
5 \f9
Co\bdusul \fehiculului
Funcționare transmisie
manuală
Transmisia manuală are 6 trepte
pentru mers înainte. Treptele de
mers înainte sunt complet
sincronizate, facilitându\bse astfel
schimbarea într\bo treaptă superioară
sau inferioară.Pentru a schimba în R (marșarier),
asigurați\bvă că vehiculul s\ba oprit
complet, apoi treceți schimbătorul de
viteze în punctul neutru, înainte de
a\bl trece în poziția R (marșarier).
Dacă după oprirea completă treapta
\f sau marșarierul se cuplează greu:
\f.Treceți schimbătorul de viteze în
punctul neutru și eliberați pedala
de ambreiaj.
2.Apăsați pedala de ambreiaj și treceți apoi în treapta \f sau în R
(marșarier).
] NOTĂ
Pe vreme rece, schimbarea treptelor
de viteze poate fi mai dificilă, până
la încălzirea uleiului de transmisie.
TRANSMISIE MANUALĂ
OmD050009
Schimbătorul de viteze poate fi
deplasat fără a apăsa butonul (\f).
Trebuie să apăsați pe buton (\f) în timp
ce acționați schimbătorul de viteze.
AVERTISMENT
Înainte de a părăsi vehiculul,
asigurați-vă întotdeauna că
schimbătorul de viteze este în
treapta 1, dacă este parcat în
rampă sau în poziția R
(marșarier), dacă este parcat în
pantă, trageți frâna de mână și
treceți contactul în poziția
LOCK/OFF\b Dacă nu luați aceste
măsuri de precauție, este
posibil ca vehiculul să se
deplaseze brusc\b
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page \f9

Co\bdusul \fehiculului
245
Funcționare transmisie automată
Transmisia automată are 6 trepte pentru
mers înainte și una pentru marșarier. În poziția D (deplasare), treptele de
viteză sunt selectate automat.
Indicatorul de pe planșa de bord
prezintă poziția selectorului de
viteze, dacă este cuplat contactul.
P (parcare)
Opriți întotdeauna complet vehiculul
înainte de a selecta poziția P
(parcare).
Pentru a scoate selectorul din poziția
P (parcare) trebuie să apăsați
complet pedala de frână și să vă
asigurați că nu apăsați pedala de
accelerație.
Dacă ați efectuat toate operațiile de
mai sus și selectorul tot este blocat
în poziția P (parcare), consultați
„Blocare schimbare trepte” la pagina
5\b28.
Înainte de oprirea motorului,
selectorul de viteze trebuie să fie în
poziția P (parcare).
AVERTISMENT
Pentru reducerea riscului de
rănire gravă sau deces:
• Înainte de a trece transmisia în poziția D (deplasare) sau R
(marșarier), verificați
ÎNTOTDEAUNA zona din
apropierea vehiculului, pentru
a observa prezența
persoanelor, mai ales a copiilor\b
• Înainte de a părăsi vehiculul, asigurați-vă întotdeauna că
selectorul de viteze este în poziția P(parcare), apoi trageți complet frânade mână și treceți contactul în
poziția LOCK/OFF\b Dacă nu luațiaceste măsuri de precauție, esteposibil ca vehiculul să se
deplaseze brusc și pe neașteptate\b
• Nu bruscați frâna de motor (trecerea dintr-o treaptă superioară
într-o treaptă inferioară) pe un
drum alunecos\b Este posibil ca
vehiculul să derapeze și să
provoace un accident\b
AVERTISMENT
• Este posibil ca selectarea
poziției P (parcare) în timp ce
vehiculul se deplasează să
provoace blocarea roților și
pierderea controlului asupra
vehiculului\b
• După oprirea vehiculului, asigurați-vă întotdeauna că
selectorul de viteze este în
poziția P (parcare), trageți
frâna de mână și opriți
motorul\b
• Nu utilizați poziția P (parcare) pe post de frână de mână\b
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 24

5 27
Co\bdusul \fehiculului
poziția + (treaptă superioară).
Transmisia va schimba în treapta
2, mai potrivită pentru deplasarea
lină de pe o astfel de suprafață.
Pentru a schimba din nou în
treapta 1, împingeți selectorul în
poziția - (treaptă inferioară).
Sistem de blocare a schimbDrii
treptelor
Pentru siguranța dvs., transmisia
automată este echipată cu un sistem
de blocare, care împiedică trecerea
accidentală din poziția P (parcare)
sau din punctul N (neutru) în poziția
R (marșarier), dacă nu este apăsată
pedala de frână.
Pentru a trece din P (parcare) în R
(marșarier):
\f.Țineți apăsată pedala de frână.
2.Porniți motorul sau cuplați contactul.
3.Acționați selectorul de viteze. Blocare schimbare trepte
Dacă selectorul de viteze nu se
poate muta din poziția P (parcare) în
poziția R (marșarier) cu pedala de
frână apăsată, țineți\bo în continuare
apăsată și apoi efectuați următoarele
operații:
\f.Treceți contactul în poziția LOCK/OFF.
2.Trageți frâna de mână.
3.Apăsați butonul de blocare a schimbării treptelor.
4.Acționați selectorul de viteze în timp ce apăsați butonul de blocare
a schimbării treptelor.
5.Eliberați butonul de blocare a schimbării treptelor.
6.Apăsați pedala de frână și apoi reporniți motorul.
Dacă trebuie să utilizați blocarea
schimbării treptelor, vă recomandăm
să verificați imediat sistemul la un
dealer autorizat HYUNDAI.
OmD0540\f\f
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 27

Co\bdusul \fehiculului
285
\f.Treceți contactul în poziția LOCK/OFF.
2.Trageți frâna de mână.
3.Demontați cu grijă capacul (\f) orificiului de acces la sistemul de
blocare a schimbării treptelor.
4.Introduceți o șurubelniță în fereastra de vizitare și apăsați.
5.Acționați selectorul de viteze în timp ce apăsați cu șurubelnița.
6.Scoateți șurubelnița din orificiul de acces la sistemul de blocare a
schimbării treptelor și apoi montați
capacul.
7.Apăsați pedala de frână și apoi reporniți motorul. Dacă trebuie să utilizați blocarea
schimbării treptelor, vă recomandăm
să verificați imediat sistemul la un
dealer autorizat HYUNDAI.
Sistem de interblocare integrat @n
cheie (dacD e
poziția P (parcare), cheia nu poate fi
scoasă din contact.
OmD05403\f
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 28

5 29
Co\bdusul \fehiculului
Parcare
Opriți întotdeauna complet vehiculul
și țineți apăsată pedala de frână.
Treceți selectorul de viteze în poziția
P (parcare), trageți frâna de mână și
treceți contactul în poziția LOCK/
OFF. Luați cheia cu dvs. atunci când
părăsiți vehiculul.
Sfaturi pentru condus
• Nu treceți niciodată selectorul deviteze din poziția P (parcare) sau
din punctul N (neutru) în orice altă
poziție, dacă este apăsată pedala
de accelerație.
• Nu treceți niciodată selectorul de viteze în poziția P (parcare) în
timpul deplasării.
Înainte de a schimba în poziția R
(marșarier) sau D (deplasare),
asigurați\bvă că vehiculul
staționează.
• Nu treceți selectorul de viteze în punctul N (neutru) în timpul
deplasării. Acest lucru poate
provoca un accident, din cauza
pierderii efectului de frână de
motor, iar transmisia este posibil
să se defecteze.
• Nu conduceți sprijinindu\bvă piciorul pe pedala de frână. Chiar și o
presiune ușoară, dar constantă
asupra pedalei poate provoca
supraîncălzirea, uzarea și chiar
defectarea frânelor.
• La deplasarea în modul sport, încetiniți înainte de a schimba
într\bo treaptă inferioară. În caz contrar, este posibil ca treapta
inferioară să nu se cupleze, dacă
turația motorului nu se încadrează
într\bo plajă plauzibilă.
• Trageți întotdeauna frâna de mână înainte de a părăsi vehiculul. Nu vă
bazați pe cuplarea poziției P
(parcare) pentru a imobiliza
vehiculului.
• Dacă drumul este alunecos, conduceți prudent. Fiți atenți în
mod special la frânare, la
accelerare și la schimbarea
vitezelor. Accelerarea sau frânarea
bruscă în condiții de carosabil
alunecos poate provoca pierderea
aderenței roților motrice și a
controlului vehiculului, care pot
provoca un accident
• Performanțele și consumul de combustibil optime sunt obținute
prin apăsarea și eliberarea lină a
pedalei de accelerație.
AVERTISMENT
Dacă doriți să opriți vehiculul
cu motorul pornit, aveți grijă să
nu apăsați prea mult timp
pedala de accelerație\b Este
posibil ca motorul sau sistemul
de evacuare să se
supraîncălzească și să
provoace izbucnirea unui
incendiu\b
Gazele și sistemul de eșapament
sunt foarte fierbinți\b Nu vă
apropiați de componentele sistemului de eșapament\b
Nu opriți și nu parcați vehiculul
peste materiale inflamabile, cum
ar fi iarbă uscată, hârtie sau
frunze\b Este posibil ca acestea să
se aprindă și să provoace izbucnirea unui incendiu\b
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 29

5 33
Co\bdusul \fehiculului
Pentru eliberare:
Apăsați complet pedala de frână.
Trageți puțin maneta frânei de mână.
În timp ce apăsați butonul de
eliberare (\f), coborâți maneta frânei
de mână (2).
Dacă frâna de mână nu se
eliberează sau se eliberează
incomplet, vă recomandăm să
verificați sistemul la un dealer
autorizat HYUNDAI.
OmD0500\f5
AVERTISMENT
• De fiecare dată când opriți sau parcați, opriți întotdeauna
complet vehiculul și țineți
apăsată pedala de frână\b Treceți
schimbătorul de viteze în
treapta 1 (vehicul cu transmisie
manuală) sau în poziția P
(parcare, vehicul cu transmisie
automată), apoi trageți frâna de
mână și treceți contactul în
poziția LOCK/OFF\b
Dacă frâna de mână nu este
trasă complet, vehiculul se
poate deplasa necontrolat și
vă poate răni pe dvs\b și
persoanele aflate în
apropiere\b
• Nu permiteți NICIODATĂ persoanelor nefamiliarizate
cu vehiculul să umble la frâna
de mână\b Dacă frâna de mână
este eliberată din greșeală,
este posibil să survină răniri
grave\b
• Eliberați frâna de mână doar dacă sunteți la volan și
apăsați pedala de frână\b
ATENȚIE
A Nu apDsaFi pedala deacceleraFie dacD fr?na de
m?nD este trasD\b DacD apDsaFi
pedala de acceleraFie Ei fr?na
de m?nD este trasD, se va au=i
un averti=or sonor\b Este
posibil ca fr?na de m?nD sD se
defecte=e\b
A Este posibil ca deplasarea cu fr?na de m?nD trasD sD
provoace supra@ncDl=irea
sistemului de fr?nare Ei u=ura
prematurD pieselor acestuia\b
Cnainte de a porni la drum,
asiguraFi-vD cD aFi eliberat
complet fr?na de m?nD Ei cD
lampa de averti=are fr?ne s-a
stins\b
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 33

5 39
Co\bdusul \fehiculului
Condiții de dezactivare a sistemului ESC- Pentru vehicul cu 4 uși
Pentru a dezactiva sistemul
ESC:
• Starea \f
Apăsați scurt butonul de dezactivare
ESC (lampa de control ESC
dezactivat se aprinde). În această
stare funcția de control al motorului
este dezactivată. Cu alte cuvinte,
funcția de control tracțiune este
dezactivată și este activat numai
controlul frânelor.
• Starea 2
Țineți păsat mai mult de 3 secunde
butonul de dezactivare ESC. Lampa
de control ESC dezactivat se aprinde
și se activează avertizorul sonor
ESC dezactivat. În această stare
funcția de control al motorului și cea
de control al frânelor sunt
dezactivate. Cu alte cuvinte, funcția
de control al stabilității vehiculului
este dezactivată.
Dacă contactul este trecut în poziția
LOCK/OFF, când sistemul ESC este
dezactivat, sistemul ESC rămâne
dezactivat. Când porniți din nou
motorul, sistemul ESC se va reactiva
automat. - Pentru vehicul cu \f uși
Pentru a dezactiva sistemul ESC,
apăsați butonul de dezactivare ESC
(lampa de control ESC dezactivat se
aprinde).
Dacă contactul este trecut în poziția
LOCK/OFF, când sistemul ESC este
dezactivat, sistemul ESC rămâne
dezactivat. Când porniți din nou
motorul, sistemul ESC se va reactiva
automat.
LDmpi de control
La cuplarea contactului, lampa de
control ESC se aprinde și apoi se
stinge, dacă sistemul ESC
funcționează normal.
Când sistemul ESC se activează,
lampa de control ESC clipește.
Dacă lampa de control ESC rămâne
aprinsă, este posibil ca sistemul ESC
să fie defect. Dacă se aprinde
această lampă de avertizare, vă
recomandăm să verificați vehiculul
cât mai curând posibil la un dealer
autorizat HYUNDAI.
Lampa de control ESC dezactivat se
aprinde dacă sistemul ESC este
dezactivat de la buton.
n
Lampă de control ESC (clipește)
n Lampă de control ESC dezactivat (se aprinde)
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 39

5 43
Co\bdusul \fehiculului
Recomandări legate de frânare Frânele ude pot fi periculoase! La
deplasarea prin apă sau la spălarea
vehiculului, este posibil ca frânele să
se ude. Vehiculul nu se va opri la fel
de rapid dacă frânele sunt ude.
Frânele ude pot provoca instabilitate
la frânare.
Pentru a le usca, frânați încet,
controlând vehiculul cu atenție. Dacă
frânarea nu își recapătă eficacitatea,
opriți în siguranță și vă recomandăm
să solicitați ajutorul unui dealer
autorizat HYUNDAI.
NU conduceți sprijinindu\bvă piciorul
pe pedala de frână. Chiar și o
presiune ușoară, dar constantă
asupra pedalei poate provoca
supraîncălzirea, uzarea și chiar
defectarea frânelor. Dacă aveți pană de cauciuc în timpul
deplasării, frânați ușor și mențineți
vehiculul pe direcția drept înainte în
timp ce încetiniți. Când viteza o
permite, trageți pe dreapta.
Țineți bine piciorul pe pedala de
frână atunci când vehiculul este
oprit, pentru a preveni deplasarea
spre înainte a vehiculului.
AVERTISMENT
De fiecare dată când părăsiți
vehiculul sau parcați, opriți
întotdeauna complet vehiculul
și țineți apăsată pedala de frână\b
Treceți schimbătorul de viteze în
treapta 1 (vehicul cu transmisie
manuală) sau în poziția P
(parcare, vehicul cu transmisie
automată), apoi trageți frâna de
mână și treceți contactul în
poziția LOCK/OFF\b
Dacă frâna de mână nu este
trasă complet, vehiculul se
poate deplasa necontrolat și vă
poate răni pe dvs\b și persoanele
aflate în apropiere\b
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 43