Page 475 of 740
![Hyundai Grand Santa Fe 2015 Manuel du propriétaire (in French) 4379
Équipements de votre véhicule
Auto Download (Contacts)(Téléchargement automatique decontacts)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [Phone] (Téléphone)
Sélectionnez [Auto Download](Téléc Hyundai Grand Santa Fe 2015 Manuel du propriétaire (in French) 4379
Équipements de votre véhicule
Auto Download (Contacts)(Téléchargement automatique decontacts)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [Phone] (Téléphone)
Sélectionnez [Auto Download](Téléc](/manual-img/35/14772/w960_14772-474.png)
4379
Équipements de votre véhicule
Auto Download (Contacts)(Téléchargement automatique decontacts)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [Phone] (Téléphone)
Sélectionnez [Auto Download](Téléchargement automatique)
Cette option permet de télécharger automatiquement des entrées decontacts d'un téléphone
Bluetooth®
Wireless Technology connecté.
✽✽ REMARQUE
La fonction de téléchargement automatique permet de télécharger
des entrées de contacts de téléphone
portable lorsque ce dernier est
connecté. La durée de téléchargement
peut varier en fonction du nombre
d'entrées de contacts enregistrées et
de l'état de la communication.
Avant de procéder au téléchargement
d'un contact, vérifiez que le téléphone
portable prend en charge la fonction
de téléchargement de contacts.Streaming Audio (Audio Streaming)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [Phone] (Téléphone)
Sélectionnez [Audio Streaming]
(Streaming Audio) Lorsque le streaming audio est activé,
vous pouvez lire des fichiers audio
enregistrés sur votre appareil
Bluetooth®
Wireless Technology via le système
audio.
SETUP
SETUP
Page 476 of 740
380
4
Équipements de votre véhicule
Outgoing Volume (Volume en sortie)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [Phone] (Téléphone)
Sélectionnez [Outgoing Volume] (Volume
en sortie)
Utilisez les boutons , pour régler
le volume en sortie.
Turning Bluetooth System Off
(Désactivation du système Bluetooth)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [Phone] (Téléphone) Sélectionnez [Bluetooth System Off]
(Désactivation du système Bluetooth)
Une fois que le système
Bluetooth®
Wireless Technology a été désactivé, les
fonctions
Bluetooth®Wireless
Technology ne sont plus prises en
charge dans le système audio.
✽✽ REMARQUE
Pour activer de nouveau le système
Bluetooth ®
Wireless Technology,
accédez à [Phone]
(Téléphone), puis appuyez sur Yes (Oui).
SETUP
SETUP SETUP
Page 478 of 740
382
4
Équipements de votre véhicule
ANNEXE
Nom Description
12hr (12 Heures)12 Heures
24hr (24 Heures)24 Heures
AST(A.Store) (Mémorisation automatique) Permet de sélectionner et de mémoriser automatiquement les canaux
AM AutoRadio AM (Auto store) (Radio AM - Mémorisation automatique)
AUXExternal Audio mode (Mode audio externe)
Bass (Basses)Sons graves
Treble (Aigus) Sons aigus
BT Audio (Audio BT)Système audio Bluetooth®Wireless Technology
FM Auto FM Radio (Auto store) (Radio FM - Mémorisation automatique)
Power Bass (Basses)Fonction sonore permettant de renforcer les basses
Preset (Présélection) Fréquence radio enregistrée
RDS Search (Recherche RDS) Recherche de système RDS (Radio Data System)
TA off (TA désactivé)Traffic Announcement (Info Trafic)
Page 547 of 740

569
Conduire votre véhicule
Ce système détecte la voie de circulation
à l'aide du capteur situé sur le pare-brise
avant et vous avertit lorsque votre
véhicule quitte cette voie. ❈LDWS : Lane departure warning
system
ALERTE DE FRANCHISSEMENT DE FILE (LDWS) (LE CAS ÉCHÉANT)
AVERTISSEMENT
Le système LDWS ne fait pas changer le véhicule de voie. Il est de la responsabilité du
conducteur de toujours vérifier
les conditions de route.
Lorsque le système LDWS vous avertit que votre véhicule quitte
la voie, ne tournez pas le volantbrusquement.
Si le capteur ne détecte pas la voie de circulation ou si la vitessedu véhicule ne dépasse pas 60
km/h, le système LDWS ne vous
avertit pas, et ce même si votre
véhicule quitte la voie.
Si votre véhicule est équipé de vitres teintées ou de tout autre
revêtement ou accessoire au
niveau du pare-brise avant, le
système LDWS peut ne pas
fonctionner correctement.
Ne laissez pas de l'eau ou tout autre type de liquide entrer en
contact avec le capteur LDWS.
(Suite)(Suite)
Ne retirez pas les composants dusystème LDWS et faites en sorte
qu'aucun impact fort n'affecte le
capteur.
Ne posez aucun objet qui reflète la lumière sur le tableau de bord.
Vérifiez toujours les conditions de route, car il se peut que vousn'entendiez pas l'alarme sonore àcause du système audio et des
conditions extérieures.
ONCDCO3052
ODM052048
Page 651 of 740
735
Entretien
Réinitialisation des équipements
Les équipements doivent être
réinitialisés après avoir déchargé ou
débranché la batterie.
Montée et descente auto des vitres(voir la section 4)
Toit ouvrant (voir la section 4)
Ordinateur de route (voir la section 4)
Système de commande de la climatisation (voir la section 4)
Horloge (voir la section 4)
Système audio (voir la section 4)(Suite)
Débranchez le chargeur de batterie en respectant les étapes
suivantes.
1. Coupez l’interrupteur principal du chargeur de batterie.
2. Décrochez la pince négative de la borne négative de la batterie.
3. Décrochez la pince positive de la borne positive de la batterie.
Avant d’intervenir sur la batterie ou de la recharger, éteignez tous les accessoires et coupez le
moteur.
Le câble de batterie négatif doit être retiré en premier et installé
en dernier lorsque la batterie est
débranchée.
Page 668 of 740

Entretien
52
7
Commutateur de fusibles
Placez toujours le commutateur de
fusibles en position ON.
Si vous mettez le commutateur
d'activation du mode en position OFF,
certains éléments tels que l'horloge
audio et numérique, doivent êtreréinitialisés et l'émetteur (ou la clé
intelligente) peut ne pas fonctionnercorrectement.
Remplacement d’un fusible du boîtier
situé dans le compartiment moteur1. Placez le contacteur d’allumage et tous les autres commutateurs en position « Off ».
2. Pour retirer le couvercle du boîtier de fusibles, appuyez sur le bouton et tirez.
3. Contrôlez le fusible extrait, remplacez- le s’il est sauté. Pour retirer ou insérer
le fusible, utilisez l'extracteur de fusible
situé dans le boîtier de fusibles du
compartiment moteur.
4. Insérez un nouveau fusible du même calibre et assurez-vous qu’il est bien
fixé dans les clips.
Si le joint est lâche, nous recommandons de consulter un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
ODM072027
ODM072028
Diesel uniquementODM072019
ATTENTION
Placez toujours le commutateur de
fusibles en position ON pendant
que vous conduisez le véhicule.
ATTENTION
Après avoir contrôlé le boîtier defusibles du compartiment moteur,fixez à nouveau solidement son
couvercle. Si vous ne le faites pas,les infiltrations d’eau peuvent provoquer des pannes électriques.
Page 672 of 740

Entretien
56
7
DescriptionSymbole Calibre du fusibleComposant protégé
MODULE 310A
Module de commande de la caisse, combiné d'instruments, module de contrôle de la
pression des pneus, AMP, module de commande du système d'aide au stationnement
intelligent, rétroviseur électrochromatique, module d'alerte de franchissement de file,
capteur de l'angle de braquage, audio, module de commande de climatisation, unité
frontale de navigation et A/V, 4 roues motrices ECM voyant du levier de vitesse
automatique, capteur gauche/droit du système d'assistance au stationnement arrière,
siège chauffant arrière gauche/droite, module de commande des sièges climatisés
conducteur/passager, module de siège chauffant conducteur/passager, module IMS du
conducteur, commutateur de la console droite/gauche, commutateur de la console
arrière, Capteur gauche/droit du système d'assistance au stationnement, module de la
porte conducteur/passager, module de frein à main électrique
SMART KEY 410ACommutateur du bouton d'arrêt et de démarrage, module antidémarrage
INTERIOR LAMP15ALampe de l'espace de chargement, applique gauche/droite, lampe de console
plafonnier, liseuse centrale, lampe personnelle gauche/droite
MULTI MEDIAMULTI MEDIA15AAudio, unité frontale de navigation et A/V, horloge numérique
MDPS7,5AUnité MDPS
HANDLE HTD15ACommutateur du volant
MEMORY 110ARécepteur radiofréquence, clé de contact III et commutateur de fermeture des portes
START7,5A
SANS IMMO. et clé intelligente : Boîte relais du module de commande d'allumage
(relais de l'alarme antivol). Avec IMMO/clé intelligente : Module de commande du
moteur/module de commande du groupe motopropulseur, contacteur de position
engagée de boîte-pont, module de commande de la clé intelligente, boîtier de
relais/fusibles E/R (RLY. 2)
Page 674 of 740

Entretien
58
7
DescriptionSymbole Calibre du fusibleComposant protégé
RR BLOWER20ABoîte relais du module de commande d'allumage (relais de la ventilation arrière)
P/WDW RH25AModule de sécurité des vitres électriques passager, module de la porte passager,
commutateur de la vitre électrique arrière droite, module de sécurité des vitres
électriques arrière (droite)
RR DEFOGGER10AModule de commande de climatisation
BRAKE SWITCH7,5AModule de commande de la clé intelligente, commutateur de feu stop
SUNROOF 120AToit ouvrant
P/WDW LH25AModule de sécurité des vitres électriques conducteur, module de la porte conducteur,
commutateur de la vitre électrique arrière gauche, module de sécurité des vitres
électriques arrière (gauche)
FUEL LID15ACommutateur de la trappe à carburant
SMART KEY 37,5AModule de commande de clé intelligente
STOP LAMPSTOP LAMP15AModule électronique du signal d'arrêt
P/SEAT PASS20ACommutateur manuel du siège passager
AMP30AAMP
MODULE 410AAudio, unité frontale de navigation et A/V, système de guidage de stationnement,
horloge numérique, module de commande de la caisse, lampe de console plafonnier,
commutateur du rétroviseur extérieur électrique, boîtier de fusibles/relais E/R (RLY. 1)
DR LOCK20ARelais de verrouillage/déverrouillage des portes, relais du hayon électrique
P/SEAT DRV30AModule IMS du conducteur, commutateur manuel du siège conducteur, commutateur de soutien lombaire du conducteur