5-91
Conduite du véhicule
5
BSD (détection des angles
morts) / LCA (aide au
changement de voie)
Conditions de fonctionnement
Pour l'utiliser :
Appuyez sur le commutateur BSD
alors que le bouton Engine
Start/Stop en position ON. Le témoin
s'allume sur le commutateur. Le
système s'active si la vitesse du
véhicule est supérieure à 30 km/h
(20 mi/h).Pour l'annuler :
Appuyez de nouveau sur le
commutateur BSD. Le témoin sur le
commutateur s'éteint. Si vous
n'utilisez pas le système, mettez-le
hors circuit en éteignant le
commutateur.
✽AVIS
• Le système retourne à son état
précédent si vous éteignez et
rallumez le moteur.
• Quand le système est mis en circuit, le témoin sur le rétroviseur
extérieur s'allume pendant 3
secondes.
Type d'avertissement
Le système est activé quand :
1. Le système est en circuit.
2. La vitesse du véhicule dépasse
environ 30 km/h (20 mi/h).
3. D'autres véhicules sont détectés à l'arrière.
ODH053031
Comme le système de détection
des angles morts (BSD) est un
dispositif complémentaire qui
peut vous aider à conduire
prudemment, Il peut être
dangereux de se fier
uniquement aux informations
du BSD affichées sur le pare-
brise lors d'un changement de
voie. Toujours user de prudence
et conduire de façon
sécuritaire.
AVERTISSEMENT
6-2
Les feux de détresse permettent
d’avertir les autres usagers de la
route d’user d’extrême prudence lors
de l’approche ou du dépassement du
véhicule.
Utiliser les feux de détresse lors d’une
réparation d’urgence ou lorsque le
véhicule est arrêté au bord de la
route.
Pour mettre les feux de détresse en et
hors circuit, appuyez sur le
commutateur des feux de détresse
alors que le bouton Engine Start/Stop
se trouve à une position quelconque.
Le commutateur se trouve sur le
panneau central du tableau de bord.
Tous les feux de signalisation
clignotent simultanément.• Les feux de détresse fonctionnent
que le moteur soit allumé ou non.
• Les clignotants ne fonctionnent pas lorsque les feux de détresse sont
allumés.
FEUX DE DÉTRESSE
Que faire en cas d'urgence
ODH063001
6-3
Que faire en cas d'urgence
En cas de calage du moteur
pendant la conduite
• Réduire sa vitesse graduellement,en gardant sa trajectoire. Sortir
prudemment de la chaussée et se
garer dans un endroit sécuritaire.
• Allumer les feux de détresse.
• Tenter de redémarrer le véhicule. Si le véhicule ne démarre pas,
contacter un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou un
professionnel qualifié.
En cas de calage du moteur
lors de la traversée d’un
croisement ou d’une voie de
chemin de fer
Si le moteur cale à un croisement ou
sur une voie de chemin de fer,
évaluer la situation. Si la situation le
permet en toute sécurité, placer le
levier de vitesses sur N (point mort)
et pousser le véhicule jusqu’à un
endroit sécuritaire.
En cas de crevaison pendant
la conduite
Si une crevaison survient pendant la
conduite :
• Relâcher la pédale del’accélérateur et laisser le véhicule
ralentir, tout en conservant sa
trajectoire. Ne pas freiner
immédiatement ou tenter de se
ranger sur le côté, car cela pourrait
entraîner une perte de contrôle du
véhicule et causer un accident.
Quand le véhicule a ralenti
suffisamment pour le permettre en
toute sécurité, freiner doucement
et se garer sur le bord de la route.
Se garer aussi loin de la route que
possible et se garer sur une
surface ferme et plane. Si la route
est séparée par une médiane, ne
pas se garer sur la médiane
séparant les deux voies. • Une fois le véhicule arrêté,
engagez les feux de détresse,
placez le levier de vitesses sur P
(stationnement), engagez le frein
de stationnement et réglez le
bouton Engine Start/Stop sur OFF.
• Demander à tous les passagers de sortir du véhicule. S’assurer qu’ils
sortent du véhicule du côté opposé
à la circulation.
• Pour changer un pneu crevé, se référer aux instructions fournies
plus loin dans ce chapitre.
EN CAS D'URGENCE PENDANT LA CONDUITE
6
6-6
Que faire en cas d'urgence
✽AVIS
Une batterie jetéenégligemment peut être
dangereuse pour
l’environnement et l’être
humain. Jeter la batterie
conformément aux lois et
régulations locales.
Procédure de démarrage par survoltage
✽AVIS
La batterie de votre vehicule se
trouve dans le coffre, mais si vous
devez la recharger, utilisez les
bornes dans le compartiment
moteur.
1.Positionner les véhicules assez
près pour que les câbles de
survoltage puissent être branchés,
mais ne pas faire toucher les
véhicules.
2.Éviter tout contact avec les ventilateurs ou les parties mobiles
du compartiment moteur, même si
les véhicules sont éteints.
3.Éteindre tous les appareils électriques pouvant fonctionner sur
le véhicule (ex. radio, éclairage,
climatiseur, etc.). Placer le levier
de vitesses de chaque véhicule sur
P (Stationnement), et enclencher
le frein à main de chaque véhicule.
Éteindre le moteur des deux
véhicules.
(suite)
•User de prudence en soulevant
une batterie à boîtier en
plastique, car une pression
excessive sur le boîtier
pourrait provoquer une fuite
d’acide de batterie. Soulever la
batterie à l’aide d’un outil
spécialisé ou soulever à la
main en saisissant les coins
opposés de la batterie.
•Ne pas essayer de démarrer le
véhicule par survoltage si la
batterie est gelée.
•Ne JAMAIS essayer de
recharger la batterie si les
câbles du véhicule sont
toujours branchés à la batterie.
•L'allumage électrique est un
système haute tension. Ne
touchez JAMAIS ces
composantes quand le moteur
est en marche ou si le bouton
Engine Start/Stop est réglé sur
ON.
Pour éviter d’endommager son
véhicule :
•Utiliser uniquement une
alimentation de 12 volts (une
autre batterie ou un dispositif
de démarrage par survoltage)
pour démarrer votre véhicule
par survoltage.
•Ne pas essayer de démarrer
son véhicule en le poussant.
MISE EN GARDE
Pb
6-13
Que faire en cas d'urgence
✽AVIS
Si l'une des conditions suivantes
survient, faites vérifier le système
chez un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
1. Le témoin de bassepression/anomalie TPMS ne
s'allume pas pendant 3 secondes
quand le bouton Engine
Start/Stop est réglé sur ON ou le
moteur est en marche.
2. Le voyant d'anomalie du SSPP reste allumé après avoir clignoté
pendant environ 1 minute.
3. Le voyant de pression basse des pneus reste allumé.
Témoin de sous-
gonflement
Témoin de basse
pression des
pneus et témoin
de pression des
pneus
Quand les témoins d'alerte du
système de surveillance de pression
des pneus s'allument ou qu'un
message d'alerte s'affiche au
tableau de bord, un ou plusieurs
pneus sont dégonflés. Le témoin de
position du pneu à basse pression
indiquera quel pneu est dégonflé en
illuminant la position
correspondante.
Si un témoin s'illumine, ralentissez
immédiatement, évitez les virages
serrés et attendez-vous à des
distances de freinage accrues. Vous
devriez arrêter le véhicule dès que
possible et vérifier les pneus. Gonflez les pneus à la pression
recommandée sur la plaque du
véhicule ou l'étiquette de pression
des pneus située sur le montant
central de la porte du conducteur.
Si vous ne pouvez pas vous rendre à
une station service ou si le pneu ne
retient pas l'air ajouté, installez la
roue de secours à la place du pneu
crevé.
Le témoin de basse pression reste
allumé et le témoin de mauvais
fonctionnement du TPMS pourra
clignoter pendant une minute puis
rester allumé (après avoir roulé
pendant environ 20 minutes à une
vitesse supérieure à 25 km/h (15,5
mi/h)) tant que le pneu dégonflé n'est
pas réparé ou remplacé.
✽AVIS
Il n'y a pas de détecteur de pression
d'air sur la roue de secours.
6
ODH043232L
6-20
Que faire en cas d'urgencePour changer un pneu, suivre ces
étapes :
1. Se garer sur une surface ferme etplane.
2. Placez le levier de vitesses sur P (stationnement), engagez le frein
de stationnement et réglez le
bouton Engine Start/Stop sur OFF.
3. Allumer les feux de détresse en appuyant sur le commutateur.
4. Enlever la clé des écrous de roue, le cric, la poignée du cric et la roue
de secours du véhicule. 5. Bloquer, à l'aide de cales, le pneu
avant et le pneu arrière qui se
trouvent diagonalement opposés
au pneu à changer.
6. Insérer le tournevis dans l'espace entre l'enjoliveur et la jante et
soulever avec précaution pour
enlever l'enjoliveur (si équipé).
(suite)
•
Utiliser TOUJOURS le cric
fourni avec le véhicule.
• TOUJOURS positionner le cric
aux endroits réservés à cet
effet sur le véhicule. Ne
JAMAIS positionner le cric au
niveau des pare-chocs ou de
toute autre pièce du véhicule.
• Ne pas démarrer le moteur
quand le véhicule est soulevé
par le cric.
• Ne laisser personne dans le
véhicule quand le véhicule est
soulevé par le cric.
• Éloigner les enfants de la
route et du véhicule.
ODH063010Bloc
6-27
Que faire en cas d'urgence
6
Sur les véhicules à 2RM, il est
acceptable de remorquer le véhicule
alors que les roues avant se trouvent
sur le sol (sans chariot) sans que les
roues arrière ne soient en contact
avec le sol.
Si une des roues ou des composants
de suspension chargés sont
endommagés ou si le véhicule est
remorqué alors que les roues arrière
sont en contact avec le sol, placer un
chariot de remorquage sous les
roues arrière.
Lors du remorquage par une
dépanneuse commerciale alors que
les chariots de roue ne sont pas
utilisés, toujours soulever l'arrière du
véhicule et non l'avant.Si vous faites remorquer votre
véhicule d'urgence, sans chariot à
roues :
1. Réglez le bouton Engine
Start/Stop sur ACC.
2. Placez le levier de vitesse sur N (point mort).
3. Désengagez le frein de stationnement.
ODH063021
ODH063022
•Ne faites pas remorquer le
véhicule les roues arrière au
sol car vous risqueriez
d'endommager le véhicule.
•Ne remorquez pas le véhicule
avec un équipement comme
des élingues. Utilisez un lève-
roues ou un véhicule à
plateforme.
MISE EN GARDE
Ne pas placer le levier de
vitesse au neutre (N) peut
causer des dommages internes
à la boîte-pont.
MISE EN GARDE
6-29
Que faire en cas d'urgence
6
Si un service de dépannage
professionnel n'est pas disponible en
cas d'urgence, il est possible de
remorquer temporairement le
véhicule à l'aide d'un câble ou d'une
chaîne fixée au crochet de
remorquage d'urgence à l'avant (ou
à l'arrière) du véhicule.
User d'extrême prudence lors du
remorquage d'un véhicule à l'aide
d'un câble ou d'une chaîne. Un
conducteur doit se trouver dans le
véhicule remorqué pour le diriger et
actionner les freins.
Ce genre de remorquage doit
uniquement être fait sur les routes à
surfaces dures, sur une courte
distance et à basse vitesse. De plus,
les roues, les essieux, le groupe
motopropulseur et les freins doivent
tous être en bon état.Toujours prendre ces précautions en
cas de remorquage d'urgence :
• Réglez le bouton Engine
Start/Stop sur ACC de façon à ce
que le volant soit déverrouillé.
• Placer le levier de vitesses sur N (point mort).
• Desserrer le frein de stationnement.
• Appuyer plus fort que d'habitude sur la pédale de frein, car la
puissance de freinage sera réduite
pendant le remorquage.
• Tourner le volant plus fort que d'habitude, car la direction
assistée sera désamorcée.
• Pour remorquer le véhicule, utiliser un véhicule-remorqueur plus lourd
que le véhicule à remorquer.
• Les conducteurs des deux véhicules doivent communiquer
fréquemment.
• Avant tout remorquage d'urgence, s'assurer que le crochet n'est pas
cassé ou endommagé. • Attacher le câble ou la chaîne de
remorquage de façon sécuritaire
au crochet.
• Ne pas donner d'à-coups sur le crochet. Appliquer une force égale
et régulière.