Page 123 of 323

IMPORTANT Each seat belt must be
used by only one person. Never
travel with a child sitting on the
passenger's lap and a single belt to
protect them both fig. 125. In
general, do not place any objects
between the person and the belt.
68)
MAINTENANCE OF THE
SEAT BELTS
For keeping the seat belts in efficient
conditions, carefully observe the
following warnings:
❒always use the seat belt well
stretched and never twisted; make
sure that it is free to run without
obstructions;❒replace the belt after an accident of a
certain severity even if it does not
appear to be damaged. Always
replace the belt if the pretensioners
were deployed;
❒to clean the belt, wash by hand with
water and neutral soap, rinse and
leave to dry in the shade. Never use
strong detergents, bleach, paints
or any other chemical substance
which could damage the belt fibres;
❒prevent the retractors from getting
wet: their correct operation is only
guaranteed if water does not get
inside;
❒replace the seat belt when it shows
wear or cuts.
WARNING
66) The pretensioner may be used
only once. After it is triggered,
have it replaced at a Fiat
Dealership.
67) For maximum protection, keep
the backrest upright, lean back
into it and make sure the seat belt
fits closely across your chest
and pelvis. Always fasten the seat
belts on both the front and the
rear seats! Travelling without
wearing seat belts will increase
the risk of serious injury and even
death in the event of an accident.
68) If the belt has been subjected to
a high level of stress, for example
after an accident, it must be
completely replaced together with
the attachments, attachment
fixing screws and the
pretensioner. In fact, even if the
belt has no visible defects, it could
have lost its resilience.
125F0V0108
119
Page 126 of 323
122
SAFETY
PASSENGER SEAT COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON UNIVERSAL
CHILD RESTRAINT SYSTEM USE
The Fiat Doblò (only for vehicles designed to carry people), (homologation M1) complies with the new European
Directive 2000/3/EC which governs the arrangement possibilities for child restraint systems on the seats of the
vehicle as shown in the following table:
Group Weight range Front passenger Rear passenger (1st row)Rear passenger
(2nd row)
Group 0, 0+ up to 13 kgUU X
Group 1 9 - 18 kgUU X
Group 2 15 - 25 kgUU X
Group 3 22 - 36 kgUU X
U= suitable for child restraint systems in the "Universal" category, according to European Regulation EEC-R44 for the specified "Groups".
X= seat not suitable for children in this weight category.
Page 128 of 323

ISOFIX CHILD
RESTRAINT SYSTEM
SETUP
(for versions/markets, where
provided)
Only for vehicles designed to carry
people, (homologation M1),
provision has been made on some
versions to fit a Universal Isofix child
restraint system, a new European
standardised system for carrying
children safely.
Isofix systems can be fitted
alongside a traditional child restraint
system. An example of a child
restraint system is shown in fig. 130.
The Universal Isofix child restraint
system covers weight group 1.
Specific Isofix child restraint systems
cover the other weight groups.
These seats must be designed,
tested and type-approved
specifically for this vehicle (refer to
the list of vehicles attached to the
child restraint system).Due to its different anchoring
system, the child restraint system
must be attached to the dedicated
lower metal rings A fig. 131, located
between the backrest and rear
cushion. After removing the rear
parcel shelf (if present), secure the
upper belt (provided with the child
restraint system) to ring B fig. 132
(one on each side) located behind
the rear seat cushion.
NoteTo prevent possible scoring of
the table seat backrest, with folded
rear seat (for versions/markets,
where provided), anchorage ring
Isofix B fig. 132 (one on each side) is
covered with a cloth cap, to be
removed for correctly fastening the
child restraint system.
130F0V0113
131F0V0128
132F0V0330
124
SAFETY
Page 130 of 323
SUITABILITY OF PASSENGER SEATS FOR ISOFIX CHILD RESTRAINT
SYSTEM USE
The table below shows the different installation possibilities of Isofix child restraint systems on seats fitted with Isofix
anchorages in compliance with European standard ECE 16.
Weight groupChild restraint system
positionIsofix size class Rear side Isofix positions
Group 0+ up to 13 kgRearward facing EIL
Rearward facing DIL
Rearward facing CIL
Group1from9upto18kgRearward facing DIL
Rearward facing CIL
Forward facing BIUF
Forward facing BIIUF
Forward facing AIUF
IL: suitable for Isofix child restraint systems to be positioned forward facing, universal class (fitted with third upper mounting), approved for the relevant weight group.
IL
IUF: suitable for special Isofix type child restraint systems and approved for this type of vehicle.
126
SAFETY
Page 135 of 323

WARNING
74) Do not apply stickers or other objects to the steering wheel, the dashboard in the passenger side airbag area and
the seats. Never put objects (e.g. mobile phones) on the passenger side of the dashboard since they could interfere
with correct inflation of the passenger airbag and also cause serious injury to the passengers.
75) When an active passenger airbag is fitted, DO NOT install rearward facing child restraint systems on the front seat.
Deployment of the airbag in an accident could cause fatal injuries to the child regardless of the severity of the
impact. Therefore, always deactivate the passenger side airbag when a rearward facing child restraint system is
installed on the front passenger seat. The front passenger seat must also be positioned back as far as possible in
order to prevent the child restraint system from coming into contact with the dashboard. Immediately reactivate the
passenger airbag as soon as the child restraint system has been removed.
131
Page 136 of 323

SIDE BAGS
(for versions/markets, where
provided)
On some versions, the vehicle may
be fitted with driver and passenger
front side airbags for head and torso
protection.
Side bags protect occupants from
side-on crashes of medium/high
severity by placing the bag between
the occupant and the internal parts
of the side structure of the vehicle.
Non-activation of side bags in other
types of collisions (front collisions,
rear shunts, roll-overs, etc.) does
not indicate a system malfunction.
An electronic control unit causes the
bags to inflate in the event of a
side impact. The bags inflate
instantaneously placing themselves
between the occupants' bodies
and the structures which could
cause injury. They deflate
immediately afterwards.
Side bags are not a replacement of,
but rather a complement to, seat
belts, which you are recommended
to wear at all times, as specified
by law in Europe and most
non-European countries.For this reason, the seat belt must
be worn at all times. In the case
of side-on collisions, the seat belts
hold occupants in the correct
position in relation to the airbag and
prevent them from being thrown
out of the vehicle by a very violent
collision.
SIDE BAGS
(for versions/markets, where
provided)
It consists of an instantly inflating
bag housed in the front seat
backrest fig. 137. It protects the
pelvis, chest and shoulder area of
the passengers in the event of side
crashes of medium-high severity.
IMPORTANT In the event of side
impact, you can obtain the best
protection from the system by
maintaining a correct position on the
seat, thereby allowing the side bag
to deploy correctly.
IMPORTANT Do not wash the seats
with water or pressurised steam
(by hand or at automatic seat
washing stations).
137F0V0026
132
SAFETY
Page 142 of 323

HANDBRAKE
The handbrake lever is located
between the front seats. Pull the
lever upwards to engage the
handbrake and ensure that the
vehicle does not move. The vehicle
should be secured after several
clicks of the lever. If it is not, contact
a Fiat Dealership to have it adjusted.
79)
When the handbrake lever is
engaged and the ignition key is in
MAR position, the instrument panel
warning light
will switch on.
Proceed as follows to release the
handbrake:
❒slightly lift the lever and press release
button A fig. 138;
❒keep button A pressed and lower the
lever. The
warning light in the
instrument panel will switch off.
Press the brake pedal when carrying
out this operation to prevent the
vehicle from moving accidentally.PARKING
Proceed as follows:
❒stop the engine and engage the
handbrake;
❒engage the gear (on a slope, engage
first gear if the vehicle is facing uphill
or reverse if it is facing downhill)
and leave the wheels steered.
If the vehicle is parked on a steep
slope, it is advisable to block the
wheels with a wedge or stone.
To prevent draining the battery, do
not leave the ignition key turned
to MAR. Always remove the key
when you leave the vehicle.
Never leave children unattended in
the vehicle. Always remove the
ignition key when leaving the
vehicle, and take it with you.
WARNING
79) The vehicle should be secured
after several clicks of the lever.
If it is not, contact a Fiat
Dealership to have it adjusted.
138F0V0087
138
STARTING AND DRIVING
Page 222 of 323

IMPORTANT
39) Some car washes with old-style
blades and/or in a poor state of
repair can damage the paintwork,
facilitating the formation of lines
that give the paint a dull/misty
appearance, especially on dark
colours. If this happens, lightly
polish the paintwork with
appropriate products.
IMPORTANT
6) Detergents cause water pollution.
The vehicle should be washed in
areas equipped for collecting
and purifying the liquid used in
the washing process.
INTERIORS
Regularly check that water is not
trapped under the mats (due to
water dripping off shoes, umbrellas,
etc.), as this could cause oxidation
of the sheet metal.
143) 144)
SEATS AND FABRIC
PARTS
Remove dust with a soft brush or a
vacuum cleaner. It is advisable to
use a moist brush on velvet
upholstery.
Rub the seats with a sponge
moistened with a solution of water
and mild soap.
PLASTIC PARTS
It is advisable to clean interior parts
with a moist cloth and a solution
of water and non-abrasive mild
soap. Use specific products for
cleaning plastic, without solvents
and specifically designed to prevent
damage to the appearance and
colour of the treated parts, to
remove grease and tough stains.IMPORTANT Do not use alcohol,
petrols or their derivatives to clean
the instrument panel glass.
LEATHER STEERING
WHEEL/GEAR
KNOB/HANDBRAKE
(for versions/markets, where
provided)
These components must be cleaned
with mild soap and water only.
Never use alcohol or alcohol-based
products.
Read the product label carefully
before using specific products for
cleaning the interiors: make sure the
product does not contain spirits or
alcohol-based substances.
If, when cleaning the windscreen
with special products, window
cleaner accidentally drips onto the
leather of the steering wheel/gear
lever knob/hand brake, wipe away
immediately and then wash the
affected area with mild soap and
water.
IMPORTANT Be careful when using
a steering wheel locking device,
to avoid damaging the leather
upholstery through abrasion.
218
SERVICING AND MAINTENANCE