Promítání na sklo 129 -130
Přístrojové desky
1
8, 37-38
-
k
ontrola / ukazatel údržby /
denní počítadlo
-
r
eostat osvětlení / black panel
Kontrolk y
1
9 - 31
Ukazatele
3
2-36
Elektrická parkovací br zda
10
2-107
Spínací skříňka / Startování / Zastavování motoru tlačítkem START/STOP 9 9 -101
Hodiny 3 8
Výstražná světla
1
82
Místo řidiče
Stropní světla 1 59 -160
Displej kontrolek pásů / čelního airbagu spolujezdce
1
89, 192
Vnitřní zpětné zrcátko
8
1
Topení / Větrání
8
9 -90
Automatická dvouzónová klimatizace
91
-94
Odmlžování / Odmrazování
9
5
Port USB / Zásuvka Jack
8
2, 85
Pojistky v palubní desce
2
21-222
Mechanická 6 -ti stupňová převodovka
1
0 9
Automatická převodovka
1
10 -113
Pilotovaná převodovka
1
14 -117
Doporučení změny rychlostního
stupně
1
18
Asistent pro rozjezd do svahu
1
0 8 Autorádio / Bluetooth
3
49 -375
Monochromatický displej C
3
9 - 42
Nastavování data/času
4
2
Nastavení vozidla
4
0 - 41
Dotykový displej
2
85 -348
Barevný displej
4
3 - 47
Nastavování data/času
4
7
Nastavení vozidla
4
5
Otevírání kapoty
2
44 Otevírání oken vzadu
6
6 - 67
Zásuvka příslušenství 12 V
8
2, 83
DS5_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
DS5_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Při jízdě v noci umožňuje tato funkce vypínat
některá zobrazení na přístrojové desce a na
dotykovém displeji (black panel), aby se snížila
únava očí řidiče.
Základní informace, jako například rychlost
vozidla, kontrolky, zařazený rychlostní stupeň
pilotované nebo automatické převodovky,
regulátor / omezovač rychlosti zůstávají na
přístrojové desce zobrazeny.
black panel (ztmavení
přístrojů v noci)
s dotykovým displejem
Hodiny
Ručičkové hodiny nemají seřizovací tlačítko.
S postupem pro seřizování času se seznamte
v příslušné kapitole o nabídce pro nastavování
displeje (autorádio).
Čas na hodinách je synchronizovaný s časem
na displeji, jakmile tedy potvrdíte seřízení času
na displeji, ručičky hodin se otočí tak, aby
ukazovaly čas, který jste právě nastavili, stejně
tak při každém zapnutí zapalování.
F
P
ři rozsvícených světlech
stiskněte toto tlačítko pro aktivaci
funkce.
dotykový displej
Ve kterémkoliv okamžiku se můžete
vrátit k běžnému zobrazování stiskem
na ztmavený displej nebo na některé
z tlačítek nabídek.
V režimu automatického zapínání
světel je funkce „Black panel“ vypínána,
jakmile se intenzita okolního světla
stane dostatečnou.
F
Z
novu stiskněte toto tlačítko pro deaktivaci
funkce nebo stiskněte tlačítko reostatu
osvětlení místa řidiče.
DS5_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Volba jazyka
Po zvolení této nabídky můžete z nabídnutého
seznamu měnit jazyk zobrazování informací.
Nastavování displeje
Po zvolení této nabídky získáte přístup
k následujícím nastavením:
-
„
Choice of units“ (Volba jednotek),
-
„
Date and time adjustment“ (Nastavení
data a času),
-
„
Display parameters“ (Nastavení displeje),
-
„
Brightness“ (Jas). Z bezpečnostních důvodů smí být
nastavování multifunkčního displeje
prováděno řidičem pouze při stojícím
vozidle.
Nastavování data a času
F
S
tiskněte tlačítka „
7“ nebo „ 8“ pro volbu
nabídky „Display configuration“ (Nastavení
displeje), poté tlačítko „OK“ .
F
S
tiskněte tlačítka „
5“ nebo „ 6“ pro volbu
položky „Date and time adjustment“
(Nastavení data a času), poté
tlačítko „OK“
.
F
S
tiskněte tlačítka „
7“ nebo „ 8“ pro
volbu parametru pro seřízení. Potvrďte
jej stiskem tlačítka „OK“ , poté upravte
hodnotu a znovu potvrďte pro uložení
z m ě ny.
F
S
eřiďte údaje jeden po druhém a potvrzujte
pomocí tlačítka „OK“ .
F
S
tiskněte tlačítka „5“ nebo „ 6“, poté
tlačítko „OK“ pro volbu políčka „OK“
a potvrďte, nebo tlačítko „
b
ack“ (Zpět)
pro zrušení akce. Hodiny s ručičkami nacházející se na
palubní desce jsou synchronizovány
s hodinami na displeji. Seřizují se
automaticky po potvrzení seřízení času
provedeném v nabídce pro nastavování
a při každém zapnutí zapalování.
47
DS5_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Nastavování data a času
F Zvolte nabídku „settings“ (Nastavení).
F
N
a druhé stránce stiskněte „ Time/
d
a
te“
(Č as / D atum). F
Z volte „Adjust time “ (Nastavit čas) nebo
„ Adjust date “ (Nastavit datum). F
U pravte hodnoty pomocí numerické
klávesnice a potvrďte.
F
P
ro uložení a opuštění stiskněte „Confirm“
(Potvrdit).
Při nastavování času můžete zvolit
„
sy
nchronizace se satelity“, aby se
minuty seřizovaly automaticky podle
signálu ze satelitu. Hodiny s ručičkami nacházející se na
palubní desce jsou synchronizovány
s hodinami na displeji. Seřizují se
automaticky po potvrzení seřízení času
provedeném v nabídce pro nastavování
a při každém zapnutí zapalování.
Provozn
49
DS5_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Jestliže za jízdy svítí nepřetržitě
pomlčky místo čísel, obraťte se na
servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis. Tato hodnota může kolísat v důsledku
změny stylu jízdy nebo profilu vozovky,
při nichž dojde k velké změně okamžité
s p ot ř e by.
palubní počítač, vysvětlení několika výrazů…
jízdní dosah
(dojezdová vzdálenost)
(km nebo míle)
Udává počet kilometrů, které
je ještě možné ujet s palivem
zbývajícím v nádrži, a to
v závislosti na průměrné
spotřebě během několika
naposledy ujetých kilometrů.
Jakmile je dojezd nižší než 30 km, zobrazí
se pomlčky. Po doplnění nejméně pěti litrů
paliva je dojezd přepočítán a zobrazí se, pokud
je větší než 100 km. Tato informace se zobrazuje až od
rychlosti 30 km/h.
okamžitá spotřeba
(l/100 km nebo km/l nebo mpg)
Jedná se o průměrnou spotřebu
paliva za několik posledních sekund.
průměrná spotřeba
(l/100 km nebo km/l nebo mpg)
Jedná se o průměrné množství
spotřebovaného paliva od
posledního vynulování počítače.
průměrná rychlost
(km/h nebo mph)
Jedná se o průměrnou rychlost
počítanou od posledního vynulování
počítače (při zapnutém zapalování).
počitadlo využití
systému
st op & st art
(minuty / sekundy nebo hodiny /
minuty)
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno systémem
Stop & Start, je na počitadle zobrazován čas,
po který byl během aktuální jízdy aktivován
režim STOP.
Počitadlo se vynuluje po každém zapnutí
zapalování.
Provozn
DS5_cs_Chap03_confort_ed01-2015
Masážní funkce
Tato funkce zajišťuje masírování bederní
páteře. Funguje jen s běžícím motorem
a v režimu STOP systému Stop & Start.
zapnutí
F Stiskněte tento ovladač.
Jeho světelná kontrolka se rozsvítí a funkce
masírování se zapne na 1
hodinu.
Během tohoto času probíhá masáž v 6
cyklech
po 10
minutách (po 6 minutách masáže
následují 4
minuty klidové pauzy).
Po uplynutí jedné hodiny se funkce vypne
a kontrolka zhasne.
Vypnutí
Masážní funkci můžete kdykoliv
vypnout stisknutím tohoto ovladače,
jeho kontrolka zhasne.
ovladač vyhřívání
sedadel
F Pro zapnutí vyhřívání a zvolení požadované
intenzity použijte seřizovací kolečko:
0: Vypnuto.
1 : Slabé vyhřívání.
2 : Střední vyhřívání.
3 : Silné vyhřívání.
Za chodu motoru mohou být přední sedadla
jednotlivě vyhřívána.
DS5_cs_Chap04_conduite_ed01-2015
Několik doporučení pro jízdu
V každém případě dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití v jakémkoliv provozu.
Věnujte se řízení a ponechávejte obě ruce na volantu, abyste byli připraveni kdykoliv reagovat na
jakoukoliv situaci.
Při dlouhé cestě vřele doporučujeme udělat si přestávku každé dvě hodiny.
Při špatném počasí jezděte plynule, brzděte včas a ponechávejte větší bezpečnou vzdálenost.
jízda po zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na
zaplavenou vozovku, mohlo by to vést
k vážnému poškození Vašeho vozidla a rovněž
jeho elektrických systémů.-
u jistěte se, že hloubka vody nepřesahuje
15 cm, přitom vezměte v úvahu vlny
vyvolané průjezdem dalších vozidel,
-
d
eaktivujte systém Stop & Start,
-
j
eďte co nejpomaleji, bez brzdění
a zrychlování. V žádném případě
nepřekračujte rychlost 10 km/h,
-
n
ezastavujte a nevypínejte motor.
důležité!
Nejezděte nikdy se zataženou
parkovací brzdou - Hrozí riziko přehřátí
a zničení brzdového systému!
Neparkujte ani nenechávejte běžet
motor u vozidla stojícího na plochách,
kde se může hořlavý podklad nebo
materiál (suchá tráva, spadané listí, ...)
dostat do kontaktu s horkým výfukovým
systémem - Riziko požáru!
Nikdy nenechávejte bez dozoru vozidlo
s běžícím motorem. Pokud musíte
z vozu vystoupit a nechat motor běžet,
zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte
neutrální polohu nebo zvolte polohu
předvoliče N nebo P, podle typu
převodovky.
Pokud potřebujete nezbytně překonat
zaplavený úsek:
Po opuštění zaplaveného úseku, jakmile
to podmínky provozu bezpečně umožní,
několikrát lehce přibrzděte, aby se vysušily
brzdové destičky a kotouče.
V případě pochybností o stavu Vašeho vozidla
se obraťte na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
125
DS5_cs_Chap04_conduite_ed01-2015
Varování při neúmyslném přejetí čáry
Systém zjišťuje prostřednictvím kamery, která
rozeznává plnou nebo přerušovanou čáru,
nechtěné přejetí čar podélného značení na
vozovce.
Pro zvýšení bezpečnosti jízdy kamera
analyzuje obraz a varuje řidiče v případě
snížení jeho pozornosti a vybočení z jízdního
pruhu (při rychlostech vyšších než 80 km/h).
Používání systému je nejvýhodnější především
na dálnicích a rychlostních silnicích.
Aktivace
F Stiskněte toto tlačítko, rozsvítí se kontrolka.
Systém varování před neúmyslným
přejetím čáry nemůže v žádném případě
nahradit řidičovu pozornost.
deaktivace
Řidič je upozorněn vibrováním sedáku sedadla:
- n a pravé straně, pokud je přejeto značení
na vozovce vpravo,
-
n
a levé straně, pokud je přejeto značení na
vozovce vlevo.
Pokud jsou aktivována směrová světla a ještě
dalších přibližně 20 sekund po jejich vypnutí
není podávána žádná výstraha.
detekce - Výstraha
po
rucha funkce
Detekce může být rušena:
-
j estliže je značení na vozovce málo
zřetelné,
-
j
estliže je značení vzhledem
k povrchu vozovky málo kontrastní,
-
p
okud je přední sklo zašpiněné,
-
p
ři některých extrémních
povětrnostních podmínkách: mlha,
silný liják, sníh, silné sluneční
záření nebo oslnění (odraz slunce
od vozovky, výjezd z tunelu, ...)
a stíny.
F
Z
novu stiskněte toto tlačítko,
kontrolka zhasne. V případě poruchy bliká kontrolka tlačítka.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
Zvolený stav systému zůstane uložen v paměti
při vypnutí zapalování. Je nezbytné dodržovat pravidla
silničního provozu a dělat přestávku
každé dvě hodiny.
Řízení