06
DS3_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Dvakrát stlačte tlačidlo PHONE.
Zvoľte „List of the paired peripherals“
(Zoznam spárovaných prídavných
zariadení) a voľbu potvrďte.
Môžete:
-
„Connect“
(Pripojiť) alebo
„Disconnect“ (Odpojiť) zvolený
telefón,
-
zrušiť spárovanie zvoleného
telefónu.
tiež je možné zrušiť všetky spárovania.
Ovládanie spárovaných telefónov Nastavenie zvonenia
Dvakrát stlačte tlačidlo PHONE.
Zvoľte „Phone functions“ (Funkcie
telefónu) a voľbu potvrďte.
Zvoľte „ Ring options “ (Možnosti
zvonenia) a voľbu potvrďte.
Môžete nastavovať hlasitosť a typ
zvonenia.
Zvoľte
„Bluetooth functions “ (Funkcie
Bluetooth).
Zvoľte „OK“ a voľbu potvrďte, aby sa
zmeny uložili.
TELEFONOVANIE
08
DS3_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Audio streaming
Streaming umožňuje počúvať audio súbory telefónu cez reproduktory
vozidla.
Pripojte telefón: pozri kapitolu „TELEFONOVANIE“.
vyberte profil „
Audio “ ( a udio) alebo „ All “ (
v šetko).
a
k sa prehrávanie nezačne automaticky, bude nevyhnutné spustiť
prehrávanie audio pomocou telefónu.
r
iadenie na diaľku sa vykonáva pomocou prídavných zariadení.
a
konáhle je zapojený streaming, telefón sa považuje za zdrojové
médium.
Odporúča sa aktivovať režim „ Repetition “ (Opakovanie) na
prídavnom zariadení Bluetooth.
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
Pripojenie prehrávača APPLE®
Pripojenie prehrávača a pple® do zásuvky uSB pomocou príslušného
kábla (nie je súčasťou dodávky).
Prehrávanie začína automaticky
.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom ovládačov audio systému.
Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/playlists/audiobooks/podcasts).
Použité triedenie je predvolené triedením podľa autora. Pre zmenu
použitého triedenia vystúpte hore štruktúrou až po jej prvú úroveň,
potom zvoľte želané triedenie (napríklad zoznamy skladieb) a
potvrďte, aby ste mohli zísť štruktúrou až k želanej stope.
r
ežim „Náhodné prehrávanie skladby“ na iPod
® zodpovedá režimu
„Náhodne“ na autorádiu.
r
ežim „Náhodné prehrávanie albumu“ na iPod
® zodpovedá režimu
„Náhodne všetko“ na autorádiu.
r
ežim „Náhodné prehrávanie skladby“ je prednastavený hneď po
pripojení.
Môže sa stať, že verzia softvéru autorádia nebude kompatibilná s
generáciou vášho prehrávača
a
pple
®.
11
325
DS3_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Select TMC station
Voľba TMC stanice
Automatic TMC
Automatické sledovanie TMC
Manual TMC
Manuálne sledovanie TMC
List of TMC stations
Zoznam staníc TMC
Activate / Deactivate traffic alert messages
Aktivovať / Deaktivovať hlásenie dopravných výstrah
MENU "DOPRAVNÉ
INFORMÁCIE"
Geographic filter
Zemepisný filter
Retain all the messages
Zachovať všetky správy
Retain the messages
Zachovať správy
a
round the vehicle
v
okolí vozidla
On the route
Na navádzanej trase
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
STROMOVÉ ZOBRAZENIE DISPLEJA
Dial
Vytočiť číslo
Directory of contacts
Kontakty Call
Zavolať
Open
Otvoriť
Import
Importovať
MENU "TELEPHONE"
(Telefón)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Zoznam spárovaných prídavných zariadení
Connect
Pripojiť
Disconnect
Odpojiť
Delete
Odstrániť
Delete all
Odstrániť všetko
Phone functions
Funkcie telefónu
Ring options
Možnosti zvonenia Contact mem. status
Stav pamäte kontaktov
Delete calls log
Vymazať zoznam hovorov
Bluetooth functions
Funkcie Bluetooth
Peripherals search
Vyhľadávanie prídavných zariadení
Rename radiotelephone
Premenovať rádiotelefón
Hang up
Zavesiť
Display all phone contacts
Zobraziť všetky kontakty
Delete
Vymazať Search
Vyhľadať
Contacts management
Správa kontaktov
New contact
Nové kontakty
Delete all contacts
Vymazať všetky kontakty
Import all the entries
Importovať všetko
Synchronization options
Možnosti synchronizácie
Display telephone contacts
Zobraziť kontakty z telefónuNo synchronization
ž
iadna synchronizácia
Display SIM card contacts
Zobraziť kontakty na SIM-karte2Cancel
Zrušiť
2Sort by First name/Name
Triedenie podľa mena/priezviska
3Cancel vynulovať
11
DS3_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
STROMOVÉ ZOBRAZENIE DISPLEJA
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Náhodné prehrávanie všetkých médií
Repetition
Opakovanie
Audio settings
Audio nastavenia
Activate / Deactivate AUX input
Aktivovať / Deaktivovať zdroj AUX
MENU "MUSIC" (HUDBA)
Change Media
Zmena zdroja zvuku
Read mode
Režim prehrávania
Normal
Normálny
Random
Náhodný
a
ll passengers
v
šetci spolucestujúci
Le-Ri balance
Vyváženie Vľ-Vp
Fr-Re balance
Vyváženie Vp-Vz
Auto. Volume
Auto hlasitosť
Update radio list
Aktualizovať zoznam rádií Bass
Hĺbky
Treble
Výšky
Loudness
Loudness
Distribution
Rozloženie
Driver
vodič
1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
Ekvalizér
MENU "RADIO" (Rádio)
Change Waveband
Zmena pásma
Guidance options
Možnosti navádzania
RDS options
Možnosti RDS
Audio settings
Audio nastavenia
None
ž
iadne
Classical
k
lasika
Jazz
Jazz
Rock
Rock
techno techno
vocal
vokály
2
2
2
2
USB/iPod
USB/iPod
AUX
AUX CD
CD
Bluetooth streaming
BT Streaming
2
2
FM
FM
AM
AM
3activated / Deactivated aktivované / Deaktivované
3activated / Deactivated aktivované / deaktivované
329
DS3_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKAODPOVEĎ RIEŠENIE
Niektoré dopravné
zápchy na trase nie sú
uvádzané v aktuálnom
čase. Pri naštartovaní motora systém zachytáva počas niekoľkých minút
dopravné správy.
Počkajte, pokiaľ budú dopravné informácie
správne prijaté (zobrazenie ikon dopravného
spravodajstva na mape).
Filtre sú príliš obmedzené. Zmeňte nastavenia „Geographic filter"
(Geografický filter).
v
niektorých krajinách sú pre dopravné spravodajstvo registrované len
hlavné cesty (diaľnice...).
tento jav je normálny
. Systém je závislý od
dopravných správ, ktoré sú k dispozícii.
Nadmorská výška sa
nezobrazuje. Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS trvať až 3
minúty, pokiaľ
správne nezachytí viac ako 4
satelity.Počkajte na úplné spustenie systému. Skontrolujte,
či pokrytie GPS predstavuje minimálne 4
satelity
(dlho zatlačte na tlačidlo S
etu P, následne si zvoľte
„GPS coverage" Pokrytie GPS).
v
závislosti od geografického prostredia (tunel...) alebo počasia sa môžu
podmienky prijatia signálu GPS meniť.
tento jav je normálny
. Systém je závislý od
podmienok prijímania signálu GPS.
Nedarí sa mi pripojiť môj
telefón Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná alebo sa
telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém. -
Skontrolujte, či je funkcia Bluetooth na vašom
telefóne aktivovaná.
-
Skontrolujte v parametroch telefónu, či je
„
v
iditeľný pre všetkých“.
telefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom.k
ompatibilitu vášho telefónu si môžete overiť na
webovej stránke www.citroen.sk (pripojené služby).
Nie je počuť zvuk
telefónu pripojeného
prostredníctvom
Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu.
Zvýšte hlasitosť autorádia prípadne aj na
maximum a ak je to potrebné, zvýšte hlasitosť
zvuku telefónu.
Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie. Znížte hluk okolia (zatvorte okná, stíšte vetranie,
spomaľte,...).
DS3_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKAODPOVEĎ RIEŠENIE
Niektoré kontakty sa
v zozname zobrazujú
dvojito. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu kontaktov
na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu.
k eď zvolíte tieto dve
synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito. Zvoľte „Display SIM card contacts" (Zobraziť
kontakty na SIM karte) alebo „Display telephone
contacts" (Zobraziť kontakty v telefóne).
k
ontakty nie sú zoradené
v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania.
v závislosti od
zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom osobitnom
poradí. Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v
telefóne.
Systém neprijíma SMS.
r
ežim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
CD disk sa systematicky
vysúva alebo jeho
prehrávanie neprebieha. CD disk je vložený naopak, nečitateľný, neobsahuje audio údaje alebo
obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitateľný.
- Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené do
prehrávača.
-
Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené, jeho
prehrávanie nie je možné.
-
Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované CD:
oboznámte sa s informáciami a odporúčaniami v
rubrike „P
re H r Á vače H u DOBNÝCH NOSI č O v “.
-
CD prehrávač autorádia neprehráva D
v D.
-
Prehrávanie
niektorých kopírovaných CD systémom
audio nie je možné pre ich nedostatočnú kvalitu.
CD bolo napálené vo formáte, ktorý nie je kompatibilný s prehrávacou
jednotkou (udf, ...).
CD disk je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu
kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifikovateľný.
Doba čakania po vložení
CD alebo pripojení kľúča
u
SB je pomerne dlhá. Pri vložení nového nosiča musí systém načítať určité množstvo údajov
(repertoár, názov, interpret, atď.).
to môže trvať aj niekoľko sekúnd až
niekoľko minút.tento jav je normálny
.
k
valita zvuku pri
prehrávaní CD je
zhoršená. Používané CD je poškriabané alebo nekvalitné.
v
kladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo
vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) nie sú
prispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez
voľby hudobnej atmosféry.
331
DS3_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKAODPOVEĎ RIEŠENIE
Niektoré symboly
informácií práve
počúvaných médií nie sú
zobrazené správne.
a
udio systém nevie spracovať niektoré typy symbolov. Používajte štandardné znaky pre názvy stôp a
zoznamu.
Prehrávanie súborov pri
streamingu sa nespúšťa. Pripojené odnímateľné zariadenie neumožňuje automatické spustenie
prehrávania. Spustite prehrávanie z pripojeného zariadenia.
Názvy stôp a dĺžka
prehrávania sa
nezobrazujú na obrazovke
pri audio streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenášať tieto informácie.
k
valita príjmu počúvanej
rádiostanice sa postupne
znižuje alebo stanice
uložené v pamäti sú
nefunkčné (chýba zvuk,
zobrazí sa 87,5...).
vozidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice alebo sa v
prechádzanej geografickej zóne nenachádza žiaden vysielač.a
ktivácia funkcie „ r DS" prostredníctvom
skráteného menu umožní systému skontrolovať, či
sa v prechádzanej geografickej zóne nenachádza
výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné
priestory...) môže prerušiť príjem, a to aj v režime sledovania
r DS.
tento jav je normálny a neznamená žiadnu
poruchu autorádia.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad pri použití automatickej
umývacej linky alebo podzemného parkoviska). Dajte si anténu skontrolovať v sieti CI
tr OËN.
Niektoré rádiostanice
nenachádzam v zozname
dostupných staníc. Stanica možno nie je v dosahu alebo jej názov bol v zozname zmenený.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich názvov iné údaje (napr
.
názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov stanice.
Názov rádiostanice sa
mení.
335
DS3_sk_Chap13c_RD45_ed01_2014
Autorádio
váš systém autorádio je zakódovaný tak, aby bol
funkčný len vo vašom vozidle.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič vykonávať
úkony, ktoré si vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, na
zastavenom vozidle.
a
k je motor vypnutý, autorádio sa môže vypnúť po
uplynutí niekoľkých minút z dôvodu ochrany batérie
pred jej vybitím.
AUTORÁDIO/BLUETOOTH®
01 Prvé kroky
02
Ovládače
na volante
03
Hlavné
menu
04
Audio
05
USB
prehrávač
06
Funkcie
Bluetooth
07
Stromové
zobrazenie(a) displeja
Najčastejšie otázky str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
336
337
338
339
342
345
348
353
OBSAH