240
4
Équipements de votre véhicule
Language (Langue)
Ce menu permet de définir la langue de l'affichage et de la reconnaissance
vocale. Sélectionnez [Language] (Langue) Procédez aux réglages à l'aide du
bouton de réglage . ❈ Le système redémarre une fois la langue modifiée
❈ Les langues disponibles varient selonla région
- MODE SETUP
(CONFIGURATION) -
AM100DMMG, AM110DMMG,
AM111DMMG, AM101DMGG,
AM110DMEE, AM112DMEE,
AM111DMEE, AM110DMGL,
AM111DMGL, AM100DMMN,AM110DMMN
Display Settings
(Paramètres d'affichage)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Display] (Affichage) à
l'aide du bouton de réglage ou de la
touche Sélectionnez le menu à
l'aide du bouton de réglage . Mode Pop up
(Mode Écran contextuel)
Sélectionnez [Mode Pop up] (Mode
Écran contextuel) Changes .(Modifications activées).
sur la touche ou pour
afficher l'écran contextuel de
changement de mode.
Text Scroll (Défilement du texte)
Sélectionnez [Text Scroll] (Défilement du
texte) Sélectionnez l'un des états
suivants : /
: Défilement continu du texte
: Défilement unique du texte.
Media Display (Affichage média) Lors de la lecture d'un fichier MP3,
sélectionnez l'information à afficher :
Dossier/Fichier ou Album/Artiste/Titre.
Off
On
OffOn
MEDIARADIO
On
1 RPT
SETUP
4381
Équipements de votre véhicule
System Settings
(Paramètres système)
Memory Information (Informations de mémoire)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [System] (Système)
Sélectionnez [Memory Information]
(Informations de mémoire)
Cette option permet d'afficher les
informations relatives à la mémoire
système.
1) Using (Utilisation) : Affiche la capacité
en cours d'utilisation
2) Capacity (Capacité) : Affiche la capacité totale
Language (Langue)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [System] (Système) Sélectionnez [Language] (Langue)
Cette option permet de définir la langue
système et de reconnaissance vocale.
En cas de modification de la langue, le système redémarre et utilise la langue
modifiée. CAMERA DE RECUL (LE CAS ÉCHÉANT)
Le système a été équipé d'une caméra
de recul pour le renforcement de la
sécurité des passagers : elle permet
de disposer d'une vision arrière
élargie.
La caméra de recul se met automatiquement en marche lorsquela clé de contact est insérée et que le
levier de vitesse est sur R.
La caméra de recul s'arrête automatiquement lorsque le levier de
vitesse change.SETUP
SETUP
ATTENTION
La caméra de recul a été équipée
d'un objectif optique offrant une
vision élargie : par conséquent, ladistance réelle peut être différente. Pour des raisons de sécurité, il estconseillé de vérifier également à
l'œil nu les distancesarrière/gauche/droite.