Turn on "FUSE SWITCH" (activer le fusible ducommutateur)
• Ce message apparaîtra si le
fusible du commutateur situé sous
le volant est sur OFF.
• Ce message signifie qu'il faut activer le fusible du commutateur.
Pour obtenir davantage de détails,
se référer à la section "Fusibles"
au chapitre 7.
Low Tire Pressure (pression basse des pneus)
• Ce message apparaîtra quand le
bouton de démarrage/arrêt du
moteur est en position ON et
qu'une pression basse des pneus
est détectée.
Pour obtenir davantage de détails,
se référer à la section "Système
de surveillance de la pression des
pneus (TPMS)" au chapitre 6.
Low Washer Fluid (niveau bas de liquide de lave-glace)
• Ce message apparaîtra en mode
de rappel de service si le réservoir
de liquide de lave-glace est
presque vide.
• Ce message signifie qu'il est temps de remplir le réservoir de
lave-glace.
3-92
Caractéristiques du véhicule
ODH043234L
ODH043232LODH043246L
5-103
Conduite du véhicule
Précautions pour l'hiver
Liquide de refroidissement àforte teneur en éthylène glycol
Le système de refroidissement de
votre véhicule est rempli d'un liquide à
l'éthylène glycol de grande qualité. Il
s'agit du seul type de liquide de
refroidissement qui devrait être utilisé
parce qu'il protège de la corrosion
dans le système de refroidissement,
lubrifie la pompe à eau et protège du
gel. Assurez-vous de remplacer ou de
refaire le plein de liquide
conformément au calendrier
d'entretien présenté à la section 7.
Avant l'hiver, faites vérifier le liquide de
refroidissement pour assurer que son
point de congélation est suffisant pour
les températures prévues en hiver.
Vérifier la batterie et les câbles
L'hiver ajoute un fardeau sur le
système électrique. Faites l'inspection
visuelle de la batterie et des câbles,
tel que suggéré à la section 7. Le
niveau de charge de la batterie peut
être vérifié chez un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou dans une station-
service.
Passer à une "huile d'hiver"
Dans certains climats, on
recommande l'utilisation d'une " huile
d'hiver " de plus faible viscosité.
Voyez les recommandations à la
section 8. Si vous n'êtes pas certain
du type d'huile à utiliser, consultez un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Vérifier les bougies et lesystème d'allumage
Inspectez les bougies comme
indiqué à la section 7 et remplacez-
les au besoin. Vérifiez aussi les fils et
les composants de l'allumage pour
être sûr qu'ils ne sont pas fissurés,
usés ou endommagés.
Empêcher les serrures de geler
Pour protéger les serrures du gel,
atomisez un déglaçant approuvé ou
de la glycérine dans le trou de la
serrure. Si la serrure est couverte de
glace, atomisez un peu de déglaçant
pour faire fondre la glace. Si la
serrure est gelée à l'intérieur, vous
serez peut-être capable de la
dégeler avec une clé chauffée.
Maniez la clé chauffée avec soin
pour ne pas vous blesser.
Utiliser un lave-glace antigelapprouvé
Pour éviter que le lave-glace gèle,
ajoutez un liquide lave-glace antigel
approuvé conformément aux
directives sur le contenant. Un lave-
glace antigel peut être obtenu d'un
concessionnaire HYUNDAI agréé et
de la plupart des revendeurs de
pièces automobiles. N'utilisez pas un
liquide de refroidissement pour
moteur ni d'autres types d'antigels
car ils pourraient endommager la
peinture.
5
Que faire en cas d'urgence
Feux de détresse ...................................................6-2
En cas d'urgence pendant la conduite .................6-3
En cas de calage du moteur pendant la conduite ....6-3
En cas de calage du moteur lors de la traversée
d'un croisement ou d'une voie de chemin de fer .....6-3
En cas de crevaison pendant la conduite ...................6-3
En cas de non-démarrage du moteur ................6-4
Si le démarreur ne fonctionne pas ou fonctionne
faiblement .................................................................\
.........6-4
Si le démarreur fonctionne correctement,
mais que le moteur ne démarre pas ...........................6-4
Démarrage par survoltage ....................................6-5
Démarrage en poussant ..................................................6-8
En cas de surchauffe du moteur .........................6-9
Système de Surveillance de la
Pression des Pneus (SSPP) ................................6-11
Vérifier la pression des pneus.....................................6-11
Système de surveillance de la pression des pneus ...6-12
Témoin de sous-gonflement ........................................6-13
Témoin de basse pression des pneus et témoin
de pression des pneus ...................................................6-13
Témoin d'anomalie SSPP (système de surveillance
de la pression des pneus) .............................................6-14
Changer un pneu muni d'un capteur de pression ..6-15
En cas de crevaison.............................................6-18
Cric et outil .......................................................................6\
-18
Changement de pneus ...................................................6-19
Étiquette du vérin ...........................................................6-25
Dépannage ............................................................6-26
Service de dépannage ...................................................6-26
Crochet de remorquage amovible ...............................6-28
Remorquage d'urgence..................................................6-28
Guide de dépannage élémentaire ......................6-31
6
6-5
Que faire en cas d'urgence
Le démarrage par survoltage peut
être dangereux s’il n’est pas fait
correctement. Suivre la procédure de
démarrage par survoltage de cette
section pour éviter de se blesser
grièvement ou d’endommager
sérieusement le véhicule. En cas de
doute sur la procédure à suivre pour
le démarrage par survoltage,
demander à un technicien ou à un
service de dépannage de le faire
pour vous.
DÉMARRAGE PAR SURVOLTAGE
6
Pour éviter des BLESSURES
GRAVES ou MORTELLES à soi-
même et aux autres, toujours
prendre ces précautions quand
on travaille près d’une batterie
ou que l’on y touche :Toujours lire et suivresoigneusement les
instructions lorsqu’on
manipule une batterie.
Toujours porter une protection oculaire
conçue pour protéger
les yeux contre les
éclaboussures acides.
Tenir la batterie loin des flammes, d’étincelles ou
de fumée.
L’hydrogène présent en permanence dans les
cellules de la batterie est
très combustible et peut
exploser s’il entre en
contact avec une flamme.
AVERTISSEMENT Garder les batteries hors
de portée des enfants.
Les batteries contiennent de l’acide sulfurique, un
produit très corrosif.
Éviter tout contact avec
les yeux, la peau ou les
vêtements.
Si de l’acide pénètre dans les
yeux, les rincer abondamment
avec de l’eau fraîche et propre
pendant au moins 15 minutes et
consulter immédiatement un
médecin. Si la peau entre en
contact avec l’acide, laver
l’intégralité de la zone affectée.
En cas de sensation de douleur
ou de brûlure, demander
immédiatement l’avis d’un
médecin. (suite)
6-13
Que faire en cas d'urgence
✽AVIS
Si l'une des conditions suivantes
survient, faites vérifier le système
chez un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
1. Le témoin de bassepression/anomalie TPMS ne
s'allume pas pendant 3 secondes
quand le bouton Engine
Start/Stop est réglé sur ON ou le
moteur est en marche.
2. Le voyant d'anomalie du SSPP reste allumé après avoir clignoté
pendant environ 1 minute.
3. Le voyant de pression basse des pneus reste allumé.
Témoin de sous-
gonflement
Témoin de basse
pression des
pneus et témoin
de pression des
pneus
Quand les témoins d'alerte du
système de surveillance de pression
des pneus s'allument ou qu'un
message d'alerte s'affiche au
tableau de bord, un ou plusieurs
pneus sont dégonflés. Le témoin de
position du pneu à basse pression
indiquera quel pneu est dégonflé en
illuminant la position
correspondante.
Si un témoin s'illumine, ralentissez
immédiatement, évitez les virages
serrés et attendez-vous à des
distances de freinage accrues. Vous
devriez arrêter le véhicule dès que
possible et vérifier les pneus. Gonflez les pneus à la pression
recommandée sur la plaque du
véhicule ou l'étiquette de pression
des pneus située sur le montant
central de la porte du conducteur.
Si vous ne pouvez pas vous rendre à
une station service ou si le pneu ne
retient pas l'air ajouté, installez la
roue de secours à la place du pneu
crevé.
Le témoin de basse pression reste
allumé et le témoin de mauvais
fonctionnement du TPMS pourra
clignoter pendant une minute puis
rester allumé (après avoir roulé
pendant environ 20 minutes à une
vitesse supérieure à 25 km/h (15,5
mi/h)) tant que le pneu dégonflé n'est
pas réparé ou remplacé.
✽AVIS
Il n'y a pas de détecteur de pression
d'air sur la roue de secours.
6
ODH043232L
6-19
Que faire en cas d'urgence
S'il est difficile de desserrer le boulon
à oreilles maintenant la roue à la main,
vous pouvez le desserrer facilement à
l'aide de la poignée du cric
1. Placer la poignée du cric (1) àl'intérieur du boulon à oreilles
maintenant la roue.
2. Tourner la poignée du cric dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre en utilisant le principe du
levier et du point d'appui.
Changement de pneus
6
ODH064034
Quand vous sortez ou rangez le
pneu de secours, évitez de
frapper la batterie.
Un choc à la batterie peut causer
une panne des circuits
électriques.
MISE EN GARDE
Lors d'un changement de
pneus, un véhicule peut glisser
ou se détacher du cric, ce qui
pourrait causer des blessures
graves ou mortelles à celui qui
effectue le changement de
pneus ou à ceux qui l'entourent.
Prendre les précautions de
sécurité suivantes :
•Ne jamais se mettre sous un
véhicule soutenu par un cric.
• Ne JAMAIS essayer de
changer de pneu sur une voie
de circulation. TOUJOURS
garer le véhicule loin de la
route et de la circulation, sur
une surface dure et plane,
avant de changer un pneu. S'il
est impossible de se garer
loin de la route et de la
circulation, sur une surface
dure et plane, appeler un
service de dépannage pour
obtenir de l'aide.
(suite)
AVERTISSEMENT
6-22
Que faire en cas d'urgence
10. Desserrer les écrous de roue avec la clé à écrou, en les
tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Les
enlever à la main. Enlever la roue
des goujons et la poser à plat sur
le sol, à l'écart. Enlever la saleté
et les débris pouvant se trouver
sur les goujons, la surface de
fixation et la roue.
11. Placer la roue de secours sur les goujons du moyeu.
12. Serrer les écrous à la main, en mettant l'embout le plus petit de
l'écrou vers la roue.
13. Abaisser le véhicule jusqu'au sol en tournant la poignée du cric
dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre. 14. Utiliser la clé d'écrou pour serrer
les écrous de roue, dans l'ordre
indiqué. Cela fait, vérifier de
nouveau que chaque écrou est
bien serré. Après le changement
de pneu, demander dès que
possible à un concessionnaire
HYUNDAI agréé de resserrer les
écrous à la force exigée. La
force de serrage des écrous de
roue est de 9 à 11 kg-m (65 à 79
lb-pi). Si une jauge à pneu est disponible,
vérifier la pression des pneus (voir la
section " Pneus et roues " du
chapitre 8 pour obtenir davantage de
renseignements sur la pression des
pneus). Si la pression est supérieure
ou inférieure à la pression
recommandée, se rendre lentement
à la station-service la plus proche et
ajuster la pression au niveau
recommandé. Toujours replacer le
bouchon de valve après avoir vérifié
ou ajusté la pression des pneus,
sinon de l'air pourrait s'échapper du
pneu. Si un bouchon de valve est
manquant, le remplacer dès que
possible. Une fois le pneu changé,
ranger le pneu crevé et replacer le
cric et les outils à leur emplacement
spécifique.
✽AVIS
Vérifier la pression des pneus dès
que possible après l'installation de la
roue de secours. Ajuster la pression
des pneus au niveau recommandé.
ODH063014
6-23
Que faire en cas d'urgence
6
Si le cric, les écrous de roue, les
goujons ou autre équipement sont
abîmés ou en mauvais état, ne pas
tenter de changer le pneu et appeler
un service de dépannage.
Utilisation des roues de secourstemporaires (si équipé)
Les roues de secours temporaires,
souvent de plus petites tailles que
les roues du véhicule, sont conçues
uniquement pour servir en cas
d'urgence. Une fois une roue de
secours temporaire installée sur le
véhicule, conduire prudemment et
toujours prendre toutes les
précautions de sécurité mentionnées
ci-dessous.
Les goujons et les écrous de
roues de ce véhicule
comportent un filetage
métrique. Lors d'un
changement de pneu, s'assurer
d'utiliser les mêmes écrous lors
du remontage de la roue. Si les
écrous de roue doivent être
remplacés, s'assurer qu'ils le
sont par des écrous à filetage
métrique, afin d'éviter tout
dommage aux goujons et
assurer la bonne fixation de la
roue au moyeu. Consulter un
concessionnaire HYUNDAI
agréé en cas de besoin.
MISE EN GARDE
Pour éviter toute défaillance de
la roue de secours temporaire
et une perte de contrôle du
véhicule pouvant provoquer un
accident :
•
Utiliser la roue de secours
temporaire uniquement en
cas d'urgence.
• Ne JAMAIS conduire un
véhicule muni d'une roue de
secours temporaire à plus de
80 km/h (50 mi/h).
• Ne pas dépasser la charge
nominale maximum ou les
capacités de transport de
charge du véhicule indiquées
sur les parois du pneu de la
roue de secours temporaire.
• Ne pas utiliser la roue de
secours temporaire pendant
une période prolongée. Faire
réparer ou remplacer la roue
d'origine dès que possible
pour éviter toute défaillance
de la roue de secours
temporaire.
AVERTISSEMENT