH): la luz indicadora 4 se encen-
derá con el vehículo en esta posición.
Modo Entry/Exit (Entrada/salida) - La luz
indicadora 3 se encenderá cuando el
vehículo esté en el modo Entry/Exit (Entrada/
salida). Si el modo Entry/Exit (Entrada/
salida) se solicita con el vehículo a entre
24 km/h (15 mph) y 40 km/h (25 mph), la luz
indicadora 4 permanece encendida fija y la
luz indicadora 3 parpadea mientras el sis-
tema espera a que el vehículo reduzca la
velocidad. Si la velocidad del vehículo se
reduce y mantiene por debajo de los 24 km/h
(15 mph), la luz indicadora 4 se apaga y la
luz indicadora 3 parpadea hasta que se
alcance el modo Entry/Exit (Entrada/salida),
momento en el que la luz indicadora 3 deja
de parpadear para iluminarse fija. Si durante
el cambio de altura al modo Entry/Exit
(Entrada/salida), el vehículo supera los
24 km/h (15 mph), el cambio se dejará en
pausa hasta que el vehículo vaya a menos
de 24 km/h (15 mph) y el cambio de altura
continúe para ajustar el modo Park (Estacio-
namiento), o bien hasta que el vehículo
supere los 40 km/h (25 mph) y la altura de
conducción vuelva a la posición NRH. El
modo Entry/Exit (Entrada/salida) puede se- leccionarse con el vehículo detenido siempre
que el motor esté en marcha y todas las
puertas cerradas.
Modo Transport (Transporte) - No se en-
ciende ninguna luz indicadora. El conductor
desactiva el modo de transporte.
Modo Tire/Jack (Neumático/gato) - Las luces
indicadoras 3 y 6 se encienden. El conductor
desactiva el modo de neumático/gato.
Modo Wheel Alignment (Alineación de las
ruedas) - Las luces indicadoras 3 y 4 se
encienden. El conductor desactiva el modo
de alineación de las ruedas.
CONSEJOS PARA LA
CONDUCCIÓN EN
CARRETERALos vehículos utilitarios tienen una mayor dis-
tancia al suelo y menor banda de rodamiento
para poder rendir en diversas aplicaciones de
conducción fuera de carretera. Por las caracte-
rísticas de diseño específicas, tienen un centro
de gravedad mayor que los vehículos conven-
cionales.
294