4259
Équipements de votre véhicule
Copy (Copie)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ Copy] (Copie) à l'aide
du bouton de réglage ou de la touche.
Cette fonction permet de copier le morceau en cours de lecture dans la
catégorie My Music (Ma musique), afinde le lire en mode My Music (Ma
musique).
❈ Si vous sélectionnez une autre touche
lors de la copie, le système vous invite
à confirmer l'annulation de la copie.
❈ Notez que la connexion ou l'insertion
d'un autre support (USB, CD, iPod
®,
AUX) pendant la copie entraîne
l'annulation de la copie.
❈ La lecture est interrompue lors du
processus de copie. MENU : iPod
®
En mode iPod ®
, appuyez sur la touche
pour définir les fonctions de
répétition, de lecture aléatoire,
d'affichage d'informations et de
recherche. Répétition
Appuyez sur la touche .
Sélectionnez [ RPT] (Répétition) à
l'aide du bouton de réglage ou de la
touche pour répéter le morceau en
cours. ❈ Appuyez à nouveau sur cette touche
pour désactiver la répétition. Lecture aléatoire
Appuyez sur la touche .
Sélectionnez [ RDM] (ALEA) à l'aide du
bouton de réglage ou de la touche
.
Cette fonction permet de lire de manièrealéatoire tous les morceaux de la
catégorie sélectionnée. ❈ Appuyez à nouveau sur cette touche
pour désactiver la lecture aléatoire.
Informations
Appuyez sur la touche .
Sélectionnez [ Info] (Informations) à
l'aide du bouton de réglage ou de latouche .
Cette fonction permet d'afficher les
informations relatives au morceau en
cours. ❈ Appuyez à nouveau sur la touche
pour désactiver l'affichage
d'informations.
MENU
3
MENU
2
MENU
1 RPT
MENU
MENU
6
MENU
4261
Équipements de votre véhicule
MENU : Mode My Music
(Ma musique) - le cas échéant
En mode My Music (Ma musique),
appuyez sur la touche pour
définir les fonctions de répétition, de
lecture aléatoire, d'affichage
d'informations, de suppression, desuppression globale et de suppressionde sélection. Repeat (Répétition)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ RPT] (Répétition) à
l'aide du bouton de réglage ou de latouche .
Cette fonction permet de répéter le
morceau en cours de lecture. ❈ Appuyez à nouveau sur cette touche
pour désactiver la répétition. Random (Lecture aléatoire)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ RDM] (ALEA) à l'aide du
bouton de réglage ou de la touche
.
Pour lire tous les morceaux de manière
aléatoire. ❈ Appuyez à nouveau sur cette touche
pour désactiver la lecture aléatoire.
Information (Informations)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ Info] à l'aide du bouton
de réglage ou de la touche .
Cette fonction permet d'afficher les
informations relatives au morceau en
cours. ❈ Appuyez à nouveau sur la touche
pour désactiver l'affichage
d'informations. Delete (Suppression)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ Delete] (Supprimer) à
l'aide du bouton de réglage ou de latouche .
Cette fonction permet de supprimer le
fichier en cours de lecture.
Sur l'écran de lecture, cette fonction
permet de supprimer le morceau en
cours de lecture.
Cette fonction permet de supprimer un fichier de la liste
➀ Sélectionnez le fichier à supprimer à
l'aide du bouton de réglage .
➁ Appuyez sur la touche puis
sélectionnez le menu Effacer pour
supprimer le fichier.
MENU
4
MENU
MENU
3
MENU
2 RDM
MENU
1 RPT
MENU
MENU
262
4
Équipements de votre véhicule
Delete All (Suppression globale)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ Del.All] (Suppression
globale) à l'aide du bouton de réglage
ou de la touche .
Cette fonction supprime tous les morceaux enregistrés sous My Music
(Ma musique). Suppression de la sélection
Appuyez sur la touche Séle ctionnez [ Del.Sél] (Suppression de
la sélect ion) à l'aide du bouton de réglage
ou de la touche .
Cette fonction permet de sélectionner et
de supprimer des morceaux enregistrés
sous My Music (Ma musique). ➀ Sélectionnez les chansons à
supprimer de la liste. ➁
Une fois terminé, appuyez sur la
touche , puis sélectionnez le
menu Delete (Supprimer).
✽✽
REMARQUES - RELATIVES
À L'UTILISATION DU MODE
MY MUSIC (MA MUSIQUE)
Le système peut stocker un maximum de 6 000 morceaux, même s'il reste
davantage de mémoire libre.
Un même morceau peut être copié
jusqu'à 1 000 fois.
Vous pouvez consulter les
informations relatives à la mémoire
dans le menu System (Système), sous
Setup (Configuration).
AUX
Ce mode permet de lire le périphérique
externe branché à la prise AUX.
Le mode AUX est automatiquement
activé lors de la connexion d'un
périphérique externe à la prise AUX.
Lorsqu'un périphérique externe est déjà
branché, vous pouvez appuyer sur la
touche pour passer en mode
AUX. ❈ Le mode AUX ne peut être activé que
lorsqu'un périphérique externe est
branché à la prise AUX.
✽✽
REMARQUE - RELATIVE À
L'UTILISATION DU MODE
AUX
Veillez à insérer complètement le câble
dans la prise AUX.
MEDIA
MENU
6
MENU
5
MENU
4263
Équipements de votre véhicule
Fonctionnalités audio
Bluetooth®Wireless
Technology (le cas échéant) Qu'est-ce que le système
Bluetooth®Wireless Technology ?
Bluetooth® Wireless Technology permet
la connexion d'appareils sur une portée
réduite, y compris des équipements
mains libres, des casques stéréo, des
télécommandes sans fil, etc. Pour plus
d'informations, consultez le site Webrelatif au système
Bluetooth® Wireless
Technology à l'adresse
www.Bluetooth.com. Avant d'utiliser les fonctionnalités audio
Bluetooth®
Wireless Technology :
téléphone portable, il est possible que
les fonctionnalités audio
Bluetooth®
Wireless Technology ne soient pas
prises en charge.
audio
Bluetooth® Wireless Technology,
vous devez avoir préalablementappairé et connecté un téléphone
portable.
Bluetooth® sont
des marques déposées de
Bluetooth®
SIG, Inc. et leur utilisation est soumise
à un accord de licence. Les autresmarques et dénominations
commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Un téléphone
portable
Bluetooth® est requis pour
utiliser la technologie
Bluetooth®
Wireless Technology.
fonctionnalités audio
Bluetooth®
Wireless Technology ne sont
disponibles que lorsque la fonction destreaming audio du téléphone est
activée. ❈
Pour activer le streaming audio
Bluetooth®
Wireless Technology,
appuyez sur la touche , puissélectionnez [Phone] (Téléphone) àl'aide du bouton de réglage
Sélectionnez [Audio Streaming](Streaming audio) à l'aide du bouton
de réglage Activez la fonction àl'aide des touches /
Activation des fonctionnalités audio
Bluetooth®Wireless
Technology
pour parcourir les modes : CD ➟ USB ➟
AUX ➟ My Music (Ma musique) ➟ BT
Audio (Audio BT).
BT) entraîne l'activation du système audio
Bluetooth®Wireless Technology.
❈ Il est possible que le système audio ne
démarre pas automatiquement avec
certains téléphones portables.
MEDIA
OffOn
SETUP
4267
Équipements de votre véhicule
✽✽REMARQUES - RELATIVES
À L'UTILISATION DES
TÉLÉPHONES PORTABLES
Bluetooth® Wireless
Technology
N'utilisez pas votre téléphone portable et ne configurez pas de
paramètres Bluetooth®
Wireless
Technology (appariement, par
exemple) lorsque vous conduisez.
Il est possible que le système ne reconnaisse pas certains téléphones
Bluetooth ®
Wireless Technology, ou
qu'il ne soit pas totalement
compatible avec ces derniers.
Avant d'utiliser les fonctions
Bluetooth ®
Wireless Technology du
système audio, reportez-vous à la
section du manuel d'utilisation de
votre téléphone relative aux
opérations Bluetooth®
Wireless
Technology.
Pour pouvoir utiliser les fonctions Bluetooth ®
Wireless Technology, vous
devez apparier le téléphone au
système audio. (Suite)(Suite)
Vous ne serez pas en mesure d'utiliser
le kit mains libres si votre téléphone (à
l'intérieur de la voiture) se trouve à
l'extérieur du réseau sans fil (par
exemple dans un tunnel, le métro, une
zone montagneuse, etc.)
Si le signal du téléphone portable est
faible ou s'il y a trop de bruit à
l'intérieur du véhicule, vous aurez
peut-être des difficultés à entendre
votre interlocuteur.
Ne placez pas le téléphone à proximité ou à l'intérieur d'objets métalliques.
Cela pourrait nuire aux
communications passées à partir du
système Bluetooth®
Wireless
Technology ou d'un téléphone
portable.
Lorsque le système Bluetooth®
Wireless Technology est activé sur
votre téléphone, ce dernier peut se
décharger plus rapidement que
d'habitude, et ce en raison des
opérations supplémentaires réalisées
par le système en question. (Suite)(Suite)
Certains téléphones portables ou
autres périphériques peuvent
engendrer des interférences ou un
dysfonctionnement du système audio.
Dans ce cas, le déplacement du
périphérique peut résoudre le
problème.
Les noms des contacts téléphoniques
doivent être enregistrés en anglais.
Dans le cas contraire, ils pourraient
ne pas s'afficher correctement.
Si une priorité est définie lors de l'allumage du véhicule (clé de contact
en position ACC ou ON), le téléphone
Bluetooth ®
Wireless Technology est
automatiquement connecté.
Même si vous vous trouvez hors du
véhicule, le téléphone Bluetooth®
Wireless Technology est
automatiquement connecté dès que
vous vous trouvez à proximité.
Désactivez la fonction Bluetooth®
Wireless Technology si vous ne
souhaitez pas que votre téléphone se
connecte automatiquement.
Le volume et la qualité des appels mains libres peuvent varier en
fonction des téléphones portables
utilisés.
(Suite)
4269
Équipements de votre véhicule
✽✽REMARQUES - RELATIVES À
L'UTILISATION DE LA
COMMANDE VOCALE
La reconnaissance vocale de ce produit prend en charge la
reconnaissance des commandes
répertoriées dans le présent manuel
de l'utilisateur.
Lorsque vous utilisez la reconnaissance vocale, l'utilisation de
la commande au volant ou du
périphérique met fin à la
reconnaissance vocale et vous permet
d'activer manuellement les fonctions
souhaitées.
Placez le microphone au-dessus de
l'appuie-tête du conducteur. Pour de
meilleures performances, maintenez
une bonne posture lors de l'utilisation
de la commande vocale. (Suite)(Suite)
Le bruit extérieur peut engendrer un
mauvais fonctionnement de la
reconnaissance vocale. Les
performances de la reconnaissance
vocale peuvent être affectées dans les
cas suivants :
- Lorsque les fenêtres et le toitouvrant sont ouverts.
- Lorsque le chauffage ou la climatisation est activé.
- Lors du passage dans un tunnel.
- Lors d'une conduite sur routes accidentées.
Après avoir téléchargé les contacts
Bluetooth ®
Wireless Technology, le
système nécessite un certain temps
pour convertir les contacts en
informations vocales. Pendant ce
temps, il se peut que la reconnaissance
vocale ne fonctionne pas
correctement.
Lorsque vous saisissez vos contacts ; le système ne reconnaît pas les
caractères spéciaux et les chiffes
prononcés à voix haute. Ainsi, " #
John Doe%& " sera reconnu comme
étant " John Doe ".
270
4
Équipements de votre véhicule
COMMANDE VOCALE (LE CAS ÉCHÉANT)
Activation de la commande
vocale
appuyez brièvement sur la touche
de la commande au volant.
Normal, le système dit : " Votre choix,
s'il vous plaît. Bip "
❈ Si la commande vocale est en mode
Expert, le système émet uniquementun " Bip ".
❈ Configuration de la commande vocale
en mode Normal/Expert : Appuyez sur
la touche Sélectionnez[System] (Système) à l'aide du bouton
de réglage ou de la touche
Sélectionnez [Voice Command Mode]
(Mode de la commande vocale) àl'aide du bouton de réglage
Sélectionnez [Normal Mode]/[Expert
Mode] (mode Normal/mode Expert).
✽✽ REMARQUE
Pour que la reconnaissance vocale
fonctionne correctement, dites la
commande vocale une fois les
instructions données et le " Bip " émis.
Passer les instructions
Lors des instructions, appuyez
brièvement sur la touche (moins de0,8 seconde) pour mettre fin aux
instructions et activer le " bip ". Après le " bip ", dites la commande
vocale. Désactivation de la commande
vocale
vocale, appuyez sur la touche pendant plus de 0,8 seconde pour la
désactiver.
vocale, le fait d'appuyer sur la
commande au volant ou une autre
touche permet de désactiver la
commande vocale.
votre commande vocale, dites "Cancle
(Annuler)" ou "End (Terminer)" pour
désactiver la commande vocale.
votre commande vocale, appuyez
brièvement sur la touche (moins
de 0,8 seconde) pour désactiver la
commande vocale.
5
SETUP
4271
Équipements de votre véhicule
❈ Illustration relative à l'utilisation des commandes vocales
Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 seconde)
Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 seconde)
Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 seconde)
lors des instructions.
More Help/Plus d'aide
Phone book/Répertoire
Cancel/Annuler
More Help/Plus d'aide
Please say a command/
Votre choix, s'il vous plait.
Please say a.../Votre choix...
More Help/Plus d'aide.
You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB, Aux,
My Music, iPod ®
, Bluetooth Audio, Phone, Call
History or Phone book. Please say a command. /
Vous pouvez dire Radio, F.M., A.M., Média, C.D.,
U.S.B., Auxiliaire, Ma musique, iPod ®
, Blue tooth
Audio, Téléphone, Liste d'appels ou Repertoire.
Votre choix, s'il vous plaît.
Phone book/Répertoire
Please say the name of the Phone book
you want to call. / S'il vous plaît, dites le
nom du Répertoire que vous souhaitez
appeler.
More Help/Plus d'aide.
You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB, Aux,
My Music, iPod ®
, Bluetooth Audio, Phone, Call
History or Phone book. Please say a command. /
Vous pouvez dire Radio, F.M., A.M., Média, C.D.,
U.S.B., Auxiliaire, Ma musique, iPod ®
, Blue tooth
Audio, Téléphone, Liste d'appels ou Repertoire.
Votre choix, s'il vous plaît.
Beep-
Beep-
Beep-
Beep Beep.. (beep fin)
Appuyez brièvement sur la
touche (moins de 0,8seconde)