Page 102 of 533

2-74
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Les coussins gonflables pourraient
ne pas se déployer si le véhicule
entre en collision avec un objet
(comme un arbre ou un poteau
électrique) où le point d'impact est
concentré et que l'énergie d'impact
peut être absorbée par la structure
du véhicule.
Entretien des coussins
gonflables
Les coussins gonflables n'ont pas
besoin d'entretien et le propriétaire
ne peut pas réparer les pièces lui-
même. Si le témoin de coussin
gonflable SRS ne s'allume pas
quand vous réglez le bouton Engine
Start/Stop sur ON ou reste allumé,
faites inspecter votre véhicule sans
délai chez un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Tout travail sur le système SRS, qu'il
s'agisse de la dépose, de la pose, de
la réparation du système SRS, ou
tout travail sur le volant, la planche
de bord devant le passager avant, le
siège avant et les longerons de toit
doivent être impérativement
effectués par un concessionnaire
HYUNDAI agréé. Effectuer de
mauvaises manipulations sur le
système SRS pourrait causer des
blessures graves.
ODH033078
Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles,
prendre les précautions
suivantes :
•Ne pas tenter de modifier ou
de débrancher les
composants ou le circuit
électrique du système SRS.
Cela inclut l'ajout de badges,
quels qu'ils soient, aux
couvercles ou la modification
de la structure de la
carrosserie.
•Ne pas poser d'objet par-
dessus ou près des modules
des coussins gonflables sur
le volant et la planche de bord
ou sur la partie située au-
dessus de la boîte à gants
devant le passager. (suite)
AVERTISSEMENT
Page 103 of 533

2-75
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
2
Précautions de sécurité
supplémentaires
Les passagers ne devraient pas
sortir de leur siège ou changer de
siège quand le véhicule est en
mouvement.Un passager qui ne
porte pas sa ceinture de sécurité
pendant une collision ou un freinage
d'urgence peut être projeté contre
les parois du véhicule, contre les
autres occupants ou être éjecté du
véhicule.
N'utiliser aucun accessoire sur les
ceintures de sécurité. Les gadgets
qui affirment améliorer le confort des
occupants ou repositionner les
ceintures de sécurité peuvent
réduire la protection offerte par la
ceinture de sécurité et augmenter
les risques de blessures graves lors
d'une collision.
Ne pas modifier les sièges avant.
La modification des sièges avant
pourrait entraver le fonctionnement
des capteurs des coussins
gonflables ou des coussins
gonflables latéraux. Ne rien mettre sous les sièges
avant.
Placer des articles sous les
sièges avant pourrait entraver le
fonctionnement des composants du
système de retenue supplémentaire
et des faisceaux électriques.
Ne frappez pas les portières.
Frapper les portières quand le
bouton Engine Start/Stop est en
position ON peut entraîner le
déploiement des coussins
gonflables.
Ajouter des équipements ou modifier un véhicule muni decoussins gonflables
Modifier son véhicule en changeant
le cadre, les pare-chocs, l'avant, la
tôle ou la hauteur de conduite peut
affecter le fonctionnement des
coussins gonflables du véhicule.
(suite)
•Nettoyer les couvercles des
coussins gonflables de la
planche de bord avec un tissu
doux, humidifié avec de l'eau
uniquement. Les solvants ou
les produits nettoyants
pourraient affecter les
couvercles des coussins
gonflables et provoquer un
déploiement non approprié.
•Nous recommandons le
remplacement de tout
coussin gonflable déployé par
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
•Si les composants d'un
coussin gonflable doivent
être jetés, certaines
précautions de sécurité
doivent être observées.
Demander tous les
renseignements à son
concessionnaire HYUNDAI
agréé. Ne pas respecter ces
précautions pourrait accroître
le risque de blessures.
Page 127 of 533

3-23
Caractéristiques du véhicule
3
VOLANT
Direction électronique
assistée hydrauliquement
(EHPS)
Ce dispositif aide le conducteur à
diriger son véhicule.
Si le moteur est éteint ou si l'EHPS
est désactivé, il est toujours possible
de diriger le véhicule, mais il faudra
appliquer une pression plus forte sur
le volant.
Si le conducteur remarque un
changement dans la pression
requise pour déplacer le volant
pendant la conduite, demander à un
concessionnaire HYUNDAI agréé
d'inspecter le véhicule.
✽AVIS
Vous pourrez noter les symptômes
suivants pendant l'opération
normale du véhicule :
• Si l'on tente de tourner le volantdès que le commutateur
d'allumage est placé sur ON, il
pourrait être difficile de tourner le
volant. Cela se produit le temps
que le système effectue
l'autodiagnostic de l'EPS. Une fois
que le diagnostic sera terminé,
tout retournera dans l'ordre.
• Le cliquement du relais de l'EPS après avoir réglé le bouton Engine
Start/Stop sur ON ou OFF.
• Un bruit de moteur pourrait se faire entendre à l'arrêt ou à faible
vitesse.
• Si le volant tourne à des températures basses, un bruit
anormal pourrait se produire, qui
disparaîtra quand la température
augmentera. Il s'agit d'un
phénomène normal.
Si la direction assistée
électroniquement ne fonctionne
pas normalement, ce voyant ( )
s'affichera au tableau de bord.
Tourner le volant demandera un
effort additionnel. Dans ce cas,
communiquer avec un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
MISE EN GARDE
Page 129 of 533
3-25
Caractéristiques du véhicule
3
Volant chauffant (si équipé)
Une fois le bouton Engine Start/Stop
sur ON, appuyer sur le bouton de
chauffage du volant fera réchauffer le
volant. Le témoin sur le bouton
s'allume avec un avis à l'écran ACL.
Appuyez de nouveau sur le bouton
pour couper le chauffage du volant.
Le témoin sur le bouton s'éteint avec
un avis à l'écran ACL.
ODH044044N
ODH044127N
■Type A
■Type B
ODH043224L/ODH043226L
■ écran ACL
N'ajustez pas le volant plus
longtemps que nécessaire
quand le moteur est éteint.
Vous risqueriez d'épuiser la
batterie inutilement.
MISE EN GARDE
Page 143 of 533

3-39
Caractéristiques du véhicule
3
Aide au stationnement en
marche arrière (si équipé)
Quand vous engagez le levier de
vitesses sur R (marche arrière), le ou
les rétroviseurs extérieurs basculent
pour vous aider à faire marche
arrière.
La position du commutateur (1) des
rétroviseurs extérieurs établit si
ceux-ci se déplaceront :
Gauche/droite : Si le commutateur
se trouve sur L
(gauche) ou R
(droite), les deux
rétroviseurs
extérieurs basculent. Neutre : Si
aucune position n'est
choisie, les rétroviseurs
extérieurs resteront
immobiles.
Les rétroviseurs extérieurs
retourneront automatiquement à leur
position originale :
• Si vous réglez le bouton Engin Start/Stop en position OFF ou
ACC;
• Si vous engagez le levier de vitesses à une position autre que R
(marche arrière);
• Si le commutateur des rétroviseurs extérieurs se trouve en position
neutre.
ODH043042
Le rétroviseur extérieur à
commande électrique
fonctionne même si le bouton
Engine Start/Stop est en
position OFF. Toutefois, pour
éviter de décharger la batterie
inutilement, ne réglez pas les
rétroviseurs plus longtemps
que nécessaire quand le moteur
est éteint.
MISE EN GARDE
Ne rabattez pas de la main un
rétroviseur extérieur à
commande électrique. Cela
pourrait abîmer son moteur.
MISE EN GARDE
Page 145 of 533

3-41
Caractéristiques du véhicule
3
Glaces à commandes
électriques
Le bouton Engine Start/Stop doit
être en position ON pour pouvoir
relever ou abaisser les glaces.
Il y a un commutateur de commande
électrique des glaces sur chaque
portière. Ce commutateur actionne la
glace correspondant à cette portière.
Sur la portière du conducteur, on
trouve un commutateur de
verrouillage qui permet d'interdire
l'ouverture/la fermeture des glaces
des passagers. Les glaces à
commande électrique fonctionneront
pendant environ 30 secondes une
fois le bouton Engine Start/Stop
réglé sur ACC ou OFF.
Cependant, si une portière avant est
ouverte avant 30 secondes, les
glaces à commandes électriques ne
pourront plus être actionnées.
✽AVIS
• Par temps froid et humide, lesglaces pourraient être gelées, ce
qui gênerait le fonctionnement de
l'ouverture ou de la fermeture
électrique.
• Lorsque vous conduisez tandis que les glaces arrière sont baissées
ou que le toit ouvrant (si équipé)
est en position ouverte (ou
partiellement ouverte), un bruit
d'infiltration ou de pulsation peut
se faire entendre. Ce bruit est
normal et on peut le réduire ou
l'éliminer en prenant les mesures
suivantes. Si le bruit se fait
entendre alors que l'une ou les
deux glaces arrière sont baissées,
abaissez partiellement les deux
glaces avant d'environ un pouce.
Si vous entendez le bruit tandis
que le toit ouvrant est ouvert,
refermez-le légère-ment.
Pour éviter les blessures
sérieuses ou même la mort, ne
pas sortir sa tête, ses bras ou
son corps de la fenêtre quand le
véhicule est en mouvement.
AVERTISSEMENT
Page 146 of 533

3-42
Caractéristiques du véhicule
Ouverture et fermeture desglaces
Pour ouvrir les glaces :
Appuyer sur le commutateur de la
glace jusqu'au premier déclic (5).
Relâcher le commutateur quand la
glace atteint la position désirée.
Pour fermer les glaces :
Soulever le commutateur de la glace
jusqu'au premier déclic (5). Relâcher
le commutateur quand la glace
atteint la position désirée.
Ouverture/fermetureautomatiques des glaces
Pour ouvrir ou fermer complètement
la glace même si le commutateur est
relâché, appuyer ou soulever le
commutateur brièvement jusqu'au
deuxième déclic (6). Pour arrêter la
glace dans une certaine position,
appuyer ou soulever le commutateur,
puis le relâcher.
Réinitialiser les glaces àcommandes électriques
Si les glaces à commandes
électriques ne fonctionnent pas
correctement, réinitialiser les
commandes électriques des glaces
en suivant ces étapes :
1. Réglez le bouton Engine Start/
Stop en position ON.
2. Fermer les glaces et continuer de soulever le commutateur pendant
au moins une seconde.
Si les glaces à commandes
électriques ne fonctionnent toujours
pas correctement après cette
réinitialisation, demander à un
concessionnaire HYUNDAI agréé de
les vérifier.
ODH043027
Page 149 of 533

3-45
Caractéristiques du véhicule
3
Le bouton Engine Start/Stop doit
être en position ON pour pouvoir
ouvrir ou fermer le toit ouvrant.
✽AVIS
Par temps froid et détrempé, le gel
pourra empêcher le toit ouvrant de
bien fonctionner.
Paresoleil
• Appuyez sur le commutateur duparesoleil (1) pour ouvrir le
paresoleil.
• Appuyez sur le commutateur du paresoleil (2) pour fermer le
paresoleil. Si vous appuyez sur le
commutateur alors que la glace est
ouverte, celle-ci se fermera pour le
paresoleil se fermera.
Pour arrêter le glissement en tout
point, appuyez momentanément sur
la manette du paresoleil.
TOIT OUVRANT PANORAMIQUE (SI ÉQUIPÉ)
ODH043034
N'ajustez jamais le toit ouvrant
ou le paresoleil pendant que
vous conduisez. Cela pourrait
entraîner une perte de contrôle
du véhicule et provoquer un
accident.
AVERTISSEMENT
ODH043035Pour éviter d'endommager le
toit ouvrant et le moteur, ne pas
continuer d'appuyer sur le
levier de commande du toit
ouvrant quand le toit ouvrant
est complètement ouvert,
complètement fermé ou
complètement incliné.
MISE EN GARDE