DS4_hu_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Ha be van kapcsolva az autórádió, ebben
a menüben kapcsolhatja be, illetve ki a
rádióhoz tartozó funkciókat (RDS, DAB / FM
auto tracking (DAB/FM frekvenciakövetés),
RadioText (TXT) display (Rádiótext-kijelzés)),
vagy választhatja ki az adathordozó
lejátszási módját: Normal (Normál), Random
(Véletlenszerű), Random all (Véletlenszerű a
teljes hanghordozón), Repeat (Ismételt).
A Multimedia (Multimédia) használatáról
bővebben az „ Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezet vonatkozó részében
olvashat.
Multimedia
(Multimédia) menüTrip computer (Fedélzeti
számítógép) menü
A menüből a gépjármű állapotára vonatkozó
információkhoz férhet hozzá.
Vészjelzések eseménynaplója
Az egyes funkciók állapotára vonatkozó
(bekapcsolt, kikapcsolt vagy hibás), illetve
figyelmeztető üzeneteket jelenít meg egymás
után a többfunkciós képernyőn.
F
A f
őmenübe való belépéshez nyomja meg
a „ MENU ” gombot.
F
A „Trip computer” (Fedélzeti számítógép)
menü kiválasztásához nyomja meg a dupla
nyilakat, majd az „OK” gombot.
F
A „Trip computer” (Fedélzeti számítógép)
menüben válassza a „Warning log”
(Vészjelzések eseménynaplója) funkciót,
és hagyja jóvá.
Telephone (Telefon)
menü
Ha be van kapcsolva az autórádió, ebből a
menüből indíthat hívást és tekintheti meg a
különböző telefonos listákat.
A „Telephone” (Telefon) használatáról
bővebben az „ Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezet vonatkozó részében
olvashat.
Bluetooth connection (Bluetooth
csatlakoztatása) menü
Ha be van kapcsolva az autórádió, ezen a
menün keresztül csatlakoztathatja a Bluetooth
eszközt (telefon, médialejátszó) vagy
bonthatja a csatlakoztatást, és adhatja meg
a csatlakoztatás módját (kihangosító készlet,
audiofájlok olvasása).
A „Bluetooth connection” (Bluetooth
csatlakoztatása) alkalmazás használatáról
bővebben az „ Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezetben olvashat.
45
DS4_hu_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Gépjármű-paraméterek
meghatározása
- „Driving assistance” (Vezetést segítő funkciók):
●
„
Parking brake automatic” (Automata
elektromos rögzítőfék; lásd a „Vezetés”
c. fejezetet)
●
„
Rear wipe in reverse gear” (Hátramenet
kapcsolásakor bekapcsoló hátsó
ablaktörlő; lásd a „Tájékozódás” c.
fejezetet)
●
„
Speeds memorised” (Tárolt
sebességértékek; lásd a „Vezetés” c.
fejezetet)
-
„
Vehicle lighting” (Világítás; lásd a
„Tájékozódás” c. fejezetet):
●
„
Directional headlamps” (Elsődleges/
kiegészítő kanyarvilágítás)
-
„
Interior lighting” (Világítás - kényelmi
funkciók; lásd a „Tájékozódás” c. fejezetet):
●
„
Follow-me-home headlamps”
(Kísérővilágítás)
●
„
Welcome lighting” (Külső/belső
üdvözlőfény) Példa a kísérővilágítás időtartamának
beállítására:
F
A „
Define the vehicle parameters” (Gépjármű-
paraméterek meghatározása) menü
kiválasztásához nyomja meg a „ 7 ” vagy a
„ 8 ” gombot, majd az „OK” gombot.
F
A
z „Interior lighting” (Világítás - kényelmi
funkciók) sor kiválasztásához nyomja
meg a „ 5 ” vagy a „ 6 ” gombot,
majd az „OK” gombot, majd ugyanígy
járjon el a „Follow-me-home headlamps”
(Kísérővilágítás) sor kiválasztásánál.
A menüből a következő, különféle kategóriákba
sorolt berendezések be- és kikapcsolását
végezheti el:
-
„
Access to the vehicle” (Beszállás a
gépkocsiba; lásd a „Nyílászárók” c.
fejezetet):
●
„
Plip action” (Távvezérlő használata: a
vezetőoldali ajtó szelektív kireteszelése)
●
„
Unlocking boot only” (Csomagtartó
szelektív kireteszelése)
Personalisation-configuration
(Személyes beállítások -
konfigurálás) menü
A menüből a következő funkciókhoz férhet
hozzá:
-
„
Define the vehicle parameters”
(Gépjármű-paraméterek meghatározása),
-
„
Choice of language” (Nyelv kiválasztása),
-
„
Display configuration” (Kijelző beállítása).
A működés ellenőrzése
DS4_hu_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
F A kívánt érték beállításához (15, 30 vagy
60 másodperc) nyomja meg a „ 7 ” vagy
a „ 8 ” gombot, majd jóváhagyáshoz
nyomja meg az „OK” gombot.Nyelv kiválasztása
A menün keresztül a kijelzés nyelvét
választhatja ki egy adott listából.
Kijelző beállítása
A menüben a következők beállítását végezheti
el:
-
„
Choice of units” (Mértékegységek
kiválasztása),
-
„
Date and time adjustment” (Dátum és
pontos idő beállítása),
-
„
Display parameters” (Kijelzési
paraméterek),
-
„
Brightness” (Fényerő).
F
Az „OK” mező kiválasztásához nyomja
meg a „ 5 ” vagy a „ 6 ” gombot,
majd hagyja jóvá, vagy a „Vissza” gomb
megnyomásával lépjen ki.
Biztonsági okokból a többfunkciós
képernyők beállítását a vezető
kizárólag álló gépjárműben végezheti
el.
Dátum és pontos idő beállítása
F
A „
Display configuration” (Kijelző
beállítása) menü kiválasztásához nyomja
meg a „ 7 ” vagy a „ 8 ” gombot, majd
az „OK” gombot.
F
A „
Date and time adjustment” (Dátum és
pontos idő beállítása) sor kiválasztásához
nyomja meg a „ 5 ” vagy a „ 6 ” gombot,
majd az „OK” gombot.
F
A m
ódosítani kívánt paraméter
kiválasztásához nyomja meg a „ 7 ” vagy
a „ 8 ” gombot, majd jóváhagyáshoz
nyomja meg az „OK” gombot. Ezután
módosítsa a paramétert, majd a módosítást
is hagyja jóvá.
F
E
gyesével állítsa be a paramétereket és
hagyja őket jóvá az „OK” gombbal.
F
Az „OK” mező kiválasztásához nyomja
meg a „ 5 ” vagy a „ 6 ” gombot,
majd hagyja jóvá, vagy a „Vissza” gomb
megnyomásával lépjen ki.
11
23
24
25
32
DS4_hu_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Kockázatos/veszélyes
területekre vonatkozó
figyelmeztetések beállítása
Az első oldal megjelenítéséhez
nyomja meg a Navigation
(Navigáció) gombot.
Nyomja meg a második oldalt.
Válassza a Settings (Beállítások)
pontot.
Válassza a Warning (Riasztás)
pontot.
Aktiválja a veszélyes területekre (Risk areas) vonatkozó
figyelmeztetést, majd válasszon az alábbiak közül:
-
„
Audible warning” (Hangos figyelmeztetés)
-
„
Alert only when navigating” (Figyelmeztetés csak
célravezetés közben)
-
„
Alert only for overspeed” (Figyelmeztetés csak
gyorshajtáskor)
-
„
Display speed limits” (Sebességkorlátozások
k i j e l zé s e)
-
„
Delay time” (Várakozási idő): itt állíthatja be
veszélyes területekre (Risk areas) vonatkozó
figyelmeztetést megelőző időtartamot.
Válassza a Validate (Jóváhagyás)
pontot. Ezek a riasztások és kijelzések csak
abban az esetben hozzáférhetők, ha
a veszélyes területeket (Risk areas)
korábban letöltötte és telepítette a
rendszerben.
Közlekedés
Közlekedési információk
Üzenetek megjelenítése
Az első oldal megjelenítéséhez
nyomja meg a Navigation
(Navigáció) gombot.
Nyomja meg a második oldalt.
Válassza a Traffic messages
(Közlekedési információk) pontot.
Állítsa be a szűrőket: On the route (Az útvonalon),
Around (A gépkocsi körül),
Near destination (Úti cél közelében)
a finomított üzenetlistához.
A szűrő kikapcsolásához nyomja meg még
egyszer a gombot.
1
1
21
20
19
349
DS4_hu_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
1. szint2. szint 3. szint Megjegyzések
Radio Media
Második oldal Media list Utoljára használt média megjelenítése
Radio Media
Második oldal Settings Media
Settings Random (all tracks):
Lejátszási paraméterek kiválasztása
Random (current album):
Loop:
Aux. amplification
Radio
Settings RDS options
Beállítások be- és kikapcsolása
DAB/FM options
Display Radio Text
Digital radio slideshow
display
Announcements Settings
Traffic announcements (TA)
Beállítások be- és kikapcsolása
News - Weather
Sport - Program info
Flash - Unforeseen
events
Validate Beállítások mentése
Audio- és telematikai berendezések
387
DS4_hu_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
KÉRDÉSVÁ L AS Z MEGOLDÁS
Nem tudom csatlakoztatni
a Bluetooth telefonomat. Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója ki van kapcsolva,
vagy a telefont nem érzékeli a rendszer. -
E
llenőrizze, hogy a telefon Bluetooth
funkciója be van-e kapcsolva.
-
E
llenőrizze a telefon beállítását: valóban
„látható”-e mindenki számára.
A Bluetooth telefon nem kompatibilis a rendszerrel. Telefonja kompatibilitását a www.citroen.hu
címen ellenőrizheti (szolgáltatások).
A Bluetoothszal
csatlakoztatott telefon
hangja nem hallható. A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt függ.
Növelje az autórádió hangerejét (akár
maximumra), és szükség esetén növelje a telefon
hangerejét is.
A környező zajok zavarják a telefonbeszélgetést. Csökkentse a környező zajokat (zárja be az
ablakokat, vegye lejjebb a szellőzést, lassítson
s t b.) .
Egyes névjegykártyák
kétszer szerepelnek a
listában. A névjegykártyák szinkronizálása funkció felajánlja a SIM-kártyán
lévő névjegykártyák, a telefonkészülékbe elmentett névjegykártyák,
ill. mindkettő szinkronizálását. Ha mindkettő szinkronizálását
választja, előfordulhat, hogy egyes névjegykártyák kétszer fognak
szerepelni. Válassza a „Display SIM card contacts”
(SIM-kártya névjegykártyáinak megjelenítése)
vagy a „Display telephone contacts” (Telefon
névjegykártyáinak megjelenítése) funkciót.
A névjegykártyák nem
betűrendben szerepelnek. Egyes telefonok többféle megjelenítési módot ajánlanak fel. A
választott paramétereknek megfelelően előfordulhat, hogy a
névjegykártyák egyedi sorrendben kerülnek átvételre. Módosítsa a telefon névjegykártyáinak
megjelenítésére vonatkozó beállításokat.
A rendszer nem fogadja az
SMS-eket. A Bluetooth üzemmód nem teszi lehetővé, hogy a rendszer SMS-
eket fogadjon.
Telefon
Audio- és telematikai berendezések
DS4_hu_Chap12d_RD5_ed02-2015
Multimedia (Multimédia): Media
parameters (Médiaparaméterek),
Radio parameters (Rádióparaméterek)
Trip computer (Fedélzeti
számítógép): Warning log
(Vészjelzések eseménynaplója)
Bluetooth connection (Bluetooth
csatlakozás): Connections management
(Csatlakoztatások kezelése), Search for
a device (Készülék keresése)
Telephone (Telefon): Call (Hívás), Directory
management (Címjegyzék kezelése),
Telephone management (Telefon kezelése),
Hang up (Hívás megszakítása)
Personalisation-configuration
(Személyes beállítások - konfigurálás):
Define the vehicle parameters
(Gépjármű-paraméterek megadása),
Choice of language (Nyelv kiválasztása),
Display configuration (Kijelző beállítása),
Choice of units (Mértékegységek
kiválasztása), Date and time adjustment
(Dátum és pontos idő beállítása)
Menük
„C” képernyő
A kiválasztani kívánt menük részletes
áttekintéséhez lapozza fel a „Képernyő
menüszerkezete” c. részt.
DS4_hu_Chap12d_RD5_ed02-2015
Válassza a RadioText (TXT) display
(Rádiótext kijelzése) pontot, és
érvényesítse a műveletet az OK-val.
Válassza ki vagy törölje a kívánt
kategóriá(ka)t a megfelelő üzenetek
vételének aktiválásához vagy
kikapcsolásához.
A közlekedési információk be- és
kikapcsolásához nyomja meg a TA
INFO
gombot.
Ha a képernyőn a rádiókijelzés látható, a
hozzá kapcsolódó menü megjelenítéséhez
nyomja meg az OK gombot.
A kategóriák megjelenítéséhez
nyomja meg hosszan a TA I N FO
gombot.
Bekapcsolt TA (Trafic Announcement -
Közúti információk) funkció esetén a TA
típusú figyelmeztető üzenetek elsőbbséget
élveznek a többi hangforráshoz képest.
Ahhoz, hogy a funkció működjön, ilyen
típusú üzeneteket sugárzó rádióadó
megfelelő vételére van szükség. A közúti
információk sugárzásának idejére az
éppen hallgatott hangforrás (rádió, CD,
USB stb.) automatikusan elnémul. A
hírek befejeztével a rendszer visszaáll az
előzőleg használt üzemmódba.
TA üzenetek meghallgatása„INFO” üzenetek meghallgatása
Bekapcsolt INFO funkció esetén a TA
(közúti információk) típusú figyelmeztető
üzenetek elsőbbséget élveznek a
többi hangforráshoz képest. Ahhoz,
hogy a funkció működjön, ilyen típusú
üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő
vételére van szükség. Az INFO üzenet
sugárzásának idejére az éppen
hallgatott hangforrás (rádió, CD, USB
stb.) automatikusan elnémul. Az üzenet
elhangzása után a rendszer visszaáll az
előzőleg használt üzemmódba. Olyan információkról van szó, melyeket
a rádióadó az éppen hallgatott adással
vagy zeneszámmal kapcsolatban
sugároz.
Szöveges információk (TEXT INFO) kijelzése
„C” képernyő