4 179
Echi\bamente
Căutarea frecvențelor radio
Cu ajutorul butonului de căutare
Apăsați butonul pentru a
reda frecvența anterioară\burmătoare.
Cu ajutorul butonului ACORD
Rotiți butonul ACoRd pentru a
selecta frecvența dorită.
• Fm : crește\bscade cu 100kHz
• Am: crește\bscade cu 9 kHz
utilizarea modului Radio
Selectare\bsalvare posturi
presetate
Apăsați butonul pentru a
afișa informațiile difuzate aferente
frecvenței salvate pe fiecare buton.
Apăsați butoanele ~ pentru
a reda postul presetat dorit.
]NoTĂ
În timp ce ascultați o anumită
frecvență pe care doriți să o salvați
ca post presetat, țineți apăsat unul
dintre butoanele de presetare [1] ~
[6] (mai mult de \b,8 secunde) pentru
a salva frecvența respectivă pe
butonul de presetare selectat.
Salvare automată
Apăsați butonul pentru a
salva automat frecvențele
recepționate pe butoanele de
presetare.
Scanare
Apăsați butonul pentru a
reda timp de 5 secunde fiecare
frecvență recepționată mai bine.
Țineți apăsat butonul (mai
mult de 0,8 secunde) pentru a reda
timp de 5 secunde fiecare frecvență
presetată.
] NoTĂ
• După finalizarea scanării, va fi
restabilită frecvența anterioară.
• Dacă în timp ce funcția scanare este activată țineți apăsat butonul , funcția va fi anulată.
SEEK
TRACKPreset
16
Auto Store
SCAN
SCAN
SCAN
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\479
Echi\bamente
2004
]NoTĂ
- uTILIzAREA
dISPozITIVuLuI iPod®
• iPod®este o marcă înregistrată a
Apple Inc.
• Pentru a utiliza dispozitivul iPod în timpul utilizării cheilor, trebuie să
utilizați un cablu special pentru iPod.
(cablul furnizat la achiziționarea
aparatelor iPod/ iPhone)
• Dacă dispozitivul iPod este conectat la vehicul în timpul redării, este
posibil ca imediat după conectare să
se audă un zgomot strident tip deaproximativ 1-2 secunde. Dacă este
posibil, conectați dispozitivul iPod la
vehicul atunci când acesta este
oprit/întrerupt.
• Când contactul este în poziția ACC sau ON, conectarea
dispozitivului iPod cu ajutorul
cablului pentru iPod va avea ca
efect încărcarea dispozitivului
iPod prin intermediul sistemului
audio al vehiculului.
• La conectarea cablului pentru iPod, asigurați-vă că branșați corect
mufa pentru a evita interferențele.
• Dacă funcțiile EQ (egalizator) ale unui dispozitiv extern, cum ar fi
iPod-ul, și ale sistemului audio sunt
activate simultan, este posibil ca
efectele EQ să se suprapună și să
provoace deteriorarea și distorsiunea
sunetului. Ori de câte ori este posibil,
dezactivați funcția EQ a
dispozitivului extern, la conectarea
acestuia la sistemul audio.
• Dacă este conectat un dispozitiv iPod sau AUX pot apărea zgomote.
Dacă dispozitivele respective nu sunt
utilizate, deconectați-le și păstrați-le
corespunzător.
• La conectarea încărcătorului dispozitivului iPod sau AUX la mufa
de alimentare, pot apărea zgomote la
redarea de pe dispozitivul extern. În
astfel de situații, deconectați
alimentarea înainte de utilizare.
• În funcție de caracteristicile dispozitivului iPod/iPhone pot
apărea probleme de funcționare sau
întreruperi la redare.
• Dacă dispozitivul iPhone este conectat atât la tehnologia wireless
B\fuetooth
®, cât și la USB, este
posibil să apară probleme la
redarea sunetului. Pe dispozitivul
iPhone, selectați conectorul de andocare sau tehnologia wireless
B\fuetooth
®pentru a schimba sursa.
• Modul iPod nu poate fi utilizat dacă dispozitivul iPod nu poate fi
recunoscut din cauza redării
versiunilor care nu acceptă protocoale
de comunicare sau a anomaliilor ori
defecțiunilor dispozitivului.
• Pentru dispozitivele iPod Nano de generația a 5-a, este posibil ca
dispozitivul iPod să nu fie recunoscut,
dacă nivelul acumulatorului acestuia
este scăzut. Încărcați dispozitivul iPod
pentru a-l putea utiliza.
• Ordinea de căutare/redare afișată pe dispozitivul iPod poate fi
diferită de cea afișată de sistemul
audio.
• Dacă iPod-ul funcționează defectuos din cauza unui defect al dispozitivului
iPod, resetați-l și încercați din nou.
(Pentru a afla mai multe, consultați
manualul pentru iPod.)
• Este posibil ca unele dispozitive iPod să nu poată fi sincronizate cu
sistemul. Dacă suportul media este
decuplat înainte de a fi recunoscut,
este posibil ca sistemul să nu
restabilească corespunzător modul
de funcționare anterior.
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 2\400
4 22\f
Echi\bamente
SETARE
(pentru modele echipate cu
tehnologie wireless Bluetooth®
)
- Am91\bmdmG, Am911mdmG,
Am91\bmdmN, Am91\bmdEE,
Am911mdmN, Am91\bmdXN
mod pornire
Apăsați butonul pentru a
selecta ecranul Setup (setare).
Puteți selecta și seta opțiuni legate
de [display] (afișaj), [Sound] (sunet),
[Phone] (telefon) și [System]
(sistem).
Setări afișaj
Reglare luminozitate
Apăsați butonul Selectați
[display] (afișaj) Selectați
[Brightness] (luminozitate)
Utilizați butoanele , pentru a
ajusta luminozitatea ecranului sau
setați luminozitatea în modul
Automatic (automat), daylight (zi)
sau Night (noapte).
Apăsați butonul pentru
resetare.
1) Automatic (automat): reglează luminozitatea automat
2) daylight (zi): păstrează permanent o luminozitate ridicată
\f) Night (noapte): păstrează permanent o luminozitate redusă Mod pop-up
Apăsați butonul Selectați
[display] (afișaj) Selectați [Pop-up
mode] (mod pop-up)
Această funcție este utilizată pentru
a afișa ecranul mod pop-up la
accesarea modurilor radio sau
media.
dacă funcția este activată, la
apăsarea butonului sau
se va afișa ecranul mod
pop-up.
] NoTĂ
Ecranul mod pop-up media poate fi
afișat numai dacă au fost conectate
cel puțin două moduri media.
SETUP
SETUP
SETUP
default
RAdIo
mEdIA
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 2\42\f
Echi\bamente
2244
Defilare text
Apăsați butonul Selectați
[display] (afișaj) Selectați [Text
Scroll] (defilare text)
Această funcție este utilizată pentru
a defila textul afișat pe ecran atunci
când acesta este prea lung pentru a
putea fi afișat integral.
dacă este activată, textul defilează
în mod repetat. dacă este
dezactivată, textul defilează o
singură dată.Afișaj informații MP3
Apăsați butonul Selectați
[display] (afișaj) Selectați [media
display] (afișaj media)
Această funcție este utilizată pentru
a schimba informațiile afișate în
modurile USB și Cd mP\f.
1) Folder File (folder, fișier): afișează numele fișierului și al folderului
2) Album Artist Song (album, artist, melodie): afișează numele
albumului\bartistului\bmelodieiSetări sunet
Apăsați butonul Selectați
[Sound] (sunet) Selectați [Sound
Setting] (setări sunet)
Utilizați butoanele , , ,
pentru a ajusta setările Fader\b
Balance (fader\bbalans).
Utilizați butoanele , pentru a
ajusta setările Bass\bmiddle\bTreble
(joase\bmedii\bînalte).
Apăsați butonul pentru resetare.SETUP SETUP SETUP
default
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 2\424
Echi\bamente
2\f04
ANEXĂ
denumiredescriere
1\bhr 1\b ore
\b4hr\b4 ore
AST(A.Store)Selectează și salvează canalele automat
AmA Radio Am (salvare automată)
AUXmod audio extern
BassSunet profund
TrebleSunet înalt
BT AudioTehnologie wireless audio Bluetooth®
FmA Radio Fm (salvare automată)
Power Bass Aceasta este o funcție a sistemului audio
care permite activarea modului joase
live.
Power Treble Aceasta este o funcție a sistemului audio
care permite activarea modului înalte
live.
Preset Frecvența radio salvată
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 2\4\f0
Co\bdusul \fehiculului
565
Pentru a reveni la vite=a de
croa=ierD presetatD
Apăsați butonul RES+. Dacă viteza
vehiculului este mai mare de 30 km/h
(20 mph), vehiculul va relua viteza
presetată.De=activarea pilotului automat
• Apăsați butonul pilotului automat
(ON/OFF) (lampa de control
CRUISE din cadrul grupul de
instrumente se va stinge).
• Opriți motorul.
OmD050035N
OUD052035N
n
Tip A
n Tip B
OmD050033N
OUD052033N
n
Tip A
n Tip B
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 56
Filtru de polen . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. 7-57
• Verificare filtru . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . 7-57
• Înlocuire filtru . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . 7-57
Lame ștergătoare . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . 7-\459
• Verificare lame . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . 7-59
• Înlocuire lame . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . 7-59
Baterie . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . 7-\462
• Pentru o eficiență maximă a bateriei . . . . . . . . . \4. . . 7-62
• Etichetă privind capacitatea bateriei . . . . . . . . . \4. . . 7-64
• Reîncărcare baterie . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . 7-\464
• Elemente de resetat . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \47-65
Jante și anvelope. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \47-66
• Îngrijire anvelope . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. 7-66
• Presiune recomandată în anvelopele reci . . . . . . . . . \47-66
• Verificare presiune în anvelope . . . . . . . . . \4. . . . . . . . 7-\468
• Rotație anvelope . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . 7-69
• Geometrie și echilibrare roți . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. 7-70
• Înlocuire anvelope . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. 7-70
• Înlocuire roți . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . 7-71
• Aderență anvelope . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. 7-72
• Întreținere anvelope . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . 7-\472
• Informații talon anvelopă . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . 7-72
• Anvelope cu talon îngust . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . 7-77
Siguranțe . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . 7-78
Înlocuire siguranțe planșă de bord . . . . . . . . . \4. . . . . . 7-79
• Înlocuire siguranțe panou compartiment motor . . . 7-80
Becuri. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \47-91
• Înlocuire becuri faruri, poziții, semnalizatoare și proiectoare de ceață . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . 7-9\f
• Reglarea unghiului farurilor și proiectoarelor de ceață - pentru Europa . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . 7-98
• Înlocuire bec semnalizator lateral . . . . . . . . . \4. . . . 7-105
• Înlocuire bec grup optic spate . . . . . . . . . \4. . . . . . . . 7-\4105
• Înlocuire al treilea stop pe frână . . . . . . . . . \4. . . . . 7-109
• Înlocuire bec lampă număr de înmatriculare . . . . 7-110
• Înlocuire bec plafonieră . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . 7-111
Întreținere aspect . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . 7-112
• Îngrijire exterior . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. 7-112
• Îngrijire interior . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. 7-117
Sistem de control al emisiilor . . . . . . . . . \4. . . . . . 7-119
• Sistem de control al emisiilor din carter . . . . . . . . . \47-119
• Sistem de control al emisiilor de vapori . . . . . . . . . \47-120
• Sistem de control al gazelor de eșapament . . . . . . . 7-120\4
7
md (FL) eng 7_Yn eng 7.qxd 3Ț0Țf24Țf14 12:05 Pm Page 2Ț0
7 65
Întreținere
Elemente de resetat
după deconectarea bateriei,
echipamentele electrice trebuie
resetate.
• deschidereȚfînchidere automatăgeamuri (consultați capitolul 4)
• Trapă de plafon (consultați capitolul 4)
• Computer de bord (consultați capitolul 4)
• Sistem de climatizare (consultați capitolul 4)
• Ceas (consultați capitolul 4)
• Sistem audio (consultați capitolul 4)AVERTISMENT
I Lnainte de efectuarea unorlucrări de Gntreținere sau de
Gncărcare a bateriei,
deDactivați toate accesoriile și
opriți motorul.
I La deconectarea bateriei, borna negativă trebuie
deconectată prima și
reconectată ultima.
(Continuare)
I Deconectați redresorulprocedFnd astfel.
1. Opriți redresorul de la Gntrerupător.
2. Deconectați cablul negativ al redresorului de la borna
negativă a bateriei.
\f. Deconectați cablul poDitiv al redresorului de la borna
poDitivă a bateriei.
md (FL) eng 7_Yn eng 7.qxd 3Ț0Țf24Țf14 12:06 Pm Page 6Ț05