DS4_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Posto de condução
Quadros de bordo 18 -20
Avisadores 21-34
Indicadores
3
5-38
Teste manual
3
9
Botões de regulação
4
0 - 42
-
c
onta-quilómetros diário
-
r
eóstato de iluminação / black panel
-
pe
rsonalização dos mostradores e ecrãs
Regulação das luzes
1
34
Retrovisores exteriores
1
04-105
Elevador de vidros
8
2- 83
Fusíveis do painel de bordo
2
82-285
Abertura do capot
2
38 Ecrãs monocromático
4
3-46
Ecrã dos avisadores dos cintos de segurança/airbag frontal do passageiro 172-173 , 17 7
Caixa de velocidades manual
1
99
Caixa de velocidades pilotada
20
0-203
Caixa de velocidades automática
2
04-207
Travão de estacionamento
1
92-197, 198
Retrovisor interior
1
06
Luzes de tecto
1
42
Ventilação
86-88
Ar condicionado manual
8
9 -90, 95
Ar condicionado automático
9
1-94, 95
Desembaciamento / Descongelamento do óculo traseiro
9
6
Auto-rádioAuto-rádio
389- 416
Regulação de data / hora
4
6
Tablete táctil
4
7-51, 325 -388
Regulação data / hora
5
1
Iluminação de ambiente
1
43
Contactor/Antirroubo/
Arranque com a chave
1
85 -187, 191
Anti-roubo / Arranque com o botão START/STOP
1
88 -191
DS4_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Emissão de uma chamada de urgência 1 67, 322-323
Acesso aos serviços CITROËN
1
67, 322-323Abertura da tampa do
depósito de combustível
23
3-236
Sistema CDS/ASR
1
69-170
Sinal de perigo
1
66 -167
Trancamento centralizado
7
3-74
Black panel (ecrã preto)
4
2Alerta de transposição
involuntária de linha
2
16
Controlo volumétrico do alarme
7
5 -78
Barras de comandos
laterais
Barras de comandos
centrais
Posto de condução
Ajuda ao estacionamento 2
28-229
Stop & Start 2 12-215
Controlo dos ângulos mortos
2
17-219
33
DS4_pt_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Sistema de
airbag do
passageirofixa no visor das luzes
avisadoras do cinto de
segurança e do airbag
frontal do passageiro. O comando, situado no porta-luvas, é
accionado na posição "ON"
.
O airbag frontal do passageiro é
activado.
Neste caso, não instale a cadeira
para crianças "de costas para a
estrada". Accione o comando na posição "OFF"
para
neutralizar o airbag frontal do passageiro.
Neste caso, é possível instalar uma cadeira para
crianças "de costas para a estrada".
Stop & Star t fixo. À paragem do veículo (sinal vermelho,
paragem, engarrafamentos, ...) o Stop &
Start coloca o motor em modo STOP. A partir do momento em que pretender colocar o veículo
em movimento, o avisador apaga-se e o arranque do
motor é efectuado automaticamente em modo START.
intermitente durante
alguns segundos e,
em seguida, apaga-se. O modo STOP encontra-se
momentaneamente indisponível.
ou
O modo START foi accionado
automaticamente. Para mais finformações sobre os casos específicos
do modo STOP e do modo START, consulte a rubrica
"Stop & Start".
Avisador
AcendimentoCausa Acções / Observações
Controlo de marcha
53
DS4_pt_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
- As informações instantâneas com:
●
a a
utonomia,
●
o c
onsumo instantâneo,
●
o c
ontador de tempo do
Stop & Start.
-
O p
ercurso "1" com:
●
a d
istância percorrida,
●
o c
onsumo médio,
●
a v
elocidade média,
par
a o primeiro percurso.
-
O p
ercurso "2" com :
●
a d
istância percorrida,
●
o c
onsumo médio,
●
a v
elocidade média,
p
ara o segundo percurso.
Reposição a zeros do percurso
F Assim que o percurso desejado for apresentado, prima durante mais de dois
segundos o botão, situado na extremidade
do comando do limpa-vidros.
Os percursos "1" e "2" são independentes e
de utilização idêntica.
O percurso "1" permite efectuar, por exemplo,
cálculos diários, e o percurso "2" cálculos
mensais.
Controlo de marcha
DS4_pt_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Ecrã central do quadro de bordo de tipo 2
Visualização dos dados
- A visualização das informações instantâneas com:
●
a a
utonomia,
●
o c
onsumo instantâneo,
●
o c
ontador de tempo do Stop & Start,
-
A v
isualização do percurso "1" com:
●
a d
istância percorrida,
●
o c
onsumo médio,
●
a v
elocidade média,
par
a o primeiro percurso.
-
A v
isualização do percurso "2" com :
●
a d
istância percorrida,
●
o c
onsumo médio,
●
a v
elocidade média,
p
ara o segundo percurso.
F
P
rima a tecla, situada na extremidade do
comando do limpa-vidros , para visualizar
sucessivamente as diferentes informações
seguintes:
●
a
presentação da velocidade,
●
in
formações instantâneas,
●
p
ercurso "1" ,
●
p
ercurso "2" ,
●
i
nformações da fonte de áudio em
execução,
●
e
crã preto,
●
i
nformações de navegação-orientação.
Reposição a zeros do percurso
F Quando o percurso pretendido for visualizado, prima durante mais de dois
segundos a tecla, situada na extremidade
do comando do limpa-vidros .
Os percursos "1" e "2" são independentes e
de utilização idêntica.
O percurso "1" permite efectuar, por exemplo,
cálculos diários, e o percurso "2" cálculos
mensais.
55
DS4_pt_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Tablete táctil
Visualização dos dados
Visualização permanente:Visualização temporária numa janela
específica:
F
P
ressione a extremidade do comando
do limpa-vidros para ter acesso às
informações e visualizar os diferentes
separadores.
O separador das informações instantâneas
com:
-
a a
utonomia,
-
o c
onsumo instantâneo,
-
o c
álculo do tempo de Stop & Start.
O separador do trajecto "1" com:
-
a d
istância percorrida,
-
o c
onsumo médio,
-
a v
elocidade média,
par
a o primeiro trajecto.
O separador do trajecto "2" com:
-
a d
istância percorrida,
-
o c
onsumo médio,
-
a v
elocidade média,
p
ara o segundo trajecto.
Reposição a zeros do trajecto
F Condução Seleccione o menu.
As informações do computador de bordo são
visualizadas na página primária do menu.
F
P
ressione uma das teclas para visualizar o
separador desejado. F
A
ssim que o trajecto desejado
for visualizado, pressione a tecla
reposição a zeros, ou mantenha
pressionada a extremidade do
comando do limpa-vidros.
Os trajectos "1" e "2" são independentes e de
utilização idêntica.
O trajecto "1" permite efectuar, por exemplo,
cálculos diários, e o trajecto "2" cálculos
mensais.
1.
"
Instantâneos ".
2.
" T
rajeto 1 ".
3.
"
Trajeto 2 ".
4.
" 0
0.0
/ Reinicializar
".
Controlo de marcha
DS4_pt_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Algumas definições…
Este valor pode variar no seguimento
de uma alteração da condução ou do
relevo, ocasionando uma variação
considerável do consumo instantâneo.
Se os traços se mantiverem
apresentados durante muito tempo em
vez dos algarismos, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.Esta função apenas é apresentada a
partir de 30
km/h.
O consumo do seu veículo será
superior aos valores de consumo
homologados pela CITROËN durante
os 5
000 primeiros quilómetros
percorridos pelo veículo.
Autonomia
(km ou milhas)
Indica o número de quilómetros
que ainda se pode percorrer com o
combustível que resta no depósito em função
do consumo médio dos últimos quilómetros
percorridos.
Quando a autonomia é inferior a 30
km,
são apresentados traços. Mediante um
complemento de combustível de pelo menos
5
litros, a autonomia é calculada de novo e é
apresentada se ultrapassar os 100
km.
Consumo instantâneo
(l/100km ou km/l ou mpg)
Trata-se da quantidade média de
combustível consumido após alguns segundos.
Consumo médio
(l/100km ou km/l ou mpg)
Trata-se da quantidade média
de combustível consumido desde a última
reposição a zeros do computador.
Velocidade média
(km/h ou mph)
Trata-se da velocidade média
calculada desde a última reposição a zeros do
computador (ignição ligada).
Distância percorrida
(km ou milhas)
Indica a distância percorrida
desde a última reposição a zeros do
computador.
Contador de tempo do
Stop & Start
(minutos / segundos ou horas /
minutos)
Se o seu veículo se encontrar equipado com
Stop & Start, um contador de tempo acumula
as durações de entrada em modo STOP
durante o trajecto.
O contador repõe-se em zero a cada arranque
do motor.
87
DS4_pt_Chap03_confort_ed02-2015
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
Se após uma paragem prolongada ao
sol, a temperatura interior permanecer
demasiado elevada, não hesite em
ventilar o habitáculo durante alguns
instantes.
Coloque o comando de débito de ar
num nível suficiente para assegurar uma
renovação de ar ideal no habitáculo.
O sistema de ar condicionado não
contém cloro e não representa perigo
para a camada de ozono.
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:
F
P
ara obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores
e as saídas de ar, bem como a extracção de ar situada na mala.
F
N
ão tape o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a
regularização do sistema de ar condicionado automático.
F
C
oloque o sistema de ar condicionado em funcionamento durante pelo menos 5
a
10
minutos, uma a duas vezes por mês, para o manter em per feitas condições de
funcionamento.
F
P
rocure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a substituição
dos elementos filtrantes.
Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo activo
específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a limpeza do
habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).
F Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações guia de
manutenção e de garantias.
F
S
e o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Em caso de reboque de carga máxima numa forte inclinação, com temperaturas elevadas,
o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor, melhorando, assim, a
capacidade de reboque. A condensação criada pelo ar
condicionado provoca, quando parado,
um escorrimento de água normal sob
o veículo.
Stop & Start
Os sistemas de aquecimento e de ar condicionado só funcionam com o motor a trabalhar.
Para manter o conforto térmico dentro do habitáculo, pode neutralizar temporariamente a
função Stop & Start (ver a rubrica correspondente).
Conforto