Page 193 of 512

4113
Équipements de votre véhicule
Modification de la température
(le cas échéant)
Vous pouvez passer des degrés Celsius
aux degrés Fahrenheit et inversement
de la manière suivante :
Appuyez sur le bouton OFF et en même
temps sur AUTO pendant 4 secondes ou
plus.
L’affichage passe du Centigrade au
Fahrenheit, ou du Fahrenheit au
Centigrade.
Commande de l’admission d’air
Elle permet de sélectionner la position air
extérieur (frais) ou air recyclé.
Pour modifier la position de la
commande d’admission d’air, appuyez
sur le bouton de commande.Position air recyclé
En sélectionnant laposition d’air recyclé, l’air
se trouvant dans l’habitacle
sera aspiré dans le
système de chauffage puis
chauffé ou refroidi suivant
la fonction sélectionnée.
Position air extérieur (frais) En sélectionnant la
position air extérieur (frais),
l’air entre dans le véhicule
depuis l’extérieur et est
chauffé ou refroidi suivant la fonction sélectionnée.
✽REMARQUE
Une utilisation prolongée du chauffage
en position air recyclé risque d’embuer
le pare-brise et les vitres latérales et de
provoquer sensation de renfermé dans
l’habitacle.
De même, une utilisation prolongée de la
climatisation en mode d’air recyclé
donnera une impression d’air sec dans
l’habitacle.
ORB040345
Page 201 of 512

4121
Équipements de votre véhicule
Ces compartiments permettent de
conserver des objets de petite taille à
portée de main du conducteur ou des
passagers.
Console centrale de rangement
(le cas échéant)
Pour ouvrir la console centrale de
rangement , tirez sur le levier.
Accoudoir coulissant
Pour le faire avancer
Saisissez la partie avant de l'accoudoir
(1), puis tirez-la vers l'avant.
Pour le déplacer vers l'arrière
Poussez l'accoudoir vers l'arrière de la
paume de la main.
ESPACE DE RANGEMENT
AVERTISSEMENT
- Matériaux inflammables
Ne conservez pas de briquets, de
bouteilles de propane ni d’autres
matériaux inflammables/explosifs
dans le véhicule. Ces objets
pourraient s’enflammer et/ou
exploser si le véhicule est exposé à
des températures élevées pendant
des périodes prolongées.
ATTENTION
• En raison des risques de vols, neconservez aucun objet de valeurdans l’espace de rangement.
• Veillez à toujours conserver l’espace de rangement fermépendant que vous conduisez.Limitez le nombre d’objetsrangés afin de pouvoir fermerl’espace de rangementcorrectement.
ORB040351ORB040362
ATTENTION
Ne saisissez pas la partie avant del'accoudoir (1) lorsque vous ledéplacez vers l'arrière. Vous pourriez vous coincer le doigtdedans.
Page 204 of 512

Équipements de votre véhicule
124
4
Allume-cigare (le cas échéant)
Le contacteur d'allumage doit être
positionné sur ACC ou sur ON afin que
l'allume-cigare puisse fonctionner.
Pour utiliser l’allume-cigare, enfoncez-le
au maximum dans sa prise. Une fois que
l’élément est chaud, l’allume-cigare
ressort et est prêt à être utilisé.
Si vous devez remplacer l’allume-cigare,
utilisez uniquement une pièce de
rechange HYUNDAI ou une pièce
équivalente homologuée.
Cendrier (le cas échéant)
Pour utiliser le cendrier, soulevez le
couvercle.
Pour nettoyer ou vider le cendrier, sortez-
le de son logement.
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
AVERTISSEMENT
• Ne maintenez pas l’allume cigare
enfoncé lorsqu’il est chaud, cela
provoquerait une surchauffe.
• Si l’allume-cigare ne ressort pas au bout de 30 secondes, retirez-le
afin d’éviter une éventuelle
surchauffe.
• N'introduisez aucun corps étranger dans la prise de
l'allume-cigare. Vous pourriez
endommager ce dernier.
ATTENTION
Il est recommandé d’utiliseruniquement un allume-cigareHYUNDAI dans la prisecorrespondante. Ne branchez pasd’autres accessoires (rasoirs,aspirateurs portatifs et cafetières par exemple), vous risqueriezd’endommager la prise ou deprovoquer une panne électrique.
ORB040083LORB040082
AVERTISSEMENT
- Utilisation du cendrier
• N’utilisez pas les cendriers du véhicule comme des poubelles.
• En mettant une cigarette ou une allumette encore allumée dans le
cendrier avec d’autres matériaux
combustibles, vous risquez de
provoquer un début d’incendie.
Page 206 of 512
Équipements de votre véhicule
126
4
Pare-soleil
Utilisez le pare-soleil pour vous protéger
de la lumière directe à travers le pare-
brise ou les vitres latérales.
Pour utiliser un pare-soleil pour une vitre
latérale, tirez-le vers le bas, détachez-le
de la fixation (1) et basculez-le sur le
côté (2).
Pour utiliser le miroir de courtoisie,
abaissez le pare-soleil et faites glisser le
cache du miroir (3).
Le porte-ticket (4) est conçu pour
accueillir les tickets de péage. (le cas
échéant)
Prise de courant
Cette prise est destinée à fournir du
courant aux téléphones portables ou aux
autres dispositifs conçus pour
fonctionner avec les systèmes
électriques du véhicule. Ces dispositifs
doivent consommer moins de 10
ampères pendant que le moteur tourne.
ORB040084L
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, veillez à ne pas
obstruer votre champ de vision
lorsque vous abaissez le pare-
soleil.
ORBR040085
Page 209 of 512

4129
Équipements de votre véhicule
Clips de fixation pour tapis de sol
(le cas échéant)
Quand vous placez un tapis de sol sur la
moquette avant du véhicule, assurez-
vous qu'il soit fixé au(x) clip(s) de
fixation. Ceci empêche le tapis de glisser
vers l'avant.
Plage arrière (le cas échéant)
Utilisez la plage arrière pour dissimuler
les objets stockés dans la zone utilitaire.
La plage arrière est soulevée à
l'ouverture du hayon. Détachez la sangle
(1) du support pour replacer la plage
arrière dans sa position d'origine. Pour
retirer complètement la plage arrière,
soulevez-la selon un angle de 50 °, puis
retirez-la entièrement (2). Suivez la
procédure inverse pour la remettre en
place.
.
AVERTISSEMENT
Les éléments suivants doivent être
respectés lors de l'installation de
TOUT tapis dans le véhicule.
• S'assurer que les tapis de solsont fermement arrimés aux
fixations situées sur le sol du
véhicule avant de conduire le
véhicule.
• Ne pas utiliser TOUT tapis de sol qui ne peut pas être solidement
arrimé aux fixations du sol du
véhicule.
• Ne pas empiler les tapis de sol l'un sur l'autre (par ex. un tapis de
caoutchouc tout temps par
dessus une moquette). Un seul
tapis de sol doit être installé à
chaque place.
IMPORTANT - Votre véhicule a été
fabriqué avec des fixations de tapis
côté conducteur conçues pour
maintenir en sécurité le tapis de sol
en place. Pour éviter toute entrave
au fonctionnement des pédales,
HYUNDAI recommande d'installer
exclusivement des tapis de sol
HYUNDAI conçus pour votre
véhicule.
ORB041403OEL049222
■Type A■Type B
Page 210 of 512

Équipements de votre véhicule
130
4
Ports pour périphériques
auxiliaires, ports USB et ports
iPod
®(le cas échéant)
Si votre véhicule est équipé d'un port
pour périphériques auxiliaires et/ou d'un
port USB (bus de série universel) ou d'un
port iPod
®. Vous pouvez utiliser le port
pour périphériques auxiliaires pour
raccorder des dispositifs audios, le port
USB pour raccorder un dispositif USB et
le port iPod
®pour brancher un lecteur
iPod®.
ORB044087L
AVERTISSEMENT
• Ne laissez pas d'objets sur la plage arrière lorsque vous
conduisez. Ils pourraient être
projetés dans le véhicule et
éventuellement blesser ses
occupants en cas d'accident ou
lors du freinage.
• Ne laissez personne s'installer dans le coffre à bagages. Celui-ci
est destiné uniquement au
transport des bagages.
• Maintenez l'équilibre du véhicule et placez le poids le plus vers
l'avant possible.
ATTENTION
• Lorsque vous replacez la plage arrière dans sa position d'origine,tenez-la et abaissez-la.
• N'utilisez pas le véhicule lorsque la plage arrière est retirée pouréviter de l'endommager.
• La plage arrière peut se soulever à l'ouverture du hayon.
Veillez à placer les bagages quis'y trouvent dans unemplacement sécurisé.
• N'appliquez pas de force excessive sur la plage arrière etne la surchargez pas pour éviter de l'endommager ou de ladéformer.
Page 213 of 512

4133
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Le centre de gravité du véhiculeest plus haut lorsque des objets
sont chargés sur le toit. Évitez les
démarrages rapides, les coups
de frein, les virages serrés, les
manœuvres brusques ou les
excès de vitesse pouvant
entraîner une perte de contrôle
du véhicule ou des tonneaux.
• Lorsque vous transportez des objets sur le toit, conduisez
doucement et soyez vigilant dans
les virages. La prise au vent,
causée par le dépassement de
véhicules ou le vent lui-même,
peut entraîner une soudaine
hausse de pression sur les objets
chargés sur le toit. Cela est
particulièrement vrai lorsque
vous transportez des objets plats
et volumineux, tels que des
panneaux de bois ou des
matelas. Dans une telle situation,
les objets peuvent tomber du toit
et endommager votre véhicule
ainsi que les autres véhicules
aux alentours.
(Suite)
(Suite)
• Pour éviter tout dommage outoute perte de chargement lors
du transport, vérifiez
régulièrement, avant et pendant
le transport, que les objets sont
correctement attachés sur le toit.
Page 214 of 512

Équipements de votre véhicule
134
4
✽REMARQUE
• Si vous installez des phares avants
HID achetés en commerce, les
appareils audio et électroniques de
votre véhicule peuvent connaître des
dysfonctionnements.
• Éviter toute mise en contact de produits chimiques (parfum, huile
cosmétique, crème solaire, nettoyant
pour les mains et désodorisant) avec
l'intérieur du véhicule ; cela pourrait
l'endommager ou entraîner une
décoloration.
Antenne
Antenne de toit
Votre véhicule est équipé d’une antenne
de toit permettant de recevoir les signaux
des ondes radio AM et FM. Cette
antenne est amovible.
Pour la retirer, tournez-la dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre. Pour
l'installer, tournez-la dans le sens des
aiguilles d'une montre.
SYSTÈME AUDIO
ATTENTION
• Avant d'entrer dans un espace à
hauteur limitée ou unétablissement de lavage devoitures, retirer l'antenne en lafaisant pivoter dans le sensinverse des aiguilles d'une montre. Dans le cas contraire,l'antenne risque d'être endommagée.
• Quand vous réinstallez l’antenne, vous devez la serrer au maximumet bien la placer en positionverticale afin de garantir uneréception optimale, exceptélorsque le véhicule est stationnéou que la galerie de toit est chargée.
• Si vous transportez des objets sur la galerie, ne placez pas lacharge près du poteau del’antenne afin de garantir uneréception optimale.
ORB045088K