PASSENGER
COMPARTMENT
HEATING
Proceed as follows:
❒turn knob A to the red section;
❒turn knob B to the required speed;
❒turn knob C to:
to warm the feet and demist the
windscreen at the same time
warms the feet and keeps the face
cool (bi-level function)
to warm the feet of those in the front
and rear seats.
❒to turn off internal air recirculation
(button E LED off).
FAST FRONT WINDOW
DEMISTING/
DEFROSTING
Proceed as follows:
❒press thebutton
❒turn knob A fully to the right;
❒turn knob B to
;
❒turn knob C to
;
❒
to turn off internal air recirculation
(button E LED off).After demisting/defrosting, operate
the controls to maintain optimum
visibility conditions.
Window demisting
In the event of considerable external
moisture and/or rain and/or large
differences in temperature inside
and outside the passenger
compartment, perform the following
preventive window demisting
procedure:
❒press thebutton
❒to turn off internal air recirculation
(button E LED off);
❒turn knob A to the red section;
❒turn knob B to the second speed
level;
❒turn knob C to
or toif the
windows do not show signs of
misting up deactivate the internal air
recirculation (LED on button E off)
The climate control system is very
useful for demisting the windows
more quickly: just carry out the
above procedure and activate the
system by pressing the
button.HEATED REAR WINDOW
AND DOOR MIRRORS
DEMISTING/
DEFROSTING
(for versions/markets, where
provided)
Press button F
to activate: when
this function is activated, the LED
on button F
lights up.
This function is timed and will turn
off automatically after 20 minutes.
Press button F
again to switch
the function off in advance.
IMPORTANT Do not apply stickers
on the inside of the rear window
over the heating filaments to avoid
damage.
ADJUSTING THE FAN
SPEED
To ventilate the passenger
compartment well, proceed as
follows:
❒fully open the central and side air
diffusers;
❒turn knob A to the blue section;
❒turn knob B to the required speed;
❒turn knob C to
❒to turn off internal air recirculation
(button E LED off).
48
KNOW YOUR VEHICLE
EMERGENCY OPENING
FROM THE INSIDE
In the event of an emergency, you
can open the boot from inside
the vehicle as follows:
❒open the sliding side door and fully
fold the rear seats;
❒from inside the boot, press lever A
fig. 78 and open the tailgate.
EMERGENCY OPENING
OF THE SWING DOORS
FROM THE INSIDE
In the event of an emergency, you
can open the boot from inside
the vehicle as follows:
❒open the sliding side door and lower
the backrest of the rear seat to give
you access to the load compartment
(Doblò/Doblò Combi versions);
or
❒open the sliding side door (Cargo
versions);
❒use device A fig. 79 located on the
inside of the right-hand swing door;
❒open the left-hand swing door by
pulling on its handle (see "Doors"
in this section).
REMOVING THE
PARCEL SHELF
The parcel shelf consists of two
parts. To remove it completely,
proceed as follows:
❒open the rear swing door; raise the
front part A fig. 80, unhooking pin A
fig. 81 from its housing
❒raise rear part B fig. 80, unhooking
pins B and C fig. 81 from their
housings.
If the seat is completely folded
down, remove the parcel shelf as
described and store it horizontally
between the back of the front seats
and the folded rear seat.
To refit the parcel shelf, follow the
same procedure in reverse.
76F0V0370
77F0V0340
78F0V013579F0V0080
61
EXTENDING THE BOOT
Proceed as follows:
❒open the rear doors and remove the
parcel shelf (as described previously);
❒completely lower the rear seat head
restraints;
❒move the seat belt to the side,
making sure that it is fully extended
and not twisted;❒lift backrest retainer lever A fig. 82
and fold the backrest forwards to
give you a flat loading area. When
you lift the lever, you will see a red
band.
❒to widen the load compartment
further, lift lever B fig. 83 on the side
of the cushion that will raise
automatically; intervene manually to
fold seat and backrest completely
forward fig. 84.
On versions with backrest folded
down and parcel shelf folded down
(for versions/markets, where
provided) a load compartment can
be created fig. 85.
In the low position, the parcel shelf
can support a maximum load of
70 kg on a minimum bearing surface
of 400 mm × 400 mm fig. 86.
N.B. There are bands on the rear
seats under the cushion to attach
the folded seat to the front seat
head restraint rods.
80F0V0136
81F0V0137
82F0V0127
83F0V0202
84F0V0203
62
KNOW YOUR VEHICLE
38) Never exceed the maximum
allowed load in the boot (see
the "Technical specifications"
chapter). Also make sure that the
objects you place in the boot
have been properly secured, to
avoid them from being thrown
forward consequent to sudden
braking and injuring your
passengers.
39) You must not use the folded
rear seat to carry luggage. The
load could be thrown forward into
the backrest of the front seats,
seriously injuring the occupants.
40) Make sure that the objects are
positioned carefully and fixed to
the hooks on the floor to prevent
them being flung forwards in
the event of sharp braking and
causing injury to the passengers.
IMPORTANT
7) To close the tailgate use handle B
fig. 77. Do not try to close the
tailgate by pressing on the side
shock absorbers C fig. 77. Also be
careful not to knock the side
shock absorbers when you load
the boot, to avoid damaging them.
INTERIOR FITTINGS
DRIVER SIDE ARMREST
(for versions/markets, where
provided)
On some versions, the driver side
front seat has an armrest fig. 89.
Raise or lower the armrest as shown
by the arrows.
GLOVE COMPARTMENT
(for versions/markets, where
provided)
This is located in front of the
passenger seat fig. 90.GLOVE COMPARTMENT
To open it, operate handle A fig.
91.
Turn the key clockwise/
anticlockwise to lock/unlock the
glove compartment (for
versions/markets where provided).
41)89F0V0058
90F0V0059
91F0V0060
64
KNOW YOUR VEHICLE
FRONT ODDMENT
SHELF
(for versions/markets, where
provided)
The front storage compartment is
fitted above the sun visors fig.
99 and is designed for the quick
storage of light objects (e.g.
documents, road maps etc.).CENTRAL ODDMENT
SHELF
(for versions/markets, where
provided)
The central oddment shelf fig. 100,
accessible from the rear seats, is
intended for storing light objects.
UPPER REAR STORAGE
COMPARTMENT
(for versions/markets, where
provided)
It can be accessed from the rear,
with the tailgate open.
To access the compartment, open
the flap fig. 101 by pulling the
dedicated handle downwards.
The shelf can also be accessed from
inside the passenger compartment
through two flaps B fig. 102 that
slide outwards.IMPORTANT The shelf can support
a maximum weight of 7 kg.
98F0V0200
99F0V0061
100F0V0545
101F0V0559
102F0V0543
66
KNOW YOUR VEHICLE
WARNING
44) Strictly adhere to the laws in
force concerning maximum
clearance.
45) Check that the attachment fixing
screws are tight after a few
kilometres.
IMPORTANT
8) Evenly distribute the load and
take into account, when driving,
the increased responsiveness
of the vehicle to side wind.
9) Never exceed the maximum
permitted loads (see chapter
“Technical specifications”).
HEADLIGHTS
LIGHT BEAM
ALIGNMENT
The correct alignment of the
headlights is essential for the
comfort and safety of the driver and
other road users. To ensure the
best visibility when travelling with the
headlights on, the headlight
alignment must be correct. Contact
a Fiat Dealership to have the
headlights checked and adjusted.
HEADLIGHT
ALIGNMENT
CORRECTOR
This device works with the ignition
key in the MAR position and the
dipped beam headlights on.
The vehicle tilts backwards when it
is laden, raising the beam. The
beams must therefore be realigned
in this case.Headlight alignment
adjustment
Press theandfig. 109
buttons on the control panel to
adjust.
The display located on the
instrument panel provides a visual
indication of the adjustment
position.
Position 0 - one or two people in the
front seats.
Position 1 - five people.
Position 2 - five people + load in the
luggage compartment.
Position 3 - driver + maximum
permitted load stowed in the
luggage compartment.
IMPORTANT Check the light beam
alignment every time the load
transported changes.
FOG LIGHTS
ALIGNMENT
(for versions/markets, where
provided)
Contact a Fiat Dealership to have
the headlights checked and
adjusted.
69
OCCUPANT
PROTECTION
SYSTEMS
The most important safety
equipment of the vehicle comprises
the following protection systems:
❒seat belts;
❒SBR (Seat Belt Reminder) system;
❒head restraints;
❒child restraint systems;
❒front airbags and side bags.
Read the information given the
following pages with the utmost
care. It is of fundamental importance
that the protection systems are
used in the correct way to
guarantee the maximum possible
safety level for the driver and the
passengers.
SEAT BELTS
USING THE SEAT
BELTS
The seat belt should be worn
keeping the torso straight and
rested against the backrest.
To fasten the seat belts, hold the
tongue A fig. 119 and insert it into
the buckle B, until it clicks into
place.
If the seat belt jams during removal,
let it rewind for a short stretch,
then pull it out again without jerking.
To unfasten the seat belts, press
button C. Guide the seat belt with
your hand while it is rewinding,
to prevent it from twisting.
61) 62)
Through the retractor, the seat belt
automatically adapts to the body
of the occupant wearing it, allowing
freedom of movement.
The retractor may lock up when the
vehicle is parked on a steep slope:
this is perfectly normal. Furthermore,
the retractor mechanism locks the
belt if it is pulled sharply or in the
event of sudden braking, collisions
and high-speed bends.
All rear seats (for Doblò/Doblò
Combi versions) are fitted
with inertia seat belts with three
anchor points and a retractor.
The rear seat belts (for Doblò/Doblò
Combi versions) must be worn as
shown infig. 120 - fig. 121.
119F0V0023
120F0V0126
115
IMPORTANT The backrest is
correctly secured when the red
band fig. 122 on backrest folding
handles A disappears. This red band
indicates that the backrest is not
secured.IMPORTANT After putting the rear
seats (for Doblò/Doblò Combi
versions) back to their normal
operating position, refit the seat belt
so that it is ready for use.
63)
ADJUSTING THE SEAT
BELT HEIGHT
64) 65)
The seat belt height can be adjusted
to various positions using the
regulator on the central pillar.
Always adjust the height of the seat
belts to fit the person wearing it:
this precaution could greatly reduce
the risk of injury in the event of
collision.
Correct adjustment is obtained
when the belt passes approximately
half way between the shoulder
and the neck.
WARNING
61) Never press button C fig. 119
when travelling.
62) Remember that, in the event of a
violent collision, back-seat
passengers not wearing seat belts
represent a serious danger to
the front-seat passengers as well
as to themselves.
63) Make sure that the backrest is
correctly secured on both sides
(red bands B not visible) to
prevent it from moving forward in
the event of sharp braking,
causing injuries to passengers.
64) The height of the seat belts must
be adjusted with the vehicle
stationary.
65) After the height adjustment,
always check that the regulator is
locked in one of the preset
positions. To do this, push
downwards to enable the locking
device to click if the grip has
not been released in one of the
possible positions.
121F0V0197
122F0V0127
116
SAFETY