1
JUMPER-PAPIER_ES_CHAP00A_SOMMAIRE_ED01-2014
CITROËN presenta, en todos los continentes,
una amplia gama
que alía tecnología y espíritu de innovación permanente
para un enfoque moderno y creativo de la movilidad.
Gracias y enhorabuena por su elección.
Preámbulo
En cada capítulo, unos puntos llamarán su
atención sobre un contenido específico:
El montaje de un equipamiento o de un
accesorio eléctrico no recomendado por
CITROËN puede provocar una avería en
el sistema electrónico del vehículo. Tenga
en cuenta esta particularidad y póngase
en contacto con un representante de la
marca CITROËN para que le muestre los
equipamientos y accesorios recomendados.
Para cualquier intervención en el vehículo,
acuda a un taller cualificado que disponga
de la información técnica, la competencia y
el material adecuado equivalente al que la
Red CITROËN puede ofrecer. le orienta hacia el capítulo y parte
que contiene la información detallada
ligada a una función,
le señala una información importante
relativa a la utilización de los
equipamientos,
le alerta sobre la seguridad de las
personas y de los equipamientos a
bordo.
Al volante de su nuevo vehículo,
conocer todos los equipamientos,
mandos y reglajes
hace más confortables y agradables
sus desplazamientos, sus viajes.
¡
Buen viaje!
2
Índice
JUMPER-PAPIER_ES_CHAP00A_SOMMAIRE_ED01-2014
3. ERGONOMÍA Y CONFORT 43-83
Mando de luces 44 limpiaparabrisas y limpialuneta 47Regulador de velocidad 48Limitadores de velocidad 54Deshelado y desempañado 58Calefacción /Aire acondicionado manual 60Aire acondicionado automático 62Calefacción adicional 64Calefacción/Climatización trasera 64Calefacción adicional programable 66Asientos delanteros 69Banqueta delantera 71Asientos traseros 72Cabina alargada 74Acondicionamiento de las plazas delanteras 75Acondicionamiento de la parte trasera 80Retrovisores 82Elevalunas eléctricos 83
Tablero de a bordo 4Exterior 6Puesto de conducción 7Interior 9Características - Mantenimiento 10Medio ambiente 11Eco-conducción 12
1. DE UN VISTAZO 4-134. TECNOLOGÍA A BORDO 84-94
Confi guración del vehículo 84Ordenador de a bordo 89Cronotacógrafo 90Ayuda trasera al estacionamiento 91Cámara de marcha atrás 92Suspensión neumática 93
2. ANTES DE INICIAR LA MARCHA 14-42
Mando a distancia 14Llave 16Alarma 19Puertas delanteras-traseras 20Espacio de carga 22Cuadro de a bordo 23Testigos 24Indicador de carburante 32Indicador de temperatura 32Detección de subinfl ado 33Indicador de mantenimiento 35Caja de velocidades y volante 36Indicador de cambio de marcha 36Arrancar y parar 38Arranque en pendiente 39Stop & Start 40
Este dibujo le informa
sobre los equipamientos
específicos al modelo
combi. Lunas laterales
deslizantes. Calefacción/
climatización trasera.
Asientos/banquetas
traseras.
22
Apertura y cierre
JUMPER-PAPIER_ES_CHAP02_PRET A PARTIR_ED01-2014
BLOQUEO/DESBLOQUEO DESDE EL INTERIOR
Testigo apertura
Si este testigo se enciende,
compruebe el cierre correcto de
todas las puertas y del capó motor.
Uso correcto
Si decide circular con las puertas
bloqueadas, sepa que esto dificulta el
acceso de emergencia en el vehículo en
caso de urgencia.
Cabina y espacio de carga
Una pulsación permite el bloqueo
o desbloqueo eléctrico, cuando
las puertas están cerradas.
La apertura de las puertas siempre es
posible desde el interior. Si una de las puertas está abierta o
mal cerrada, el bloqueo centralizado
no se efectúa. El testigo luminoso del mando:
Espacio de carga
Una pulsación permite el bloqueo
o el desbloqueo de la puerta
lateral y de las puertas traseras
desde la cabina. El testigo
luminoso se queda encendido al bloqueo.
Seguridad anti-agresión
A la puesta en marcha del vehículo, el
sistema bloquea automáticamente las puertas
de la cabina y del espacio de carga en cuanto
alcanza aproximadamente los 20 km/h.
Si no se ha realizado ninguna apertura
durante el recorrido, el bloqueo queda activo.
Activación/desactivación de la función
La función se configura con la tecla MODE ,
en el menú "Autoclose", seleccione "ON" u
"OFF".
Consulte el apartado "Tecnología a
bordo-Configuración del vehículo".
- se enciende cuando las
aperturas están bloqueadas y
al poner el contacto,
- después parpadea cuando las aperturas están bloqueadas
parado y con el motor parado.
El mando está inactivo cuando el vehículo
ha sido bloqueado con el telemando o con la
llave desde el exterior.
Puesto de conducción
35
2
ANTES DE INICIAR LA MARCHA
JUMPER-PAPIER_ES_CHAP02_PRET A PARTIR_ED01-2014
INDICADOR DE MANTENIMIENTO
Al poner el contacto, la llave que simboliza
el indicador de mantenimiento se enciende
durante unos segundos: la pantalla informa
de cuándo debe realizarse la siguiente
revisión con arreglo al plan que se indica
en la guía de mantenimiento y de garantías.
Esta información está determinada por
el kilometraje recorrido desde la revisión
anterior.
Unos segundos después, la pantalla vuelve
a sus funciones habituales. Una pulsación prolongada permite volver a
la pantalla principal.
Consulte el apartado "Tecnología a
bordo - Configuración del vehículo".
Degradación del aceite del motor
Consulte la lista de revisiones en la
guía de mantenimiento y de garantías
entregada con el vehículo.
Recordatorio de la información de mantenimiento
Para acceder en cualquier momento a
las indicaciones de mantenimiento, pulse
brevemente la tecla MODE.
Utilice las flechas arriba/abajo para ver la
información del kilometraje restante y el
desgaste del aceite del motor.
Vuelva a pulsar la tecla MODE para volver a
los diferentes menús de la pantalla. Menú... Elegir... Permite...
11
Servicio Servicio
(km/millas
para la
revisión)
Mostrar los
kilómetros/
millas que
quedan por
recorrer hasta
la próxima
revisión.
Aceite (km/millas
para el cambio
de aceite)
Mostrar los
kilómetros/
millas que
faltan hasta
el próximo
cambio de
aceite.
Puesta a cero
Para interrumpir el parpadeo permanente
del indicador, acuda a un taller cualificado
que disponga de un útil de diagnosis. Cuando no se ha cambiado
el aceite y su degradación ha
superado un nuevo umbral, este
segundo testigo se enciende en
el cuadro de a bordo, asociado al primero.
Para evitar cualquier degradación, cambie el
aceite antes de alcanzar este límite.
Cuando el sistema detecta la
degradación del aceite del motor, este
testigo parpadea cada vez que se
arranca el motor y, si el vehículo está
equipado con está función, se indica un mensaje. Si
eso ocurre, debe cambiarse el aceite enseguida.
En las motorizaciones 3.0 HDi, el régimen
del motor queda entonces limitado a
3.000 rpm, y luego a 1.500 rpm, hasta que
se cambie el aceite. Para evitar el deterioro
del motor, proceda al cambio de aceite.
89
4
TECNOLOGÍA A BORDO
Datos del vehículo
JUMPER-PAPIER_ES_CHAP04_TECHNOLOGIE A BORD_ED01-2014
Utilizando la tecla TRIP , situada en el
extremo del mando del limpiaparabrisas,
tiene acceso a los datos siguientes:
- Autonomía
Indica el número de kilómetros que se pueden aún recorrer con el carburante
que queda en el depósito en función
del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos. - Velocidad media A
Es la velocidad media calculada desde la última puesta a cero del ordenador
(con el contacto puesto).
- Duración del viaje A
Indica el tiempo transcurrido desde la última puesta acero del ordenador.
- Distancia A
Indica la distancia recorrida desde la última puesta a cero del ordenador.
- Consumo medio A
Es la cantidad media de carburante consumido desde la última puesta a
cero del ordenador.
- Consumo instantáneo A
Es la cantidad media de carburante consumido desde unos pocos segundos.
ORDENADOR DE A BORDO
Si el TRIP B está activado en el menú
MODE :
- Distancia B
- Consumo medio B
- Velocidad media B
- Duración Viaje B
Niños a bordo
109
5
SEGURIDAD
JUMPER-PAPIER_ES_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
NEUTRALIZACIÓN DEL AIRBAG FRONTAL DEL ACOMPAÑANTE
Las normas para transportar a los
niños son específicas en cada país.
Consulte el código de circulación en vigor
en su país.
Consulte la lista de los asientos
homologados en su país. Las fijaciones
isofix, las plazas traseras, el airbag pasajero
y su neutralización dependen de la versión
comercializada.
Instalación de una silla infantil en una plaza trasera
"De espaldas al sentido de la marcha"
Cuando instale una silla infantil "de
espaldas al sentido de la marcha"
en una plaza trasera , avance el
asiento delantero y coloque el respaldo en
posición recta de manera que la silla instalada
"de espaldas al sentido de la marcha" no toque
el asiento delantero del vehículo.
"En el sentido de la marcha"
Cuando instale una silla infantil "en el
sentido de la marcha" en una plaza
trasera , avance el asiento delantero
y coloque el respaldo en posición recta de
manera que las piernas del niño que viaja en la
silla infantil instalada "en el sentido de la marcha"
no toquen el asiento delantero del vehículo.
Asegúrese de que el cinturón de
seguridad está correctamente tensado.
Para las sillas infantiles con pata de apoyo,
asegúrese de que está en contacto estable
con el suelo. En caso necesario, regule la
posición del asiento delantero del vehículo. Consulte el apartado "Seguridad -
Airbags".
No instale nunca un sistema de retención
infantil "de espaldas al sentido de la
marcha" en un asiento protegido por un airbag
frontal activado. Esto podría lesionar gravemente
al niño o incluso ocasionar su muerte.
La etiqueta de advertencia, situada a
ambos lados del parasol del acompañante,
recoge esta consigna. Conforme a la
reglamentación vigente, encontrará esta
advertencia en todos los idiomas necesarios
en las siguientes tablas.
Si su vehículo va equipado con este sistema, la
neutralización del airbag frontal del acompañante
se debe confi gurar mediante la tecla MODE.
Airbag acompañante OFF
11 7
6
Soluciones de transporte
ACCESORIOS
JUMPER-PAPIER_ES_CHAP06_ACCESSOIRES_ED01-2014
Reparto de las cargas: reparta la carga
en el remolque para que los objetos más
pesados estén lo más cerca posible del
eje y que el peso en la lanza se aproxime
al máximo autorizado, sin, no obstante,
sobrepasarlo.
Consejos de conducción
El vehículo remolcado tiene que tener las
ruedas libres: caja de cambios en punto muerto.
Refrigeración: remolcar un remolque en
una pendiente aumenta la temperatura del
líquido de refrigeración.
Al estar accionado el ventilador
eléctricamente, su capacidad de
refrigeración no depende del régimen motor.
Al contrario, utilice una velocidad de caja
de cambios elevada para bajar el régimen
motor y reducir su velocidad.
En todos los casos, esté atento a la
temperatura del líquido de refrigeración. Neumáticos: verifique la presión de los
neumáticos del vehículo que remolca y
del remolque, respetando las presiones
recomendadas.
Montaje del enganche de remolque
Le recomendamos que utilice los enganches
y cables originales CITROËN, que han sido
probados y homologados a la concepción de
su vehículo y que confíe el montaje de este
dispositivo a la Red CITROËN.
Estos enganches de remolque originales
son compatibles con el funcionamiento
de la ayuda trasera al estacionamiento y
la cámara de marcha atrás, en caso de
que su vehículo vaya equipado con estos
accesorios.
En caso de efectuar el montaje fuera
de la red CITROËN, este montaje debe
efectuarse imperativamente siguiendo las
preconizaciones del fabricante.
Uso correcto
En ciertas condiciones de utilización
especialmente exigentes (remolcar carga
máxima en una pendiente con temperatura
elevada), el motor limita automáticamente
su potencia. En este caso, el corte
automático de la climatización permite
recuperar la potencia del motor.
En caso de encenderse el testigo
de temperatura del líquido de
refrigeración, detenga el vehículo
y pare el motor tan pronto le sea
posible.
Consulte el apartado "Revisiones -
Niveles y controles".
Frenos: remolcar aumenta la distancia de
frenada. Circule a velocidad moderada,
reduzca de velocidad en tiempo útil y frene
progresivamente. Viento lateral: la sensibilidad al viento
lateral aumenta. Conduzca con suavidad y a
velocidad moderada.
ABS: el sistema solamente controla el
vehículo, no el remolque.
Ayuda trasera al estacionamiento: esta
función no está operativa cuando el vehículo
está remolcando.
Consulte el apartado "Características
técnicas - Identificación del vehículo".