Page 227 of 533

3-123
Caractéristiques du véhicule
3
Conditions de fonctionnement
1. Engagez le commutateurd'éclairage sur AUTO.
2. Engagez les feux de route en poussant le levier vers le tableau
de bord.
Le témoin des feux de route
intelligents ( ) s'allume.
3. Les feux de route intelligents s'allumeraont une fois que la
vitesse du véhicule dépasse 45
km/h (28 mph).
• Si vous poussez le levier alors que les feux de route intelligents
fonctionnent, ceux-ci se
désengagent et les feux de route
restent allumés continuellement.
Le témoin des feux de route
intelligents ( ) s'éteint alors.
• Si vous tirez le levier vers vous alors que les feux de route
intelligents fonctionnent, ceux-ci
s'éteindront.
4. Si vous réglez le commutateur d'éclairage sur phares, les feux de
route intelligent s'éteignent et les
feux de croisement restent
allumés. Les feux de route passent aux feux
de croisement dans les condition
suivantes.
- Les feux de route intelligents sont
hors circuit.
- Quand le commutateur d'éclairage n'est pas à la position AUTO.
- Quand les phares d'un véhicule qui s'approche sont détectés.
- Quand les feux arrière d'un véhicule devant vous sont
détectés.
- Quand l'éclairage ambiant est suffisamment brillant pour ne pas
nécessiter les feux de route.
- Quand des lampadaires ou d'autres lumières sont détectées.
- Quand le véhicule roule à moins de 35 km/h (22 mph).
Le système pourra ne pas
fonctionner normalement dans
les conditions suivantes.
•Quand les phares/feux d'un
véhicule approchant ou
devant vous ne sont pas
détectés parce qu'ils ne
fonctionnent pas, sont
cachés, etc.
•Quand les phares d'un
véhicule approchant sont
couverts de poussière, de
neige ou d'eau.
•Quand les phares/feux d'un
véhicule approchant ou
devant vous ne sont pas
détectés à cause des fumées
d'échappement, de brouillard,
de neige, etc.
•Quand le pare-brise est
couvert de matières
étrangères comme de la
glace, de la poussière ou de la
brume ou qu'il est
endommagé.
(Suite)
MISE EN GARDE
Page 228 of 533

3-124
Caractéristiques du véhicule
•Ne placez aucun accessoire,
autocollant ou film teinté sur
le pare-brise.
•Faites remplacer le pare-brise
chez un concessionnaire
agréé.
•N'enlevez ni ne frappez les
pièces liées au système de
feux de route intelligents.
•Voyez à ce qu'aucune eau
n'entre dans l'unité des feux
de route intelligents.
•Ne placez sur le pare-brise
aucun objet qui pourrait
réfléchir la lumière comme
des miroirs, des feuilles de
papier blanc, etc. Le système
pourrait mal fonctionner si la
lumière du soleil est réfléchie.(Suite)
AVERTISSEMENT (Suite)
•Quand une lampe de forme
semblable à celle des feux du
véhicule devant vous est
détectée.
•Dans des conditions de
mauvaise visibilité (brume,
grosse pluie, neige).
•Quand les phares ne sont pas
réparés ou remplacés par un
concessionnaire agréé.
•Quand les phares ne sont pas
correctement orientés.
•Lors de la conduite sur une
route étroite tortueuse ou sur
une route en mauvais état.
•En montant ou descendant
une côte.
•Quand seulement une partie
du véhicule devant vous est
visible à une intersection ou
dans une courbe.
•En présence de feux de
circulation, panneaux
réfléchissants, enseignes
clignotantes ou miroirs.(Suite)
(Suite)
•Quand les conditions
routières sont mauvaises
(routes mouillées ou
enneigées).
•Quand les phares du véhicule
sont éteints et que les phares
antibrouillard sont allumés.
•Quand un véhicule apparaît
soudainement dans une
courbe.
•Quand le véhicule est incliné
(réparation d'une crevaison)
ou est remorqué.
•Quand le témoin du LKAS
(système de suivi de voie)
s'allume. (si équipé)
Page 236 of 533

3-132
Caractéristiques du véhicule
Lampe du coffre (si équipé)
La lampe du coffre s'allume quand le
panneau du coffre est ouvert.
Lampe de courtoisie sur laportière
La lampe de courtoisie s'allume
quand la portière est allumée, aidant
à l'entrée et à la sortie du véhicule.
Elle sert aussi à signaler aux
véhicules passants que la portière
du véhicule est ouverte.
Si le bouton Engine Start/Stop est en
position OFF ou ACC, la lampe de
courtoisie s'éteind après 20 minutes.
Lampe de la boîte à gants
La lampe de la boîte à gants s'allume
quand la boîte à gants est ouverte. Si
vous ne fermez pas la boîte à gants,
la lampe s'éteint après 20 minutes.
Pour éviter de décharger la
batterie inutilement, refermez
bien la boîte à gants quand elle
n'est plus requise.
MISE EN GARDE
ODH043078
ODH043077
ODH043076
La lampe du coffre reste
allumée tant que le panneau du
coffre est ouvert. Pour éviter de
décharger la batterie
inutilement, refermez bien le
coffre quand il n'est plus requis.
MISE EN GARDE
Page 240 of 533

3-136
Caractéristiques du véhicule
Lave-glace
Le levier en position neutre, tirez-le
légèrement vers vous pour faire
gicler du lave-glace sur le pare-brise
et actionner les essuie-glace sur 1 à
3 cycles.
Le giclage et le fonctionnement des
essuie-glace se maintiennent tant
que vous ne relâchez pas le levier.
Si le lave-glace ne fonctionne pas,
vérifier le niveau du liquide de lave-
glace. S’il est bas, ajouter du liquide
de lave-glace dans le réservoir.S'il y a un lave-glace de phare, du
lave-glace est giclé sur les phares
chaque fois que vous utilisez le lave-
glace du pare-brise si :
1. Le bouton Engine Start/Stop est
en position ON.
2. Le commutateur d'éclairage est à la position phares.
Si la température extérieure se
situe en dessous de zéro,
TOUJOURS réchauffer le pare-
brise avec le dégivreur, pour
éviter que le liquide de lave-
glace ne gèle et n’obstrue la
visibilité, ce qui pourrait causer
un accident et des blessures
graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
•Pour éviter d'endommager la
pompe du lave-glace,
n'actionnez pas le lave-glace
quand le réservoir de liquide
est vide.
•Pour éviter tout dommage aux
essuie-glace ou au pare-brise,
n'actionnez pas les essuie-
glace quand le pare-brise est
sec.
•Pour éviter d'endommager les
bras et autres pièces des
essuie-glace, n'essayez pas
de bouger les essuie-glace à
la main.
•Pour éviter tout dommage
possible aux essuie-glace et
au lave-glace, utilisez un lave-
glace antigel en hiver ou par
temps froid.
MISE EN GARDE
ODH044079N
Page 247 of 533
3-143
Caractéristiques du véhicule
3
Ne poussez, n'égratignez ni ne
frappez le détecteur avecun
objet rigide qui pourrait
endommager la surface du
détecteur. Le détecteur
risquerait de s'endommager.
MISE EN GARDE
La garantie de véhicule neuf ne
couvre pas les accidents ou les
dommages au véhicule ou les
blessures aux occupants liées
au système d'aide au
stationnement. Conduisez
toujours prudemment.
AVERTISSEMENT
Page 254 of 533
3-150
Caractéristiques du véhicule
La direction de l'air suit cette
séquence :
Niveau du visage (B, D, F)
L'air est dirigé vers le haut du corps
et le visage. Chaque bouche d'air
peut être ajustée pour contrôler le
débit d'air.
Double niveau (B, C, D, E, F)
L'air est dirigé vers le visage et le
plancher.
Niveau plancher/dégivrage
(A, C, D, E)
La majorité du courant d'air est
dirigée vers le plancher et le pare-
brise, avec une petit courant d'air
dirigé vers les dégivreurs latéraux.
Niveau du plancher
(A, C, D, E)
La majorité du courant d'air est
dirigée vers le plancher; un petit
courant d'air est aussi dirigé vers le
pare-brise et le dégivreur latéral.
Niveau dégivrage (A)
La majorité du courant d'air est
dirigée vers le pare-brise, avec un
petit courant d'air dirigé vers les
dégivreurs latéraux.
ODH043149
■Type B ODH043089
■Type A
Page 257 of 533

3-153
Caractéristiques du véhicule
3
Régler la température et le mode
séparément pour le conducteur et
la passager (Type B)
• Appuyez sur "SYNC" de nouveaupour régler la température et le
mode séparément pour le
conducteur et le passager. Le
témoin sur le bouton s'éteint.
• Tournez le bouton de commande de température du côté conducteur
pour régler la température pour le
conducteur.
• Tournez le bouton de sélection du mode du côté conducteur pour
ajuster la direction du courant d'air
du côté conducteur.
• Tournez le bouton de commande de température du côté passager
pour ajuster la température pour le
passager.
• Tournez le bouton de sélection du mode du côté passager pour
ajuster la direction du courant d'air
du côté passager.Conversion de la température
Si la batterie est déchargée ou
déconnectée, les unités de
température retourneront à
Fahrenheit. Il s'agit d'une condition
normale. Vous pouvez passer des
unités Centigrade aux unités
Fahrenheit comme suit :
- Système de climatisationautomatique
Tenant OFF enfoncé, appuyez sur
AUTO pendant 3 secondes ou plus.
L'affichage alternera entre les
degrés Centigrade et les degrés
Fahrenheit.
- Au mode "Paramètres de l'utilisateur" au tableau de bord :
Vous pouvez changer les unités
sous "Autres fonctions - Unités de
température".
Commande d'admission d'air
Ce bouton sert à sélectionner la
position air extérieur (frais) ou air
recirculé.
Pour changer la position de la
commande d'admission d'air,
appuyez sur le bouton.
ODH043151
■Type B ODH043093
■Type A
Page 262 of 533

3-158
Caractéristiques du véhicule
Conseils sur l'utilisation du
climatiseur
• Si le véhicule a été stationné ausoleil par temps chaud, abaissez
les glaces pendant un moment
pour laisser l'air chaud s'échapper
de l'habitacle.
• Pour réduire le taux d'humidité sur l'intérieur des glaces par temps
pluvieux ou humide, réduisez
l'humidité dans l'habitacle en
faisant fonctionner le climatiseur.
• Quand vous utilisez le climatiseur, vous pourrez noter, à l'occasion,
un changement dans le régime du
moteur quand le compresseur du
climatiseur s'engage. Il s'agit là
d'un fonctionnement
caractéristique normal.
• Utilisez le climatiseur une fois par mois, même si ce n'est que pour
quelques minutes, afin d'assurer
un rendement optimal du système.
• Une fois l'air suffisamment refroidi, passez de la position d'air recirculé
à la position d'air frais. • Vous pourrez noter, lors du
fonctionnement du climatiseur, la
formation de gouttelettes de
condensation (même une petite
flaque) sur le plancher, du côté du
passager. Il s'agit là d'un
fonctionnement caractéristique
normal.
• Utiliser le climatiseur au mode de recirculation d'air n'assure pas un
refroidissement maximal; en outre,
l'utilisation continue à ce mode
peut rendre l'air rassis.
• Lors du refroidissement, il se peut que vous remarquiez un débit d'air
brumailleux en raison du
refroidissement rapide et de
l'admission d'air humide. Cette
caractéristique fait partie du
fonctionnement normal du
système.
Fitre à air de la climatisation
Le filtre à air de la climatisation est
monté derrière la boîte à gants et
filtre la poussière et autres polluants
qui pourraient entrer dans le véhicule
par le système de climatisation. Si,
avec le temps, poussières et
polluants s'accumulent sur le filtre,
vous remarquerez une réduction du
débit par les bouches d'air. Ceci
entraînera une accumulation
d'humidité dans l'habitacle, même si
la commande d'admission d'air se
trouve sur air extérieur. Dans ce cas,
faites remplacer le filtre à air de la
climatisation chez un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
1LDA5047
Air extérieur
Air recirculé
Filtre à air de la
climatisation Soufflerie
Élément
d'évaporateur Élément de
chaufferette