
Dégivrage et désembuage du pare-brise .......3-160
Commutateur de l'auto-désembuage.......................3-162
Autres fonctions de climatisationh .................3-164
Ioniseur du pare-brise.................................................3-164
Ventilation intelligente .................................................3-164
Mise en/hors circuit de la climatisation arrière....3-165
Climatiseur à contrôle automatique du CO2 ..........3-165
Rangements ........................................................3-166
Rangement dans la console centrale .....................3-166
Boîte à gants ..................................................................3-167
Casier à lunettes ...........................................................3-167
Caractéristiques intérieures .............................3-169
Porte-gobelets ..............................................................3-169
Pare-soleil................................................................\
.......3-170
Prise de courant............................................................3-170
Montre numérique .......................................................3-172
Portemanteaux ..............................................................3-172
Crochet à sac .................................................................3-173
Ancrage(s) de tapis ......................................................3-173
Rideau arrière ................................................................3-174
Rideau latéral .................................................................3-175
Filet à bagages ..............................................................3-176
3

3-8
Caractéristiques du véhicule
Avertissements concernant
l'utilisation de la clé
intelligente
La clé intelligente ne fonctionnera
pas dans les situations suivantes :
• Si elle se trouve près d'unémetteur radio, comme près d'une
station de radio ou d'un aéroport,
car les ondes peuvent interférer
avec le fonctionnement normal de
la clé intelligente.
• Si elle se trouve près d'une radio CB ou d'un téléphone cellulaire.
• Si la clé intelligente d'un autre véhicule est actionnée en même
temps, à une faible distance.
Si la clé intelligente ne fonctionne
pas bien, ouvrez et fermez la porte à
l'aide de la clé mécanique. Si vous
éprouvez des problèmes avec la clé
intelligente, consultez un
concessionnaire HYUNDAI agréé. Si la clé intelligente se trouve à
proximité d'un téléphone cellulaire,
les signaux du téléphone cellulaire
pourraient bloquer ceux de la clé
intelligente, surtout si l'on est en train
de passer un appel, d'envoyer des
messages textes et/ou de
recevoir/envoyer des courriels. Éviter
de placer sa clé intelligente et son
téléphone cellulaire dans la même
poche ou sac à main et essayer
toujours de conserver une distance
adéquate entre les deux appareils.
Cet appareil est conforme à la
norme RSS-210 d'Industrie Canada.
Le fonctionnement de cet appareil
est sujet aux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nocives, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celle pouvant entraîner
un fonctionnement non désirable.
✽AVIS
Si des changements ou des
modifications sont apportés à cet
appareil sans l'approbation de la
partie responsable de la conformité,
l'utilisateur pourrait se voir retirer
le droit d'utiliser cet appareil.
Tenez la clé intelligente loin des
matières électromagnétiques
qui pourraient couper les ondes
électromagnétiques à la surface
de la clé.
MISE EN GARDE

3-10
Caractéristiques du véhicule
Remplacement de la pile
Si la clé intelligente ne fonctionne
pas normalement, remplacer la pile
pour essayer de résoudre le
problème.
Type de batterie : CR2032
Pour remplacer la pile :
1. Ouvrir le couvercle au dos de laclé intelligente.
2. Enlever l'ancienne pile et la remplacer par une pile neuve.
S'assurer que la batterie est bien
en place lorsqu'on la remplace.
3. Replacer le couvercle au dos de la clé intelligente. Si l'on soupçonne que la clé
intelligente a été abîmée ou qu'elle
ne fonctionne pas correctement,
communiquer avec son
concessionnaire HYUNDAI agréé.
✽AVIS
Une pile jetée sans précaution
peut être dangereuse pour
l'environnement et la santé.
Jeter les piles en suivant les
lois et règlements applicables
dans sa région.
Antidémarreur antivol
L'antidémarreur antivol protège ce
véhicule contre le vol. Si une clé (ou
tout autre appareil) comportant le
mauvais code est utilisée, le
système d'alimentation du moteur
est désactivé.
Lorsqu'on place le commutateur de
démarrage/arrêt du moteur sur ON,
le voyant de l'antidémarreur antivol
devrait s'allumer brièvement, puis
s'éteindre. Si le voyant commence à
clignoter, cela signifie que le
système antivol ne reconnaît pas le
code de la clé intelligente. Dans ce
cas, placer le commutateur de
démarrage/arrêt du moteur sur OFF,
puis de nouveau sur ON.
Le système pourrait ne pas
reconnaître le code de la clé si une
autre clé intelligente ou un autre
objet en métal (comme un porte-clés
par exemple) se trouve près de la
clé. Le moteur pourrait ne pas
démarrer, puisque le métal
empêcherait la transmission normale
du signal.
ODH043004Le présent appareil est conforme
aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio
exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1)
l'appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l'utilisateur
de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre
le fonctionnement.
IC AVERTISSEMENT

3-11
Caractéristiques du véhicule
3
Si le système ne reconnaît pas le
code de la clé plusieurs fois
successivement, demander à son
concessionnaire HYUNDAI
d'examiner le véhicule.
Ne pas modifier ce système ou
ajouter d'autres appareils à ce
système. Cela pourrait causer des
problèmes électriques qui
empêcheraient le fonctionnement du
véhicule.Cet appareil est conforme à la
norme RSS-210 d'Industrie Canada.
Le fonctionnement de cet appareil
est sujet aux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nocives, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celle pouvant entraîner
un fonctionnement non désirable.
✽AVIS
Si des changements ou des
modifications sont apportés à cet
appareil sans l'approbation de la
partie responsable de la conformité,
l'utilisateur pourrait se voir retirer
le droit d'utiliser cet appareil.
Pour éviter le vol de votre
véhicule, ne laissez pas vos
clés de rechange dans le
véhicule. Le mot de passe de
l'antidémarrage est un code
unique au client et devrait être
tenu confidentiel.
AVERTISSEMENT
Le transpondeur dans la clé
constitue un élément important
du système antidémarrage. Il
est conçu pour offrir des
années de service sans
problème, mais vous devriez
éviter de l'exposer à l'humidité,
à l'électricité statique et aux
traitements brutaux. Le
système antidémarrage pourrait
alors mal fonctionner.
MISE EN GARDE

3-13
Caractéristiques du véhicule
3
Pour déverrouiller la portière du
conducteur, appuyer sur la touche
située sur la poignée de la portière
du conducteur avec la clé intelligente
en sa possession ou appuyer sur la
touche de déverrouillage de la clé
intelligente. Pour déverrouiller toutes
les portières, appuyer sur la touche
située sur la poignée de la portière
du passager avant avec la clé
intelligente en sa possession.
Ouvrir les portières déverrouillées en
tirant sur la poignée.
Pour fermer une portière, pousser la
portière avec la main. S'assurer que
la portière est fermée de façon
sécuritaire.✽AVIS
• Si le temps est particulièrementfroid et humide, le verrouillage des
portières et le mécanisme des
portières pourraient ne pas
fonctionner correctement s'ils sont
gelés.
• Si les portières sont verrouillées/ déverrouillées rapidement
plusieurs fois de suite, avec la clé
intelligente ou le commutateur de
verrouillage des portières, le
verrouillage/ déverrouillage
pourrait cesser de fonctionner. Il
s'agit d'une sécurité aidant à
protéger le circuit et éviter les
dommages aux composants.
Loquet automatique des
portières (si équipé)
Si une portière n'est pas fermée
complètement, mais qu'elle est
enclenchée un peu dans le loquet,
elle se fermera automatiquement.
ODH043009

3-16
Caractéristiques du véhiculeNe jamais laisser d'enfants ou
d'animaux sans surveillance
dans un véhicule. L'habitacle
d'un véhicule fermé peut
devenir extrêmement chaud,
pouvant causer des blessures
graves ou même la mort si des
enfants ou des animaux sans
surveillance ne peuvent pas en
sortir. De plus, des enfants
pourraient actionner des
fonctions du véhicule qui
pourraient les blesser, ou être
sujets à d'autres dangers, si
quelqu'un essaie de pénétrer
dans le véhicule, par exemple.
AVERTISSEMENT
Toujours sécuriser et verrouiller
son véhicule avant de le quitter.
Laisser son véhicule
déverrouillé sans surveillance
augmente les risques que
quelqu'un s'y cache.
Pour sécuriser son véhicule,
placer le levier de vitesse sur P
(stationnement) tout en
appuyant sur la pédale de frein.
Enclencher ensuite le frein de
stationnement, puis appuyer
sur le bouton de démarrage/
arrêt du moteur afin de le placer
en position OFF. Enfin, fermer
toutes les glaces, verrouiller
toutes les portières, et prendre
la clé intelligente sur soi.
AVERTISSEMENT
Ouvrir une portière quand
quelqu'un s'en approche peut
causer des dommages ou des
blessures. Avant d'ouvrir une
portière, toujours s'assurer
qu'aucun véhicule, vélo ou
piéton ne s'en approche.
AVERTISSEMENT

3-21
Caractéristiques du véhicule
3
5.Le message "Conducteur 1 (or 2)
settings saved" (Positions du
conducteur 1 (ou 2) mémorisées)
apparaîtra sur l'écran ACL.Retrouver les positionsmémorisées
1. S'assurer que le sélecteur de
vitesses est sur P et que la touche
de démarrage/arrêt du moteur est
sur ON.
2. Appuyer sur la touche de mémorisation désirée (1 ou 2). Un
bip se fera entendre, puis la
position du siège du conducteur,
la position des rétroviseurs
extérieurs, la position du volant et
l'éclairage du tableau de bord,
ainsi que la hauteur et la
luminosité de l'affichage tête
haute changeront
automatiquement pour
correspondre aux réglages
mémorisés. 3.
Le message "Driver 1 (or 2)
settings is applied" (Positions du
conducteur 1 (ou 2) appliquées)
apparaîtra sur l'écran ACL.
ODH043156L/ODH043157LODH043158L/ODH043159L

3-28
Caractéristiques du véhicule
(1) Bouton de canal 1
(2) Bouton de canal 2
(3) Témoin DÉL de l’état
(4) Bouton de canal 3
(5) Capteur d’éclairage arrière
(6) Bouton d’ON / OFF de l’atténuation
(7) Bouton de commande de la boussole
(8) Affichage de boussole
Rétroviseur à atténuation
automatique Night Vision Safety™
(NVS
®) (si équipé)
Pour plus d’information à propos
des rétroviseurs NVS®et autres
applications, se reporter au site
Web de Gentex :
www.gentex.com La fonction d’atténuation
automatique peut être contrôlée au
moyen du bouton d’ON/OFF de
l’atténuation :
1. Appuyer sur le bouton OFFla
fonction d’atténuation
automatique, ce qui est indiqué
par le témoin DÉL d’état vert qui
s’éteint.
2. Appuyer sur le bouton de nouveau ON la fonction d’atténuation
automatique, ce qui est indiqué
par le témoin DÉL d’état vert qui
s’allume.
Le rétroviseur s’ON par défaut
chaque fois qu’on démarre le
véhicule.
Affichage de boussole Z-Nav™
Le rétroviseur NVS™ de votre
véhicule est également équipé d’une
boussole Z-Nav™ qui indique
l’orientation du véhicule dans la
fenêtre d’affichage à l’aide des 8
points cardinaux de base (N, NE, E,
SE, etc.).
Les positions (N. NE, E, SE, etc.)
du rétroviseur NVS
®réduisent
automatiquement les reflets en
surveillant le niveau de lumière
à l'avant et à l'arrière du
véhicule. Tout objet obstruant
l’un des capteurs d’éclairage
dégradera automatiquement la
fonction de contrôle de
l’atténuation.
MISE EN GARDE
ODH044412N