Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif.
Fiat pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales.
Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche. Impression sur papier écologique sans chlore.
NOTICE D’ENTRETIEN
FIATDUCATO
FRANÇAIS
COP DUCATO LUM FR 20/01/14 09.56 Pagina 1
Nous avons conçu et fabriqué votre véhicule, c'est pourquoi nous la connaissons dans ses moindre détail. Dans nos Ateliers Agréés Fiat Professional
vous trouverez des techniciens experts, formés par nos soins et en mesure
de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations d'entretien périodique et vos contrôles saisonniers.
Grâce aux Pièces d'Origine Fiat Professional, les caractéristiques de fiabilité, le confort et les performances de votre nouveau véhicule seront garantis à long terme. Demandez toujours les Pièces d'Origine :
elles sont issues de notre engagement constant dans la recherche et le développement de technologies de plus en plus novatrices.
Pour toutes ces raisons, choisissez des Pièces d'Origine,
les seules spécialement conçues par Fiat Professional pour votre véhicule.
SÉCURITÉ :SYSTÈME DE FREINAGEÉCOLOGIE : FILTRES À PARTICULES, ENTRETIEN DU CLIMATISEURCONFORT :
SUSPENSIONS ET ESSUIE-GLACEPERFORMANCES : BOUGIES, INJECTEURS ET BATTERIESLIGNE D'ACCESSOIRES :
BARRES DE TOIT, JANTES
POURQUOI CHOISIR DES PIÈCES D'ORIGINE ?
COP DUCATO LUM FR 20/01/14 09.56 Pagina 2
À LIRE IMPÉRATIVEMENT
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Ravitailler le véhicule uniquement avec du gazole pour transport automobile conforme à la spécification européenne EN590. L’utilisation
d’autres produits ou mélanges peut endommager le moteur de manière irréversible et provoquer la déchéance de la garantie à cause des
dommages causés.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
S'assurer que le frein à main est bien serré ; placer le levier de vitesses au point mort ; appuyer à fond sur la pédale d'embrayage sans
appuyer sur l'accélérateur, puis tourner la clé de contact sur MAR et attendre l'extinction des témoins et; tourner la clé de
contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur commence à tourner.
STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit des températures élevées. Par conséquent, ne jamais garer le véhicule sur des matières
inflammables (herbe, feuilles mortes, aiguilles de pin, etc.) : danger d'incendie.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Le véhicule est équipé d'un système permettant un diagnostic continu des composants liés aux émissions pour garantir un meilleur respect
de l'environnement.
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Si, après l'achat du véhicule, on souhaite installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger
progressivement la batterie), s'adresser au Réseau Après-vente Fiat qui en calculera la consommation électrique globale et vérifiera si le
circuit du véhicule est en mesure de fournir la charge demandée.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de garder inchangées dans le temps les performances du véhicule et les caractéristiques de sécurité, de respect
de l'environnement et de frais de fonctionnement réduits.
LA NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
... fournit les informations, les conseils et les précautions nécessaires au bon emploi, à la sécurité de conduite et à la durée de vie de votre
véhicule. Veuillez prêter une attention particulière aux symboles(sécurité des personnes)(respect de l'environnement)(bon état du
véhicule).
INDEX GRAPHIQUE
.
PHARES AVANT
❒Types d'ampoules ...............................211
❒Feux de jour ........................................ 48
❒Feux de position/de croisement .......... 49
❒Feux de route ..................................... 49
❒Remplacement des ampoules .............213
ROUES
❒Jantes et pneus ..................................268
❒Pression des pneus ............................269
❒Remplacement d'une roue ..................199
❒Kit de réparation des pneus Fix&Go ....205
RÉTROVISEURS D'AILE
❒Réglage .............................................. 25
❒Rabattement ....................................... 26
PORTES
❒Ouverture/fermeture centralisée .......... 71
ESSUIE-GLACE
❒Fonctionnement .................................. 52
❒Remplacement du balai ......................249
MOTEUR
❒Contrôle des niveaux ..........................237
❒Caractéristiques techniques ................260
1F1A5000
5
.
AÉRATEURS
❒Diffuseurs ........................................... 29
LEVIER GAUCHE
❒Feux extérieurs ................................... 48
COMBINÉ DE BORD
❒Combiné et instruments de bord .........114
❒Témoins ..............................................131
LEVIER DROIT
❒Nettoyage des vitres ........................... 52
AUTORADIO
❒Système .............................................107
BOÎTE À GANTS/AIRBAG FRONTAL
CÔTÉ PASSAGER/S
❒Équipements intérieurs ....................... 63
❒Airbags frontaux .................................169
BOÎTE À GANTS
❒Équipements intérieurs ....................... 63
RÉCHAUFFEUR/CLIMATISEUR
❒Chauffage et ventilation ....................... 28
❒Climatiseur manuel ............................. 32
❒Climatiseur automatique ..................... 35
COMMANDES SUR LA PLANCHE
DE BORD
❒Fonctionnement .................................. 60
LEVIER DE LA B.V.
❒Fonctionnement ..................................183
VOLANT
❒Réglage .............................................. 24
❒Airbag frontal côté conducteur ............169
RADIO
MEDIA
PHONEINFO
A-B-C
MENU
123 4 56
3F1A5002
7
❒Si le témoinreste toujours
allumé, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION
1) Les chocs violents peuvent
endommager les éléments
électroniques contenus dans la
clé. Afin de garantir le
fonctionnement parfait des
dispositifs électroniques à
l'intérieur de la clé, il faut éviter de
l'exposer directement aux rayons
du soleil.
LES CLÉS
CLÉ MÉCANIQUE
La partie métallique A fig. 5 de la clé est
fixe.
La clé actionne :
❒le démarreur ;
❒la serrure des portes ;
❒l'ouverture/fermeture du bouchon du
réservoir de carburant.
CLÉ AVEC
TÉLÉCOMMANDE
La pièce métallique A fig. 6 - fig. 7
s'escamote dans la poignée et actionne
:
❒le démarreur ;
❒la serrure des portes ;❒l'ouverture/la fermeture du bouchon
du réservoir de carburant.
Pour extraire la pièce métallique,
appuyer sur le bouton B fig. 6 - fig. 7.
Pour le réintroduire dans la poignée,
procéder comme suit :
❒maintenir la pression sur le bouton B
et tourner la pièce métallique A ;
❒relâcher le bouton B et tourner
complètement la pièce métallique A
jusqu'à perception du déclic de
blocage qui garantit sa fermeture
correcte.
1)
Le boutonactionne le
déverrouillage des portes avant.
Le bouton
actionne le verrouillage
total des portes.
5F1A0008
6F1A0004
11
Allumages du témoinquand le véhicule
roule
❒Si le témoin
s'allume, cela
signifie que le système est en train
d'effectuer un autodiagnostic (par
exemple, à cause d'une perte de
tension).
Dans tous les cas, un nombre
maximum de cycles sonores/visuels est
prévu. Une fois ceux-ci terminés, le
système reprend sa fonction normale
de contrôle.
ATTENTION La fonction de blocage du
moteur est garantie par le Fiat CODE,
qui s'active automatiquement lors
de l’extraction de la clé de contact.
Activation
Une fois les portes et le coffre fermés,
la clé de contact tournée sur la position
STOP ou bien extraite, diriger la clé
avec télécommande en direction du
véhicule, appuyer, puis relâcher le
bouton de « verrouillage ».
À l'exception de quelques marchés, le
déclenchement de l’alarme entraîne
un signal sonore (« BIP ») et active
le verrouillage des portes.
L'activation de l'alarme est précédée
par une phase d'autodiagnostic : si une
anomalie est détectée, le système
émet un nouveau signal sonore.
Dans ce cas, désactiver l'alarme en
appuyant sur le bouton « déverrouillage
des portes/du compartiment de
chargement », vérifier que les portes et
le capot moteur sont bien fermés et
réactiver l'alarme en appuyant sur
le bouton « verrouillage ».Dans le cas contraire, la porte et le
capot mal fermés seront exclus du
contrôle de l'alarme.
Si l'alarme émet un signal sonore alors
que les portes et le capot moteur
sont correctement fermés, cela signifie
qu'une anomalie a été détectée dans
le fonctionnement du système.
S'adresser dans ce cas au Réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION Quand on actionne la
fermeture centralisée avec la pièce
métallique de la clé, l'alarme ne s'active
pas.
ATTENTION L’alarme est conforme aux
normes des différents pays.
Désactivation
Appuyer sur le bouton « déverrouillage
des portes/du compartiment de
chargement » de la clé avec
télécommande.
Les actions suivantes sont alors
effectuées (à l'exception de quelques
marchés) :
❒deux clignotements courts des
clignotants ;
❒deux signaux sonores courts
») ;
❒déverrouillage des portes.ATTENTION Quand on actionne
l'ouverture centralisée avec la pièce
métallique de la clé, l'alarme ne se
désactive pas.
Signalement des
tentatives d'effraction
Toute tentative d'effraction est signalée
par l'allumage du témoin
sur le
combiné de bord et par le message
affiché à l'écran (le cas échéant, voir le
paragraphe « Témoins et messages »
dans le chapitre « Présentation du
combiné de bord »).
Neutralisation
Pour désactiver complètement l'alarme
(par exemple lorsque le véhicule n'est
pas utilisé pendant longtemps), fermer
simplement le véhicule en tournant la
pièce métallique de la clé avec la
télécommande dans la serrure.
ATTENTION Si les piles de la clé avec
télécommande sont déchargées ou
bien en cas de panne du système, pour
désactiver l'alarme, introduire la clé
dans le dispositif de démarrage et la
tourner en position MAR.
14
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
(« BIPS
Réglage de la hauteur
Actionner les commandes B fig. 18 ou
C fig. 18 pour lever/baisser
respectivement la partie avant/arrière
du siège.
Rotation du siège
Il est possible de le tourner de 180°
vers le siège du côté opposé et de 35°
environ vers la porte. Il peut être bloqué
tant en position de conduite qu'à
180°.
Pour faire tourner le siège, actionner le
levier D fig. 19 (positionné sur le côté
droit du siège).
Avant de faire tourner le siège, il doit
être poussé vers l'avant, avant d'être
réglé dans le sens longitudinal fig. 16.
12)
Chauffage des sièges
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Clé en position MAR, appuyer sur le
bouton E fig. 20 pour activer/désactiver
la fonction.
SIÈGE CAPTAIN CHAIR
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le véhicule peut être équipé d'un siège
Captain Chair fig. 21 qui, en fonction
des versions, peut être pourvu de
différents réglages (pivotant ou fixe,
avec ceinture de sécurité, etc.).
Pour les différents réglages, se référer
aux indications contenues au
paragraphe « Siège pivotant avec
ceinture de sécurité »).TABLETTE RABATTABLE
SUR LA BANQUETTE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le siège est équipé d'une tablette
rabattable utilisable pour poser des
documents. Pour l'utiliser, tirer la
languette A fig. 22 et abaisser
la tablette rabattable. La tablette
rabattable est équipée de deux
empreintes porte-gobelets et d'un plan
d'appui avec clip à documents.
19F1A0029
20F1A0030
21F1A0345
18
CONNAISSANCE DU VÉHICULE