PRECAUCIÓN
Siempre que deje el vehículo desatendido,
retire el llavero del vehículo y bloquee
todas las puertas.
Con Keyless Enter-N-Go™, recuerde
siempre colocar el encendido en la posi-
ción OFF (Apagado).
En el momento de la compra del vehículo, se
proporciona un Número de identificación perso-
nal (PIN) de cuatro dígitos al propietario origi-
nal. Mantenga el PIN en un lugar seguro. El
concesionario autorizado necesitará este nú-
mero para obtener llaveros de repuesto. La
copia de llaveros deberá efectuarse en un
concesionario autorizado.
NOTA:
Cuando realice el servicio del sistema inmo-
vilizador Sentry Key®, lleve con usted todas
las llaves de encendido del vehículo a un
concesionario autorizado.
Programación de llaves por el
clienteLa programación de llaveros o transmisores de
RKE puede realizarse en un concesionario au-
torizado.Información generalSentry Key® funciona con una frecuencia por-
tadora de 433,92 MHz. El sistema de inmovili-
zación Sentry Key® se utilizará en los países
europeos indicados a continuación, que aplican
la Directiva 1999/5/CE: Austria, Bélgica, Repú-
blica Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia,
Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia,
Luxemburgo, Países Bajos, Noruega, Polonia,
Portugal, Rumania, Federación Rusa, Eslove-
nia, España, Suecia, Suiza, Croacia y Reino
Unido.
Su funcionamiento está sujeto a las condicio-
nes siguientes:
Este dispositivo no debe provocar interferen-
cias perjudiciales.
Este dispositivo debe aceptar cualquier inter-
ferencia que pueda recibir, incluyendo aque-
llas que puedan provocar un funcionamiento
no deseado.
ALARMA DE SEGURIDAD DEL
VEHÍCULO PREMIUM — SI
ESTÁ EQUIPADOEl sistema de alarma de seguridad del vehículo
Premium controla las puertas, el pestillo del
capó y el portón trasero para detectar una
entrada no autorizada, y el interruptor de en-
cendido para detectar un funcionamiento no
autorizado. El sistema también incluye un sen-
sor de intrusión de doble función y un sensor de
inclinación del vehículo. El sensor de intrusión
controla el movimiento interior del vehículo. El
sensor de inclinación del vehículo controla cual-
quier inclinación del vehículo (remolque, extrac-
ción de neumáticos, transporte en ferry, etc.).
Asimismo, también se incluye una sirena con
una batería auxiliar que detecta las interrupcio-
nes de corriente y de comunicación.
Si un acceso al perímetro hace saltar el sistema
de seguridad, la sirena sonará durante 29 se-
18
abra la puerta del conductor, el interruptor
de bloqueo/desbloqueo de la puerta interior
podrá utilizarse para desbloquear todas las
puertas (también podrá usar el transmisor
de RKE).
Entrada pasiva
Esta función le permite bloquear y desbloquear
las puertas
del vehículo sin tener que pulsar los
botones de bloqueo o desbloqueo del transmi-
sor de apertura con mando a distancia (RKE).
Para realizar su selección, pulse el botón "Pas-
sive Entry" (Apertura pasiva) en la pantalla táctil
y seleccione entre "On"(Activado) u "Off"(De-
sactivado). Pulse el botón de flecha hacia atrás
en la pantalla táctil para volver al menú anterior.
Consulte "Keyless Enter-N-Go™" en"Cosas
que debe saber antes de poner en marcha su
vehículo".
Ajustes personales vinculados al llavero
— Si
está equipado
Esta función permite el posicionamiento auto-
mático del
asiento del conductor para mejorar
la movilidad del mismo al entrar y salir del
vehículo. Para realizar su selección, pulse el botón
"Personal Settings Linked to Key Fob"
(Ajustes personales vinculados al llavero) en la
pantalla táctil y seleccione entre "On"(Activado)
u "Off" (Desactivado). Pulse el botón de flecha
atrás en la pantalla táctil para volver al menú
anterior.
NOTA:
El asiento regresará a su posición memori-
zada (si la recuperación de memoria con
desbloqueo a distancia está activada)
cuando se utiliza el transmisor de apertura
con mando a distancia (RKE) para desblo-
quear la puerta. Consulte Asiento del con-
ductor con memoria en Conocimiento de
las funciones de su vehículo para obtener
más información.
Alerta de portón trasero eléctrico — Si
está equipado
Esta
función reproduce una alerta cuando el
portón trasero eléctrico se está subiendo o
bajando. Para realizar su selección, pulse el
botón "Power Lift Gate Alert" (Alerta de portón
trasero eléctrico) en la pantalla táctil y selec-
cione entre "On"(Activado) u "Off"(Desacti- vado). Pulse el botón de flecha atrás en la
pantalla táctil para volver al menú anterior o
pulse el botón de retroceso en la carátula de
control.
Sistemas de confort automático — Si está
equipado
Después de pulsar el botón
"Auto-On Comfort"
(Confort automático) en la pantalla táctil, los
ajustes siguientes estarán disponibles:
Auto-On Driver Heated/Ventilated Seat &
Steering Wheel
With Vehicle Start (Asiento
del conductor y volante ventilado/térmico
automático) — Si está equipado
Cuando se selecciona esta característica, se
calientan automáticamente el asiento del con-
ductor y el volante de dirección siempre que las
temperaturas sean inferiores a 4,4 °C (40 °F).
Cuando las temperaturas son superiores a
26,7 °C (80 °F), se activará la ventilación del
asiento del conductor. Para realizar su selec-
ción, pulse el botón "Auto Heated Seats"
(Asientos térmicos automáticos) en la pantalla
táctil y seleccione entre "Off"(Desactivado),
"Remote Start" (Arranque remoto) o "All Starts"
211
Entrada pasiva
Esta función le permite bloquear y desbloquear
las puertas del vehículo sin tener que pulsar los
botones de bloqueo o desbloqueo del transmi-
sor de apertura con mando a distancia (RKE).
Para hacer su selección, pulse el botón "Pas-
sive Entry" (Apertura pasiva) en la pantalla táctil
hasta que aparezca una marca de verificación
junto al ajuste, indicando que el ajuste se ha
seleccionado. Pulse el botón de flecha hacia
atrás en la pantalla táctil para volver al menú
anterior. Consulte "Keyless Enter-N-Go™" en
"Cosas que debe saber antes de poner en
marcha su vehículo".
Ajustes personales vinculados al llavero
— Si
está equipado
Esta función permite el posicionamiento auto-
mático del asiento del conductor para mejorar
la movilidad del mismo al entrar y salir del
vehículo. Para hacer su selección, pulse el
botón "Personal Settings Linked to Key Fob"
(Ajustes personales vinculados al llavero) en la
pantalla táctil hasta que aparezca una marca de
verificación junto al ajuste, indicando que el
ajuste se ha seleccionado. Pulse el botón de flecha hacia atrás en la pantalla táctil para
volver al menú anterior.
NOTA:
El asiento regresará a su posición memori-
zada (si la recuperación de memoria con
desbloqueo a distancia está activada)
cuando se utiliza el transmisor de apertura
con mando a distancia (RKE) para desblo-
quear la puerta. Consulte
Asiento del con-
ductor con memoria en Conocimiento de
las funciones de su vehículo para obtener
más información.
Alerta de portón trasero eléctrico — Si
está equipado
Esta
función reproduce una alerta cuando el
portón trasero eléctrico se está subiendo o
bajando. Para hacer su selección, pulse el
botón "Power Lift Gate Alert" (Alerta de portón
trasero eléctrico) en la pantalla táctil hasta que
aparezca una marca de verificación junto al
ajuste, indicando que el ajuste se ha seleccio-
nado. Pulse el botón de flecha atrás en la
pantalla táctil para volver al menú anterior o
pulse el botón BACK en la carátula de control. Auto-On Comfort (Comodidad automática)
Después de pulsar el botón
"Auto-On Comfort"
(Confort automático) en la pantalla táctil, los
ajustes siguientes estarán disponibles.
Auto-On Driver Heated/Ventilated Seat &
Steering Wheel
With Vehicle Start (Asiento
del conductor y volante ventilado/térmico
automático) — Si está equipado
Cuando se selecciona esta característica, se
calientan automáticamente el asiento del con-
ductor y el volante de dirección siempre que las
temperaturas sean inferiores a 4,4 °C (40 °F).
Cuando las temperaturas son superiores a
26,7 °C (80 °F), se activará la ventilación del
asiento del conductor. Para hacer su selección,
pulse el botón "Auto Heated Seats" (Asientos
térmicos automáticos) hasta que aparezca una
marca de verificación junto al ajuste, indicando
que el ajuste se ha seleccionado. Pulse el
botón de flecha hacia atrás en la pantalla táctil
para volver al menú anterior.
225
Espejos retrovisores exteriores . . . . . . . .85Espejos térmicos . . . . . . . . . . . . .87, 172
Estrategia de regeneración de
intervención . . . . . . . . . . . . .199, 410
Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Extensión de parasol . . . . . . . . . . . . .87
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .440
Adelantamiento . . . . . . . . . . . . . .112
Encendidos con limpiadores . . . . . . .107
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . .429
Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . .440
Reemplazo de bombillas . . . . . . . . .440
Faros automáticos . . . . . . . . . . . . . .107
Filtro del aire acondicionado . . . . . .250, 414
Filtros Aceite del motor . . . . . . . . . . . . .406
Aire acondicionado . . . . . . . . .250, 414
Combustible del motor . . . . . . . . . .407
Depurador de aire . . . . . . . . . . . .406
Eliminación de aceite del motor . . . . .406
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . .303
Fugas de líquido . . . . . . . . . . . . . . . .76
Funcionamiento de la radio . . . . . . . . .243
Funcionamiento del gato. . . . . . . . . . .379
Funciones programables por el cliente . . .203 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .431
Ganchos de amarre de carga . . . . . . . .170
Ganchos para remolque de emergencia . .388
Gasolina (Combustible) . . . . . . . . . . .342
Gasolina de aire limpio . . . . . . . . . . .344
Gasolina para un aire limpio . . . . . . . .344
Gasolina sin plomo . . . . . . . . . . . . . .342Grabador de datos de eventos . . . . . . . .56
Grupo de instrumentos. . . . . . . . . . . .180
Guardar su vehículo . . . . . . . . . . . . .437
Guía de arrastre de remolque . . . . . . . .357
Indicador de luz de carretera . . . . . . . .180Indicador de temperatura de refrigerante del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Indicadores Combustible . . . . . . . . . . . . . . .183
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Temperatura de refrigerante . . . . . . .181
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . .181
Voltímetro . . . . . . . . . . . . . . . . .271
Indicadores de desgaste de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . .333
Información de seguridad de neumáticos
. . .319
Información general . . . . . . . . . . .18, 135
Inmovilizador (Sentry Key) . . . . . . . . . .17
Instrucciones para la elevación con gato
. . .379
Intermitentes . . . . . . . . .76, 180, 440, 441 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Keyless Enter-N-Go . . . . . . . . . . .26, 266
Keyless Enter-N-Go™ Apertura a distancia Enter-N-Go™ . . . .26
Apertura pasiva . . . . . . . . . . . . . .26
Desbloquear portón trasero . . . . . . . .32
Programación de apertura pasiva . . . .26
Keyless Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Lava/limpiaparabrisas de portón trasero . .171
Lavado del vehículo . . . . . . . . . . . . .427
Lavados del automóvil . . . . . . . . . . . .427
Liberación de un vehículo atascado . . . .386
Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . .113, 416 Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . .416
Limpiaparabrisas intermitentes . . . . . . .113
Limpiaparabrisas intermitentes (Limpiadores con retardo) . . . . . . . . . . . . . . . .113
Limpiaparabrisas sensibles a la lluvia . . .115
Limpiaparabrisas/lavador trasero . . . . . .171
Limpieza Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . .428
Limpieza de cristales . . . . . . . . . . . . .429
492