Page 6 of 187

ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Abastecer o veículo apenas com gasóleo para autotracção
conforme a especificação europeia EN590.
A utilização de outros produtos ou misturas pode
danificar de modo irremediável o motor com a
consequente cessação da garantia pelos danos causados.
ARRANQUE DO MOTOR
Certificar-se de que o travão de mão esteja puxado;
colocar a alavanca da caixa de velocidades em ponto-
morto; carregar a fundo no pedal da embraiagem, sem
carregar no acelerador, em seguida rodar a chave de
arranque para MAR e aguardar que se desliguem as
luzes avisadoras
me U; rodar a chave de arranque
para AVV e largá-la logo após o arranque do motor.
ESTACIONAMENTO SOBRE MATERIAL
INFLAMÁVEL
Durante o funcionamento, a panela catalítica
desenvolve temperaturas elevadas. Por isso, não
estacionar o veículo em cima de erva, folhas secas,
agulhas de pinheiro ou outro material inflamável:
perigo de incêndio.
RESPEITO PELO AMBIENTE
O veículo está equipado com um sistema que permite
um diagnóstico contínuo dos componentes
relacionados com as emissões para garantir um
melhor respeito pelo ambiente.EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS ACESSÓRIOS
Se após a compra do veículo desejar instalar acessórios
que necessitem de alimentação eléctrica (com o risco
de descarregar gradualmente a bateria), dirija-se à Rede
de Assistência Fiat que avaliará a absorção eléctrica
total e verificará se o sistema do veículo tem capacidade
para sustentar a carga requerida.
CODE card
Guardar o cartão num lugar seguro, não dentro do
veículo.
É aconselhável ter sempre consigo o código
electrónico constante do cartão CODE.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correcta manutenção permite conservar
inalterados no tempo os rendimentos do veículo e as
características de segurança, respeitando o ambiente e
mantendo baixos os custos de funcionamento.
NO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO…
… encontrará informações, conselhos e avisos
importantes para uma utilização correcta, para a
segurança de condução e para a manutenção do seu
veículo ao longo do tempo. Prestar atenção especial
aos símbolos
"(seguridad de las personas), #
(protección del medio ambiente), !(integridad del
coche).
LER OBRIGATORIAMENTE!
K
4
001-006 STRADA LUM PT 1ed 10-01-2012 10:55 Pagina 4
Page 14 of 187

12
TABLIER PORTA-INSTRUMENTOS
A presença e a posição dos instrumentos e dos indicadores pode variar de acordo com as versões.
fig. 6
Versão Trekking / Working fig. 6
1. Difusores de ar laterais, reguláveis e orientáveis – 2. Alavanca esquerda de comando das luzes externas – 3. Buzina (avisador
acústico) – 4. Quadro de instrumentos – 5. Alavanca direita (limpa-lava pára-brisas e Trip computer) – 6. Botões de comando
– 7. Difusores de ar centrais, reguláveis e orientáveis – 8. Interruptor das luzes de perigo – 9. Auto-rádio (ou pré-instalação de
auto-rádio) – 10. Air bag do passageiro ou gaveta superior (para versões/mercados, se prevista) – 11. Gaveta porta-objectos
12. Vão porta-objectos – 13. Comandos de ventilação / climatização – 14. Comutador de arranque – 15. Air bag frontal do
condutor – 16. Alavanca de abertura do capot do motor – 17. Tampa de acesso aos fusíveis no tablier – 18. Regulador da focagem
dos faróis e comandos.
F0X0006m
007-044 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:18 Pagina 12
Page 15 of 187

13
A presença e a posição dos instrumentos e dos indicadores pode variar de acordo com as versões.
F0X0007mfig. 7
Versão Adventure fig. 7
1. Difusores de ar laterais, reguláveis e orientáveis – 2. Alavanca esquerda de comando das luzes externas – 3. Buzina (avisador
acústico) – 4. Quadro de instrumentos – 5. Alavanca direita (limpa-lava pára-brisas e Trip computer) – 6. Difusores de aria
centrais, reguláveis e orientáveis – 7. Botões de comando – 8. Bússola – 9. Inclinómetro transversal – 10. Inclinómetro longitudinal
11. Auto-rádio (ou pré-instalação de auto-rádio) – 12. Interruptor das luzes de emergência – 13. Air bag do passageiro ou gaveta
superior (para versões/mercados, se prevista) – 14. Gaveta porta-objectos – 15. Vão porta-objectos – 16. Comandos de
ventilação / climatização 17. Comutador de arranque - 18. Air bag frontal do condutor – 19. Alavanca de abertura do capot do
motor – 20. Tampa de acesso aos fusíveis no tablier – 21. Regulador da focagem dos faróis, E-Locker (se previsto) e comandos.
007-044 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:18 Pagina 13
Page 18 of 187

16
REGULAÇÕES
PERSONALIZADAS
BANCOS Regulação no sentido
longitudinal
Levantar a alavanca A-fig. 10 e
empurrar o banco para frente ou
para trás: na posição de condução,
os braços devem ficar ligeiramente
dobrados e as mãos devem ficar
apoiadas na coroa do volante.
Depois de soltar a alavanca,
certificar-se de que o banco está
bem bloqueado nas guias, tentando
deslocá-lo para a frente e para trás.
A ausência deste bloqueio poderia
provocar o deslocamento
inesperado do banco com saída das
guias.
Qualquer regulação
deve ser efectuada
exclusivamente com o veículo
parado.
ATENÇÃO
Não desmontar os
bancos nem efectuar
nos mesmos intervenções de
manutenção e/ou reparação:
operações não efectuadas
correctamente podem
prejudicar o funcionamento
dos dispositivos de segurança;
dirigir-se sempre à Rede de
Assistência Fiat.
ATENÇÃO
fig. 10
F0X0010m
fig. 11
F0X0011m
Regulação
do encosto inclinável
Rodar o botão B-fig. 11 até atingir a
inclinação desejada do encosto.
007-044 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:18 Pagina 16
Page 19 of 187
17
APOIO DE CABEÇA fig. 14
Anteriores
Para aumentar a segurança dos
passageiros, os apoios de cabeça são
reguláveis em altura e bloqueiam-se
automaticamente na posição
desejada. Regulação manual em altura
(para versões/mercados, se prevista)
Para efectuar a regulação, utilizar a
alavanca A fig. 12.
Acesso aos bancos posteriores
(versão Cabina Dupla)
Para aceder aos lugares posteriores,
puxar para cima o puxador
A-fig. 13; deste modo, dobra-se o
encosto e o banco é livre de deslizar
para a frente, empurrando-o no
próprio encosto.
fig. 12
F0X0012m
fig. 13
F0X0013m
fig. 14
F0X0014m
Para versões/mercados, se previsto,
ao voltar a colocar o encosto para
trás, o banco regressa à posição de
partida (memória mecânica).
Lembrar-se que os
apoios de cabeça
devem ser regulados de forma
que a nuca, e não o pescoço,
fique apoiada neles. Apenas
nesta posição exercem a sua
acção de protecção em caso de
colisão.
ATENÇÃO
007-044 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:18 Pagina 17
Page 20 of 187

18
ESPELHO RETROVISOR
INTERNO fig. 17
É regulável. Deslocando a alavanca
A, obtém-se:
1) posição normal
2) posição antiencandeamento.
Está também equipado com um
dispositivo contra acidentes que o
faz desengatar em caso de colisão. É regulável no sentido vertical:
1) Deslocar a alavanca A para a
posição 1.
2) Efectuar a regulação do volante.
3) Recolocar a alavanca na posição 2
para bloquear novamente o
volante. VOLANTE fig. 16
fig. 17
F0X0017m
fig. 16
F0X0016m
fig. 15
F0X0015m
Posteriores
(versão Cabina Dupla)
Para os lugares posteriores estão
previstos apoios de cabeça
reguláveis em altura. Algumas
versões estão equipadas com
terceiro apoio de cabeça central
regulável em altura apenas em 2
posições: totalmente para cima /
totalmente para baixo.
Para remover os apoios de cabeça,
actuar nos dispositivos de retenção
A-fig. 15 e, de seguida, retirá-los
para cima.
A regulação só deve ser
efectuada com o
veículo parado.
ATENÇÃO
007-044 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:18 Pagina 18
Page 33 of 187

31
Recalibragem dos instrumentos
(bússola e inclinómetros)
Em caso de anomalia num destes
instrumentos, os leds vermelhos
começam a piscar.
Neste caso, é necessário proceder à
recalibragem dos instrumentos;
proceder do seguinte modo:
– estacionar o veículo num espaço
amplo e nivelado (adequado para
realizar uma volta inteira ao
veículo);
– certificar-se de que o veículo está
completamente parado;
– pôr o motor a trabalhar;
– com a alavanca, ligar as luzes de
presença repetidamente 3 vezes
no espaço de 15 segundos;
– os leds do inclinómetro piscam
para indicar o início da fase de
recalibragem; de seguida, piscam
os leds da bússola;– nesta altura, realizar 2 voltas
completas com o veículo para
depois regressar à mesma posição
de partida;
– os leds da bússola páram de
piscar, é agora necessário desligar
3 vezes as luzes de presença no
espaço de 15 segundos;
– os leds da bússola acendem-se por
um instante; de seguida, o display
do quadro de instrumentos
fornecerá uma mensagem
específica para indicar o êxito do
processo de recalibragem.AVISO Não efectuar o
procedimento de recalibragem na
presença de elevados campos
magnéticos ou junto de fontes de
energia.
Para obter uma recalibragem mais
correcta, efectuar o procedimento
com o veículo em ordem de marcha
e sem cargas adicionais.
007-044 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:18 Pagina 31
Page 34 of 187

32
DISPLAY
MULTIFUNÇÕES
As funções e as mensagens
fornecidas pelo display multifunções
fig. 48 dependem dos opcionais /
versões pertencentes ao seu veículo.
fig. 49
F0X0154m
BOTÕES DE COMANDO
Para usufruir correctamente das
informações que o display está em
condições de oferecer, com a chave
de ignição na posição MAR, é
necessário familiarizar-se com o
botão TRIP- fig. 49 presente na parte
superior da alavanca direita e com
os botões MODE e ▼▲ fig. 50
localizados no tablier à esquerda do
volante.Botão MODE
Pressão breve, permite:
– entrar e sair do menu de set up
MY CAR FIAT;
– confirmar / modificar uma função
seleccionada
– interromper a visualização das
mensagens de aviso visualizadas
pelo display.
Pressão longa, permite:
sair do menu de set up MY CAR
FIAT, memorizando as definições
anteriores para depois regressar à
visualização standard ou, conforme
os casos, à visualização anterior.
Botões ▲▼
Permitem seleccionar as opções do
menu de set up MY CAR FIAT e a
regulação de algumas funções.
fig. 48
F0X3001m
F0X1039m
F0X2003m
F0X2004m
fig. 50
F0X2005m
007-044 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:18 Pagina 32