Page 12 of 452

DS4_hu_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Vezetőhely
Műszercsoportok 18-20
Visszajelző lámpák 2 1-34
Jelzőműszerek
3
5-38
Manuális diagnosztika
3
9
Beállítógombok
4
0-42
-
nap
i kilométer-számláló
-
v
ilágításszabályozó / black panel funkció
-
m
űszerek és kijelzők színének
egyéni beállítása
Fényszórók beállítása
1
34
Külső visszapillantó tükrök
1
04-105
Ablakemelők
8
2-83
Műszer fali biztosítékok
2
82-285
Motorháztető nyitása
2
38 Monokróm képernyő
4
3-46
Biztonsági övek /utasoldali frontlégzsák visszajelzéseinek kijelzője
1
72-173, 177
Mechanikus sebességváltó
1
99
Elektronikusan vezérelt sebességváltó
2
00-203
Automata sebességváltó
2
04-207
Rögzítőfék
1
92-197, 198
Belső visszapillantó tükör
1
06
Plafonvilágítás
1
42
Szellőzés
8
6-88
Manuális légkondicionáló
8
9-90, 95
Automata légkondicionáló
9
1-94, 95
Hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése
9
6
Autórádió
3
89- 416
Dátum/pontos idő beállítása
4
6
Érintőképernyő
4
7-51, 325 -388
Dátum/pontos idő beállítása
5
1
Hangulatvilágítás 1
43
Gyújtáskapcsoló / indításgátló / indítás a kulccsal
1
85 -187, 191
Indításgátló / indítás a START/STOP gombbal
1
88 -191
Page 14 of 452
DS4_hu_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Sürgősségi segélyhívó 167, 322-323
Hozzáférés a CITROËN szolgáltatásokhoz
1
67, 322-323Üzemanyag-betöltő nyílás
2 33 -236
CDS/ASR rendszer
1
69 -170
Elakadásjelző
1
66-167
Központi zár
7
3 -74
Black panel funkció (sötét képernyő)
4
2Véletlen sávelhagyásra
figyelmeztető jelzés
2
16
Riasztó belső védelmi funkciója
7
5 -78
Szélső kapcsolópanelek
Középső kapcsolópanelek
Vezetőhely
Parkolóradar 2 28-229
Stop & Start 2 12-215
Holttér figyelő rendszer
2
17-219
Page 34 of 452

DS4_hu_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Fényerő-
szabályozásfolyamatos
A fényerő-szabályozás beállítása
folyamatban van. A műszercsoporton 1-es és 16 -os értékek között
állíthatja be a fényerőt.
Automata
ablaktörlés
folyamatos
Az ablaktörlő-kapcsoló le lett nyomva. Az „automata első ablaktörlés” funkció aktív.
A funkció kikapcsolásához nyomja lefelé a kart, vagy
állítsa az ablaktörlő-kapcsolót egy másik pozícióba.
Visszajelzés
Világítás módjaOk Teendők/megjegyzések
Dízel előizzítás folyamatos A gyújtáskapcsoló 2-es (Gyújtás)
helyzetben van, vagy a START/STOP
indítógomb be lett nyomva. Az indítással várja meg, amíg a visszajelzés kialszik.
A visszajelzés kialvása után azonnal indítható az autó,
de ehhez az automata és az elektronikusan vezérelt
váltók esetében benyomva kell tartani a fékpedált, a
kézi váltós modellek esetében pedig a kuplungpedált.
A gyújtás időtartama az időjárási viszonyoktól függ
(szélsőséges hidegben akár 30 másodperc is lehet).
Ha a motor nem indul be, adja rá a gyújtást és ismét
várja meg, amíg a visszajelzés kialszik, majd indítsa
be a motort.
Page 35 of 452

33
DS4_hu_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Utasoldali
légzsákrendszerfolyamatosan világít a
biztonsági övek és az
utasoldali frontlégzsák
visszajelzéseinek
kijelzőjén A kesztyűtartóban elhelyezett
kapcsoló
„ON” helyzetben van.
Az utasoldali frontlégzsák aktív.
Ebben az esetben ne szereljen be
gyermekülést a menetiránynak háttal. Állítsa a kapcsolót „OFF”
helyzetbe az utasoldali
frontlégzsák semlegesítéséhez.
Ebben az esetben már beszerelhet gyermekülést a
menetiránynak háttal.
Stop & Star t
funkció folyamatos
A Stop & Start funkció a gépjármű
megállásakor (piros lámpa,
stoptábla, forgalmi dugó stb.) STOP
üzemmódba kapcsolta a motort. Amint a vezető indulni akar, kialszik a visszajelzés,
és a motor START üzemmódban automatikusan
újraindul.
néhány másodpercig
villog, majd kialszik A STOP üzemmód átmenetileg nem
kapcsolható,
vagy
a START üzemmód automatikusan
bekapcsolt. A STOP és START üzemmóddal kapcsolatos további
információkért lapozza fel a „Stop & Start funkció” c.
részt.
Visszajelzés
Világítás módjaOk Teendők/megjegyzések
A működés ellenőrzése
Page 58 of 452

DS4_hu_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Néhány meghatározás
Az érték a vezetési stílus vagy a
domborzati viszonyok változása
miatt erősen ingadozó pillanatnyi
fogyasztástól függően jelentős
mértékben változhat.
Ha menet közben a kijelzőn számok
helyett tartósan vízszintes vonalak
láthatók, forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.A funkció csak 30
km/h sebesség felett
kerül kijelzésre.
Gépkocsija fogyasztása az első
5000
km-en magasabb lesz, mint a
CITROËN által jóváhagyott fogyasztási
értékek.
Hatótávolság
(km vagy mér föld)
A tartályban érzékelt
üzemanyag-mennyiséggel a következő
tankolásig megtehető kilométerek számát
mutatja az utolsó néhány kilométer
átlagfogyasztása alapján.
Amikor a hatótávolság 30
km alá csökken, a
képernyőn vonalak jelennek meg. Legalább
5
liter üzemanyag tankolása után megtörténik a
hatótávolság kiszámítása, és ha az meghaladja
a 100
km-t, az érték megjelenik.
Pillanatnyi üzemanyag-
fogyasztás
(l/100 km vagy km/l vagy mér föld/gallon)
Az utóbbi néhány másodpercben fogyasztott
üzemanyag átlagmennyisége.
Átlagfogyasztás
(l/100 km vagy km/l vagy
m érföld/gallon)
A számítógép legutóbbi nullázása óta
fogyasztott üzemanyag átlagmennyisége.
Átlagsebesség
(km/h vagy mér föld/óra)
A fedélzeti számítógép legutóbbi
nullázásától számított átlagsebesség (ráadott
gyújtásnál).
Megtett távolság
(km vagy mér föld)
A fedélzeti számítógép legutóbbi
nullázása óta megtett kilométerek száma.
A Stop & Start
rendszer időmérője
(perc/másodperc vagy óra/perc)
Ha gépjárműve rendelkezik
Stop & Start funkcióval, egy számláló összegzi
a menet közben STOP üzemmódban töltött
időt.
A számláló minden gyújtásráadáskor
lenullázódik.
Page 73 of 452
71
DS4_hu_Chap02_ouvertures_ed02-2015
A távirányító meghibásodása
és újrainicializálása
Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a
CITROËN hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
Az akkumulátor kikötését, elemcserét vagy
a távirányító meghibásodását követően a
gépjármű nyitása, zárása, illetve helyének
meghatározása lehetetlenné válik.
F
A g
épjármű nyitásához helyezze a
(távirányítóba beépített) biztonsági kulcsot
a zárba. F
N
yissa fel az első könyöktámaszt:
●
A n
yelvnél fogva emelje meg a
szőnyeget és távolítsa el.
●
H
elyezze az elektronikus kulcsot a
leolvasóra.
F A
START/STOP gomb megnyomásával
adja rá a gyújtást.
Az elektronikus kulcs ismét működőképes.
Az elektronikus kulcs újrainicializálását
követően ne felejtse el visszatenni a szőnyeget
a könyöktámaszba.
Ny
Page 89 of 452

87
DS4_hu_Chap03_confort_ed02-2015
Tanácsok a szellőzés és a légkondicionáló használatához
Ha gépkocsijával hosszabb ideig
parkolt napos helyen, és az utastér
hőmérséklete túl magas, szellőztesse
át az utasteret.
A levegőhozam-szabályozót állítsa
megfelelő szintre, hogy biztosítsa az
utastér levegőjének felfrissülését.
A légkondicionáló rendszer nem
tartalmaz klórt, így nem károsítja
bolygónk ózonrétegét.
A rendszerek hatékony működése érdekében tartsa be a következő használati és
karbantartási szabályokat:
F
A
z egyenletes levegőeloszlás biztosítása érdekében ne takarja el a szélvédő
aljánál található külső levegőbemeneti rácsokat, a fúvókákat, szellőzőnyílásokat,
levegőkimeneti nyílásokat és a csomagtartóban található szellőzőnyílásokat.
F
N
e takarja el a műszer falon található, az automata légkondicionáló szabályozását
szolgáló fényerő-érzékelőt.
F
A t
ökéletes működőképesség fenntartása érdekében havonta egyszer-kétszer
kapcsolja be legalább 5 -10
percre a légkondicionáló rendszert.
F
Ü
gyeljen az utastéri szűrő megfelelő állapotára, és cserélje rendszeresen a
szűrőbetéteket.
K
ombinált utastéri szűrő használatát ajánljuk. A szűrő aktív adalékanyagának
köszönhetően nagyban hozzájárul az utasok által belélegzett levegő megtisztításához
és az utastér tisztaságának megőrzéséhez (allergiás tünetek, kellemetlen szagok és
zsírlerakódás csökkentése).
F
A l
égkondicionáló megfelelő működésének biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a
szerviz- és garanciafüzetben feltüntetett időközönként ellenőriztesse a rendszert.
F
H
a a rendszer nem hűt, kapcsolja ki és forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.
Maximális terhelés mellett, erős emelkedőn, meleg időben történő vontatás esetén a
légkondicionáló kikapcsolásával növelhető a motor teljesítménye, és ezáltal javítható a
gépjármű vontatási képessége. A légkondicionáló rendszerben zajló
páralecsapódás miatt álló helyzetben
a gépjármű alatt kisebb víztócsa
keletkezhet.
Stop & Start
A fűtés és a légkondicionáló rendszer csak járó motornál működik. Az utastér kívánt
hőkomfortjának fenntartása érdekében ideiglenesen semlegesítheti a Stop & Start funkciót
(ld. a megfelelő részt).
Kényelem
Page 94 of 452

DS4_hu_Chap03_confort_ed02-2015
2. Vezetőoldali beállítás4. A utomata pára- és
jégmentesítő program
Az utastér maximális hűtéséhez
vagy fűtéséhez a minimális 14-es és
maximális 28 -as értékeket is túl lehet
lépni.
F
E
hhez fordítsa a 2 -es vagy 3-as
kapcsolót balra a „LOˮ , vagy
jobbra a „HIˮ felirat megjelenéséig.
Lásd az „Első ablakok pára- és
jégmentesítéseˮ c. bekezdést.
3. Utasoldali beállítás
A vezető és az első utas
tetszés szerint állíthatják be a
hőmérsékletet.
A kijelzőn látható érték a hőkomfort
egy adott szintjét jelzi, nem pedig egy Celsius-
vagy Fahrenheit-fokban megadott pontos
hőmérsékletet.
F
A
z érték növeléséhez vagy
csökkentéséhez fordítsa jobbra, illetve
balra a 2 -es vagy 3 -as kapcsolót.
A 21-es érték körüli beállítás optimális
hőkomfortot biztosít. Az egyéni igényektől
függően a 18 -as és 24-es érték közötti beállítás
a leggyakoribb.
Az optimális hőkomfort elérése érdekében a
jobb és bal oldalon beállított érték között 3 -nál
ne legyen nagyobb az eltérés.
Kézi működtetés
A beállítás módosításával kívánsága szerint
eltérhet a rendszer által javasolt beállítástól.
Az „ AUTOˮ gomb jelzőlámpái kialszanak, a
többi funkció vezérlése azonban továbbra is
automatikusan történik.
F
Az „ AUTOˮ gomb lenyomásával térhet
vissza a teljesen automata üzemmódba.
Stop & Start funkció esetén bekapcsolt
pára- és jégmentesítőnél a
STOP üzemmód nem kapcsolható.